埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5773|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮+ ?" t8 Z+ _7 O) ]( z
英文如何翻译?- t* ]2 g8 V! r  b7 u3 U9 X: {
, s+ N! g3 M4 [# s/ v
回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。8 L) Q: {7 T5 G1 N! I1 h

8 x3 X- @3 \6 R, c6 X9 O管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
考住了~
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)
' x0 ~+ k  p& d/ J; }4 [5 ~
0 A0 @6 l6 l% q; S5 [) F由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done. 9 _6 N* X/ G& p% ^  P
说起来容易,做起来难。' G! x. R. C+ ]& j
/ n7 |: V4 q& g: y7 T; w  t
Dreams are lies.
1 b/ o' A/ f5 }3 d: c9 t$ X) m梦不足信。
2 f$ O6 I4 B2 d) U6 p0 F" R1 B( J5 }+ Q7 M+ {4 Y0 w& h0 ]+ ~
Do not teach fish to swim., a0 c5 J: T/ H2 m, }
不要班门弄斧。% X0 ]+ C! F- q0 W/ y

- d: R# m/ m( v. D: ^$ E5 jA light heart live long.  v' E' f7 D: \( o
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
$ h7 O6 C8 H, |; o/ ?4 |+ q1 E! f/ G( Z
An apple a day keeps the doctor away.
2 Z5 }; \- l) M2 M( ^7 c0 O: C日吃苹果一只,身体健康不求医。
/ p. }  u# S3 e$ ~* [" k! m
; s% j& W6 e, d6 d! W% ]Poverty is stranger to industry.7 b. j. C, j& p# Y+ O- m
勤劳之人不受穷。9 {+ s( V7 v- S
8 B$ a6 ~0 ?" m/ w
Deliberate in counsel, prompt in action. ' e+ X# w6 \9 S! F: A2 }
考虑要仔细,行动要迅速.
' M# Q+ ?. r2 Z$ B7 `" j% U
" B% x* j) k$ f$ v5 QOne sin opens the door for another. ---German
  B5 s! F/ {  o% W犯了一次罪恶就会犯另一次罪。1 q) G: i1 j# d; _; \; o

- m+ T8 g( M1 b9 ?! OOne man's meat is another man's poison.
, y/ `7 ^: j5 J萝卜青菜,各有所爱。
9 F0 k4 h2 d2 H1 l! J9 u! K2 H) Z6 e, t" U+ u/ y
We never know the worth of water till the well is dry.
2 w  A7 @* L  M1 |) x井干方知水珍贵3 Z/ D- ?8 j! T5 o$ c
5 ^, y9 E+ H% x5 i: |0 r5 X
Less is more. 4 s! I  G7 J- u) t4 G% o" ]
简单就是美 
4 X, _: z( f. F
+ A; \7 ?7 q0 X0 h$ {A blessing in disguise.
4 w7 d/ s/ I& ?6 z9 o/ t因祸得福
0 U- h4 e3 ^  s3 Y
* f3 W+ l8 O5 V' W; c. ^: QLove me, love my dog.0 W/ k: r5 U) P& F( U% ?" [
爱屋及乌
+ t- _0 B6 }- v+ b
+ d9 ?0 y) V# B3 \+ H- x- L0 C3 HEvery dog has his day.
% D9 j& u, |% @  g0 R凡人皆有得意日 0 v0 W( f& z: H( j% _4 e; b0 H" i
7 P  \. M% h, `" f& w
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
1 X' d* O3 R$ {; y0 r7 G2 e. p磨刀不误砍柴功。      - q$ ~5 P: \5 N
$ F5 x) t* E7 X( {0 A  [! _
Seeing is believing.3 s; Q  Z! p  @# T: D& p8 e  x' m
眼见为实    4 I0 A% H: ?% \3 x

