埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7613|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,0 G9 |; O  y0 M, n4 a4 I
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  7 h; y, K$ s0 g
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
6 K4 ~* O: u- k% k% \- S1 G$ }: Y; }现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.0 Y# b8 q5 Q: |1 i
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.8 e* Q: W! z* D! a" ]" _
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
6 @$ F2 u, K& w夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
$ T' j' z" d9 ]; h猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.6 P- L$ s# P/ A" J7 E7 a
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
+ W/ i0 W: ]; l. f3 \我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及$ p  z3 |0 i) }" U- H
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。' A3 m: o, L+ T( L
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
/ v$ h$ Z, q+ x' \; q, A昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.* x+ ~+ ~! t8 e5 [  a, I
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up./ N: n# H3 w& }+ s& w
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. 9 y, K, C! m  w/ c
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?( D4 {4 B0 {5 `6 O+ K
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
8 s0 i5 S( Z( Y  Z; G- V& }迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.8 T/ T! K8 J  G7 X
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
- j4 f( U$ X" [( k% ]. T; i( T多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
+ e7 ~' t8 |/ \Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….  P: ?: a6 ]$ b. i, c
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously  K9 K- N8 v4 q
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
( K2 n1 i* ]$ o8 B' @4 H多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
" i' H/ e9 R, j! p为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?: H; A0 N/ B8 D( Z0 d6 X
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!" t0 [, u" D8 j4 Z$ a
永难平息的泪
! o' k2 ?: \. z/ N# m* }每当夜深人静时,When the quiet night comes
  ?) v- o- Z+ A) K& T9 J! B; B7 ?~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.! r, B7 f3 _4 J7 H7 }9 a
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
+ K6 ]# D1 T9 k; t  m! K让我的心里感到一种莫名的心动,8 `, U7 a" z; z5 S5 Y( L
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul ( s9 T6 B8 p# b( {
一抹微笑;
+ ~$ V) A6 _. i* `' p一个手势;6 P$ [. P7 q% `* d
一片话语,
7 [$ O; Y( C6 v4 s愉悦著此时我惆怅的心灵、3 t" V- f4 r4 y4 ^9 W3 k5 [, m
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
$ |/ u0 a9 z( [# j( ?+ o心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.! Z1 C! C# D; b
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling% Y) m$ l* S  @; [
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..1 {# n8 z1 h& b
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first," U, W, n9 g& W1 d3 n  H
我并不以为然。
7 D& S  a( ~. s+ y9 k) H) L8 S可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
" Y- F$ t$ _; W4 T; }% c慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
1 G4 D% z8 g4 C1 y被一种情绪所左右,0 J9 S6 V& l) ]" i7 w1 q
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .& e" O% s! C- ?+ Z2 i/ |
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you# f* p: B: L2 h5 X) A! |! y* I( a* Z
也不问我是否喜欢你,
; D. i1 R8 w7 G+ E2 w对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
8 E( e% I$ _( y2 O- c只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you, ]0 h# b' X7 C. ]* w4 e" S
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
4 n8 b4 q$ ]  m; a: G心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil( \4 l# e( a7 p- E9 g8 K7 Q& `3 L" l
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 9 P4 G1 B6 _; g( B) V
你的身影已化成一种氛围,
7 ]& g% Q2 H1 A3 N; G, {0 E记在我的心间。That lives in my heart.
  G0 x/ l# ?. r) j' D! C! d你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 8 A# C3 A# t  O  U4 `& G* K
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
$ c$ `6 s& I0 B5 f2 U, _) L" C% I哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
: f& }" X* {; {* Y' B一种声音,and your voice$ v) A: b$ r0 f- Z: [. ]
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
1 s0 g( @, z! Y掺杂著幸福的感觉。# y# Q: s2 R3 m
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land1 C5 s& x3 o4 d# f0 |
象雪花般撒落在我的心田,( b$ h7 M- g2 ]4 R* N
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.0 ?) T: Z. I' m0 @/ g
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
. l0 e+ ?5 |* g* X, F: I  {你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss$ |6 @& E+ q+ l; n, j# ?5 H: V
有一个能够让思念的人,
& q1 D8 K# E8 N4 N6 u6 v/ `) `其实也是一种幸福。3 [' g6 H9 v9 u; D4 J+ ?
