埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2407|回复: 13

請熱心人幫助

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 17:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
代朋友發貼 ﹐朋友不懂英文 ﹐想找個有心人幫忙通過7號牌考試 (可幫翻譯或可代考)﹐酬謝﹗
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 19:10 | 显示全部楼层
可以试去这间驾校考,,电话780-474-3487
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 21:35 | 显示全部楼层
翻译可尝试找此人:
+ r5 z) z  J! U- H! c张涛 电话:437-5745
  k# W& K' D) J+ Y% p3 W4 c7 [我朋友考试就是由他翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-6 15:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
請問您代翻譯時 ﹐能否將答案一同告知 ﹖因為朋友一點英文都不懂 ﹐ 他看不懂那些考牌的資料。如能 ﹐價錢另商議。
鲜花(85) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-6 16:38 | 显示全部楼层
原帖由 南方仙子 于 2008-2-6 15:31 发表
, l; Q; z/ \/ ]請問您代翻譯時 ﹐能否將答案一同告知 ﹖因為朋友一點英文都不懂 ﹐ 他看不懂那些考牌的資料。如能 ﹐價錢另商議。
/ e1 B6 V+ h# z% W! \0 B
如果考试通过,那么你朋友的生命就很危险了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-6 23:13 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

因為現在規定考了 7 號後﹐需要等一年的時間才能考5 號牌﹐朋友想先考了 7號後﹐再在這一年裡找時間去上保險班和路考班。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-7 23:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 南方仙子 于 2008-2-6 15:31 发表 7 C& O0 ~- Y2 A* o
請問您代翻譯時 ﹐能否將答案一同告知 ﹖因為朋友一點英文都不懂 ﹐ 他看不懂那些考牌的資料。如能 ﹐價錢另商議。
! l0 m, M1 X+ C/ Z( @+ z3 J
当时我朋友考试的时候没有这项服务,所以能否代答我不清楚,具体你得问他。
# n8 U; c- W$ @+ y但这样做违法,请慎重!$ l; R0 b! `& A2 r2 |
建议让你的朋友去买中文的交规书看一看,同时可以在这个网上很容易的搜索出相关的考题背一背,不难通过的。$ B7 D% L3 R/ u2 N6 t; L7 B% @
真的没有必要找人代答。
大型搬家
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-20 23:42 | 显示全部楼层
原帖由 tnds 于 2008-2-4 21:35 发表   f; n) W' L" n% L" w3 Q
翻译可尝试找此人:% ]- w0 R2 a4 m* K2 y. t- }; O* ?! S
张涛 电话:437-5745
  h2 Q% d7 L, i. Y2 v* ?我朋友考试就是由他翻译的
2 _* S' T+ Z# r5 K
可以带翻译字典吗?
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 11:52 | 显示全部楼层
原帖由 甜心辣椒 于 2008-2-20 23:42 发表 % X4 L1 O; \6 K) ]% w, D; z; p" e

# B5 w8 @" N$ ]% [9 F# W( d可以带翻译字典吗?

2 `& H4 E* c; b4 T0 L! J1 b' h
7 Y. o5 W( D+ n2 W2 ]; k) M
9 Z% _4 ^* t/ ^! k; f我考试的时候,带英汉词典是可以的,但是电子词典不让用。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 hawa 于 2008-2-21 11:52 发表
  o' W" O( v5 X7 c. }* r& X
5 q8 L% r: n, k- L7 O$ S9 b6 J
6 b7 J9 F: B' I/ T: y7 g) `8 W  c
我考试的时候,带英汉词典是可以的,但是电子词典不让用。
- j) k& u# s- _" t/ n
同意,纸质的字典可以,电子字典不行
. _9 p0 |- W  Q我考的时候就不知道,带着电子的就去了,结果不让用,幸亏当年看的是英文版教规,不然就得再去一趟了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 15:41 | 显示全部楼层
还是先上英语课吧.然后把交规书当学英语来读.这样比较安全.其实考七号牌随去随考的,不急的.把交规学好了才是重要事.
理袁律师事务所
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 16:40 | 显示全部楼层
原帖由 tnds 于 2008-2-21 15:06 发表
) h: u. O4 j9 E: q2 q
  ]- B( ~0 C3 B) W' q$ B9 {同意,纸质的字典可以,电子字典不行
) f2 q& r( N. ]4 `, I我考的时候就不知道,带着电子的就去了,结果不让用,幸亏当年看的是英文版教规,不然就得再去一趟了

, z3 W$ ~2 F" [% F# |所以我觉得很不可思议,连真人翻译都可以带进去,偏偏不让带电子词典,难道那个翻译不可以把答案都告诉他吗?天下奇闻
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-21 17:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 甜心辣椒 于 2008-2-21 16:40 发表 6 J' D. h3 a! }: C2 v/ ?' i

7 k  m& g( I3 J0 y2 E- O: m所以我觉得很不可思议,连真人翻译都可以带进去,偏偏不让带电子词典,难道那个翻译不可以把答案都告诉他吗?天下奇闻
4 `# x" o0 p6 F- w" c9 h8 F
电子字典因为大多除了翻译功能外,还有储存功能, 不让带估计是为了防止作弊;/ T% [" B/ t: K0 _7 }( p/ W) ]# J
据说不是随便哪个人都可以当这种考试的翻译的,据说需要一定的资质,就像会计师一样,是需要有职业道德的。如果上述的据说是真的,那一个具有职业道德的翻译是不会告诉考生大案的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-26 12:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你找的不是热心人。。。
; E0 @+ r; U. c' N7 j2 y$ b7 U+ l# _9 H+ J% l, A
别弄些害人害己的事。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 19:26 , Processed in 0.159742 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表