# ~1 R! c4 I0 ?" M/ U+ eWell begun is half done.  o& V  y( [7 O/ B+ e8 s6 q0 ^
好的开端是成功的一半
: k7 a1 {$ {2 h" I0 _- F/ q) y" t* q/ x/ s3 b7 c
Time flies never to be recalled.6 B2 _) A8 b+ H# m: s
光阴一去不复返   
* v3 p4 F* M6 S7 D2 W/ D! ~- g7 ~6 ?
The first step is the hardest.
$ w2 u( ]& K% |2 u万事开头难。
9 ]: p+ \# ^% v  Y3 B1 m; \; ~* x( k# v; G, r- _4 C1 J/ ~. ]
Who knows most says least. 6 V1 ?, M' N; l+ z$ t# I4 B
懂的最多的人,说的最少。& ~4 |) p, T# _; z

: h% d+ h* ^, QTime and tide wait for no man. . A7 F1 u  y. h' u4 w
岁月不待人。3 _, X1 Z* |: S4 A

! i7 ]' t5 `+ u. H' U7 g7 G; WDon't put off till tomorrow what should be done today.
* ~; E2 c! o  r7 W今日事今日毕。
  M" [6 r; o/ o6 N. n
. o7 o& R$ m. ^3 K8 r# ^: |Diligence is the mother of success.
% b  r7 w. \/ h3 H失败是成功之母。4 l9 i( o* k! D2 g3 L
/ n  F* _5 ^4 F! \0 f% z
It's never too late to learn.
" H: H2 z" ~: d8 C! w( E$ s: Y活到老,学到老。- P0 z$ K8 j' v4 Q1 ~
. A6 d; `8 q" p3 [( w
Walls have ears.
7 s: y. f- X: H' e" z) |隔墙有耳 9 S& U$ p" ~) @, Z7 {4 U

7 r$ _3 s1 \- Q" B8 l* l6 {Wash your dirty linen at home.
/ q9 J4 z, e3 d4 x& s& t2 A家丑不可外扬  
. L1 b% M& T; h: @2 j& w6 Q9 x- d8 h( p
Waste not, want not. ' M; |0 X- @6 C7 o- W
俭则不匮
( W6 f# N7 {! c7 w, J8 H) H' s* u) O/ x
Weak things united become strong. 7 N' a- _% `$ Y0 X+ u
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
$ B) @5 E' ?$ l' r
  ^1 i1 w) T+ R1 w' A8 iWealth is best known by want.
9 Z! O( T' k0 R, y# t人穷方知钱可贵 : V, L5 L1 g  \3 A7 k2 g
- e- M  l- z  T+ m/ F! L
We can't judge a person by what he says but by what he does. & M; V% z  g4 \
判断一个人,不听言语看行动 . e" N) c$ _1 v* |7 `

9 c, B: j% D9 L1 `% BWe only live once, but if we work it right, once is enough.
! y1 W2 K5 s& W% m" @/ B+ y5 P- A年华没虚度,一生也足矣。 # I! `3 E* ^* v! d$ X
0 V# w( r* V" \# N' c  e
What is done by night appears by day.
9 I% g0 r; N; {. ^若要人不知,除非已莫为
: M- I2 |- e' q' @7 S6 r" m( f; W" H1 p
When a man is going down-hill, everyone will give him a push. ( r' _7 N) B. r+ I
墙倒众人推1 D2 R$ A7 Z9 v6 @

/ ~) B5 G' G' F9 l+ Q4 A( R- v* TWhen children stand quiet, they have done some harm.
3 i: Q9 n( W. X$ {) {孩子不吭声,一定闯了祸
$ b" L1 T4 {, P6 q3 ]4 Z: j8 Y; L/ ~. }
When one will not, two cannot quarrel. ; U; i6 m% Z) `* }7 B9 m8 q7 d
一个巴掌拍不响  
" Z; S% t' h9 z. E' D' E+ m& Q% O% ]
When poverty comes in at the door, love flies out at the window. - v% b+ O1 j9 M/ `
贫穷进门来,爱情越窗飞 # T9 ^4 v. e6 b9 z. ]
  b4 D: w+ _5 V1 u* u
When the cat is away, the mice will play.2 D3 P$ f9 p, w& H7 t9 ?
猫儿不在,鼠儿成精 : ?, H& ~% ?5 N
- H0 O( a8 m& j& V4 Z
When wine sinks, words swim.
! c0 l1 W$ t! I- F6 y美酒一下肚,话匣关不住 ; z6 i" G* M+ |1 [$ p9 f9 Z3 y8 P" a
( S$ N! ~1 ]# ?9 g
Where there's life there's hope.
3 ?4 a2 Z/ u( x& |留得青山在,不怕没柴烧
) u: h7 j/ q" B9 z" c( u& ^/ l5 A3 d
  M* ?5 M7 Q; I& O; M2 s  iWill is power.
# l5 b$ d1 E. K意志就是力量 + h* Z7 p  u$ u) x3 N

+ W( Y: z* {5 kWise men are silent; fools talk.
1 j9 B+ @3 N0 y智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 + ?4 Y5 `8 A+ J* `* i
$ ^$ I7 l% w9 k: w# _& }5 X( t
Wise men change their minds; fools never do.
6 ]: Q- v4 @# c1 y+ e: R  Q( P' b智者通权达变,愚者刚愎自用 6 Q1 m4 B( E7 a6 y: D# M
% N" t. F6 d! V& y
Wise men love truth, whereas fools shun it. - ]- h+ T" _$ N6 K" Y) I* f2 f
智者热爱真理,愚者回避真理
' k/ d7 {9 a% I3 ]8 O4 b$ Q- u1 T* t0 D- {( t9 q
Words are but wind, but seeing is believing. 5 t& l/ K2 ]( P  f" s' V
耳听为虚,眼见为实
( I4 g0 {. n3 _9 f  E9 Y/ {5 Q
0 h, W* [: n! l' T& G1 e$ H& ?He sits no sure that sits too high. 8 i, K" y* |6 ^8 j
高处不胜寒。 5 Z" T9 `6 I/ Q# @& T  ~

  q2 q. s2 k: yHe that respects not is not respected. : k% R! |$ _: s' J
欲受人敬,要先敬人。 / k% I+ K  h' ]& E, e

, t6 k/ W$ l/ v+ M6 oSo said, so done.
3 Z! Y1 Y! m; C8 _/ B说到做到。言出必行。
( |4 q+ i+ ~4 c7 r' b1 w. g
5 L4 r9 ]' v; \Haste makes waste. & i$ Y" ?( A9 H$ S
忙乱易错。欲速则不达。 ) ]" `( [8 ~, Q

+ }$ Z$ `! l& R' Q; U4 }6 FBetter be envied than pitied. ) {9 H, @5 P& ?* _% o4 a
宁被人妒,不受人怜。
/ T; j4 ?5 E* u9 f9 l6 S) o" U
Although the sun shine, leave not your cloak at home.
, }" o) K3 u4 e  {! K" }( |未雨绸缪。
  U9 }4 M$ [3 c4 v$ [
! M# V( a: m( w9 l4 gSo the world wags.
. C8 i5 Y. ], h! l1 _这就是人生。
+ }' k. e/ F# m! _' r
4 \; [' `: ~: s: q# u( nOne can not be in two places at once. 3 S) b+ p0 G- H4 f' @8 e. f
一心不可二用。 / X4 |) e% d, H7 y* q

7 g0 D  j6 I7 n- p) C. ZNo weal without woe. 6 |! _  {: u2 {8 J
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 $ k, h  q3 |& q  C$ }; |% [

8 t) h4 t2 L7 k; D$ r0 m1 f  H----to be continued' @! |; T; A1 }4 R( L

/ Q3 S3 w7 L1 u; b, b3 s7 b8 Y: ?I like this word and it's translation most:"No weal without woe. " }0 i2 X) \! @% M+ _2 C$ b
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "
0 e% u- w+ D8 H- _6 y+ ?
" A+ o, H# J' d) N: H9 I& iLittle chips light great fires. ' y# N& v3 s& q! a" X+ f
星星之火,可以燎原。
7 ]1 d# {8 Q! t4 G& P( [; Z; n) f6 _; [8 C
Like knows like. / m* s, {5 a! X* [5 a& k* z) z
惺惺相惜。 4 P5 A+ M. y  o

) Z4 H3 J& D1 j! p1 `It is a poor mouse that has only one hole. . \- ~7 {' W: C& |
狡兔三窟。
4 @3 ?4 O2 V: t
8 {7 h, ?, G( U; Z+ y/ KWhen in Rome, do as Roman do. ; k/ ]/ X% B0 J8 j7 {/ C3 f
入乡随俗
6 t2 D2 T! N* {+ K, w2 U
2 {% h3 G5 s3 Z) ]- E. j7 IHe laughs best who laughs last. 1 f) X9 f8 N7 K9 M2 t5 S, x$ [1 w1 z
谁笑到最后谁笑得最美 * Y3 E& z! h+ v2 H0 C" V% D

$ `+ r1 \, |1 u2 s( S) j+ kDeal with a man as he deals with you. 2 ~3 ^; T7 `( w: f4 x  b
以其人之道还治其人之身 & T" r  d( I: H5 e
9 [+ Y! |6 w% ^+ o! S
Look before you leap. : `% D) S: V6 @# z* r4 X0 F
三思而后行 3 s% y+ M$ U' {9 y! l1 y6 [

4 H% Z- Q" n* a7 S1 XTwo heads are better than one. * f6 A0 H8 e9 O7 Y7 N+ C
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 % ~: `! J" ?- ?, o7 j6 {- `
4 ]4 g% S6 i- w- _$ ?; c/ F
A good beginning makes a good ending.
+ r+ s$ b/ g1 K) f$ _! M/ m, B善始善终  $ t- @2 H$ G* l/ P0 h! w

0 @" C( \5 q6 dA friend in need is a friend indeed.
/ `& u5 U4 `. M9 `( F患难中的朋友才是真正的朋友。 6 i  W1 D2 t2 P- a1 O
$ ^% a8 U; t3 G; N! @2 N
First come, first served.
6 @) L; t# ], b( \0 C0 G先来先招待。
  _/ x5 {9 |0 ]) U' Y9 J$ i7 i7 w  u
Where there is s will,there is a way.
' a0 Y# l* S! ~7 [' t2 s有志者事竟成。
2 \9 k& j) `  m5 A9 k
. K( ?3 j4 B. Q: z4 @No pains,no gains.
+ @! T. p4 l! L不劳则无获 - _! c+ l' H6 F8 C% ^& s

6 [; c: ^( @; `) W; }7 e4 ?$ w9 ^, @Time and tide wait for no man. ! \/ e* f0 F; `6 N0 Q, r
时不待人
9 H  A& [- X9 S+ f, ~& q$ g
! f. S4 x7 i5 z3 l4 [+ E  BStrike while the iron is hot. + {! [. u* {5 b# G2 u5 _0 w; b7 Y% |
趁热打铁
% `0 W2 Q: V4 S5 b. G0 R4 O; w' V, N8 \% L8 \7 S3 I4 f% a+ y
It's never too late to mend. 4 V1 x1 X( Z& B4 p
亡羊补牢 : e" }6 ?  q1 n' s& g
, F, y4 A" o4 W5 X) ]( ^6 l
There is no smoke without fire. ' ?. s1 ?& b6 B4 o
无风不起浪 4 e# j) E1 R8 s, L4 y9 ?
( m% ]; _5 y+ u. \
Kill two birds with one stone.
* }9 W1 e+ p+ C' [' }% ~一箭双雕 4 n1 ~" \- F+ f6 ]" R, F4 ^
East or west,home is best. $ K5 n4 L: w1 F. e) F+ s
走东串西,还是家里好
' f0 a* ]4 z7 P
" O. L/ j& F+ M  u6 k& z# sEqual pay for equal work. . ^% y7 }5 J: \+ |, n' j2 ?
同工同酬
5 Q$ ^0 a8 n8 N: N, F3 K8 c8 r* q
Put the cart before the horse. 4 v2 B8 A+ d) f7 V* s$ m0 s
本末倒置
, Y% y' G  a6 r9 P) W7 L8 Y
& j& D7 |2 o4 j4 X$ s1 O, yPride goes before a fall. ! E' F9 c- |& Y5 o; k0 _# ]
骄兵必败
" L& j7 Z8 o/ @9 `( r+ h8 s8 D$ I. z! q) j' a
Reading makes a full man.
+ Y  _5 N: e6 y4 [8 \读书使人完善
4 E0 N4 L' n. ?4 F# U2 _2 t% M4 J7 _. }/ j0 e* H3 }5 Y
Knowledge is power.
2 z" A1 q- Y# l知识就是力量
5 Q! r% k0 V( o1 B
  D4 U7 y; Q  d5 @$ x1 VFailure is the mother of success.
# }% @0 y! y+ H& d8 D* Y0 g+ p失败是成攻之母
: b* n. F" O& D8 v/ o# v- e/ `
! A0 }5 _8 F2 C% }% `Practice makes perfect. 1 T: ?  `5 \7 c: a' N/ b
熟能生巧
9 _; R2 V) j& ^/ x( i+ N0 B! l; G
# N  `2 m* F7 ?) }All roads lead to Roma.
7 v5 D4 q0 n/ t( [4 R& n7 O! b条条大道通罗马 - c3 y, J9 P' y7 J. ]9 j
/ I  J! K8 [; W2 s  ^
Don′t judge a person by the clothes he wears.
  Y1 k' f5 C6 K1 G# x4 g( T4 Q% V不能以貌取人 % L# u" @; E( v! R2 `/ p, x9 d
; m7 }/ w% {: O; q, o) `
Don′t count your chickens before they are hatched.
, h8 t6 ?7 d) x4 t0 q$ H切莫过于乐观
; Z# g! q$ s' R- a; [4 l
' C7 s* ~5 f% P  [7 dLearn to walk before you run. " D# j/ Y5 ?1 @* X) b
循序渐进
) G( m3 o/ R( L( [& x5 r# f# k  e3 a+ u# |( y
It′s easy to be wise after the event.
$ x1 D5 b! L& @事后诸葛亮
0 \( J. Y- k* ]: S  P( q
* L8 H$ W9 i7 t" G* E+ X4 W; GAs you make your bed,so you must lie in it. . k% X9 g) g: o$ r- L
自食其果 ' Q1 M' o' H" l& E, C9 C

; `) T% T7 ?, L* ~1 W7 }" dAll that glitters is not gold.
  v, a; t: u. t' R0 ^9 \( H4 @ 闪光的东西并非都是金子 / R+ e7 |& Y0 u) q, U

' ?+ A& _2 a5 A& I/ F8 SMany hands make light work.
5 ]$ V3 H! q2 ?) U人多力量大 - M; [+ }8 |8 j
/ q. t% p) Y/ R( o+ q
Nothing is too difficult if you put your heart into it.
, S. c# j) r/ n; Z$ F# Y3 [世上无难事只要肯登攀 + l4 }1 r8 l$ d" ^

! G/ Z. \7 y8 [Time is money. 1 k- |6 \! A( a% h% N
时间就是金钱。Like father, like son. 4 r; T3 U& r1 A3 X) L1 t
有其父必有其子。
, D0 h0 n" R" @8 r& q- f: Z  ]8 A& u7 L* H" t
Many hands make light work. 8 [" Y4 K+ j5 [, B+ s
人多力量大。
, z1 t: r/ G% r5 j0 ?/ s5 D4 ], m( e6 k( \7 Q# ^- \2 |
Grasp all, lose all. ! R7 d2 z* M* e7 H
样样都要,全都失掉。 % |+ [4 }6 K4 W6 Z7 h

/ |& s; ?' O1 I% l% GBetter master one than engage with ten.
$ ~/ F# o, v0 x' H3 z; S会十事不如精一事。
$ g' ~  d6 ~2 `# y. ?
6 h$ S0 J7 h7 [9 l9 Y3 A& t8 eSilly child is soon taught. ' v+ x- I  l/ `* D) X' i* m# I
要想孩子好,教育要趁早。 1 T$ i  p8 e/ o; {( c
3 U8 z- s2 N. I( W& Z; _. _) x0 E6 e1 E
More haste, less speed.
" z( c9 m+ u' K欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案" p" N( G: G6 d) L9 O$ K
大家看看这样说如何:% j- N+ o' h. m( h
) u4 Q. N% L1 D( s. f6 J# n+ S
don't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 $ F2 W( {: E3 f: s
如画块发奖

, @- L9 Y; s4 ]& I  a8 \; x8 D; g# U, E
我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 6 d2 j* E, U7 n
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
6 i/ d( T9 ]1 n' C- v1 y
哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 : u$ p9 I2 D* K% S/ q
正如我所说的,没有标准答案
- z; S# h0 z1 `: {大家看看这样说如何:& b% Q3 x0 l. R. X; G- ]( [
$ n! u; a) w+ j2 f
don't second-guess an operation from armchair
" |* v+ V, T3 F& y
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
+ }4 s- x4 z) Z8 c, W# s- d
9 x7 f$ B9 c) H9 F& P& ^3 s5 d& i觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
0 w9 ]# p0 Z% }, }
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
% l: C; b& O, x: A7 `. K正如我所说的,没有标准答案
) j3 t" |3 Q8 h# ^1 h0 m6 W大家看看这样说如何:8 t9 m0 \& N: `, O: \' d$ N
" D0 G7 {! v; V# {6 h% r9 _( h3 W
don't second-guess an operation from armchair

- |* z& V8 p1 Xyou monday morning quarterback
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表
/ j7 S" f1 S1 Z
* i3 A; Y0 I" k/ r" D! t

; r" `0 O& g9 I查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
/ `: `# T  t0 q& f, x8 z8 H. t
! O- J: o, b% b# X5 X0 O2 w) N2 y查字典去
  V3 L4 _3 g4 Q- f
1 \& q. y9 Z# y0 B
请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 + t6 D9 \+ W1 w# s3 |
如画块发奖

8 f) x1 y0 f4 }2 L) l4 m9 J" ^这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地; p; B6 M: z: @
罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是
9 |( B! X' M, j& z' A+ x不要听从空想家的劝告- p4 s. l1 `1 K6 u; ^% ]; B& p
对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~: G" @: n8 [- V1 R6 A! ]
真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 9 p6 a6 I& v( s/ d
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

1 r3 }& y  g$ m( J- B
- k0 J  Q: J! t" p; d" i/ b学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表
6 Y/ j0 X& Q# K$ c. }" S1 n你竟然不知道聪聪~~~~~~
9 O6 e+ N8 Z7 O( z% _真够老外的

3 N' H# d0 {) k5 B  A' C94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 + v* |3 {( N1 l& e0 \; e  a
6 q5 G# q: U9 V: W& H9 {% q0 i: G2 X
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

& b" u3 f$ b/ P5 ~0 H/ j
" ~* t9 Z$ ]/ v/ g" q) a谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 13:54 , Processed in 0.153000 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表