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. ) x" a  h7 s4 m, S" o1 `
柔柔的海风,
5 R. F8 f9 m2 J0 L) ^/ J! `: B5 k甜甜的夏天。: C& H0 ?) ]8 v1 A0 r: _% Q
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
* U' [" {. F$ q& s/ V: ]- ^, t只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.2 W1 d8 k- S) ~. E
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
" g! c8 X9 f8 x想和你有共同的情结,9 x/ E6 p- C- B/ ?0 {( [( e3 z
共同的心愿。
! M; B9 j7 u; J0 Z6 ~: c7 w" j  n& U# U$ V; ~& G1 A$ a: j

: E5 L; s0 V- S* U# P6 m( J好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you+ B0 Q. F3 ~6 X. K" h9 A$ T& w
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
$ t8 U! a: t, ?$ G8 W- D或是赶著看一场电影;or rush to a film
0 H0 o. ^8 W8 U* E- |或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
! B  {; a8 h. f+ U$ B' f; Z『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?  _5 `( U' U& D5 I% r( C. a( _
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, . n: ?" {: o: J/ s
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
$ G* ^7 X7 G* v( B5 u/ D  W& Z或是轻轻的一吻,/ C. M8 j- i* @9 O* i
再对你说∶『我真的好喜欢你』# ^7 v3 F( }" N6 S9 |2 X; N
就足够了. That is enough.
$ ~- F  b  Y- T这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! ( L; u) S& T6 Y# N$ A7 \( u0 K+ m
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout./ p/ m$ G. }: I
萌出了芽,
- z) u2 d' h- l! ?" [! d, r& r/ Y) }一如对你的思念,the same as my missing
/ D: \2 e, L6 e! n: l浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.& B4 N5 Y/ U8 E0 _3 S
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
/ n  r2 i' s! U+ X能够牵著你的手,
  A: F6 J* e0 [' Z$ K那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
+ ~" G& C: A" A2 k  I4 F让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. & F  n* u$ |2 _
慢慢地细读,# w# R8 E& K8 p
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
* O% a( w& a3 Y( Q: c- x) b在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
6 C/ |# v/ y' E2 O5 f我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
' D; v8 ]+ l# b( }就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:/ z5 n) S# s0 {1 t. ^* n- B* s
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
! W# Y* j2 F% {7 a5 Q: K眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.& Y! U. J+ z5 i% S, q4 I! y
change to:lacked7 {9 W* x( z" w. T4 g+ E, Q6 X
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
  y7 T; q8 \( I. XCats often played at the whole hot night.  H, e2 I/ m' s
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
7 @6 m  h( p9 h" v/ ?8 e改为:I often cherish the memory happened in summer.
7 C) M3 d1 Y/ yI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 9 D! E+ R2 ]  `  n! b1 x3 R
该为:throughyour hands.1 d  B5 p* h% F* I7 w0 M! \* m8 v
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。/ N$ B! g$ n4 x* M9 d
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
/ P2 D7 a6 N7 k/ V9 N至少比我强。
, x; O( _  }. U' @4 A+ R/ U6 r偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
, Z5 i4 G+ q( g' m$ U8 T! @  B( Z8 m- F7 X
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
/ l' H( x) y+ v2 @% j' y8 H后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了." G8 q  t8 x& W" x  y
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
  u; {0 r8 Y) E9 o, S* a6 t: U* M前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:0 G( }! O6 z) N
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.* F  H  X9 N- `$ u/ y2 ~
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
4 j. X; T9 }' b8 X1 [9 y Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
# {# @+ z9 E0 [1 G! w/ M1 cThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
  M9 R  F& t( E4 ]: FSeemly added something in my eyes,or lacked something.+ T0 Z. e6 Q# I9 h* i( _
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:
4 j4 _/ P! {/ VCats often played at the whole hot night outside windows to get cool # E( H9 _( Y+ [+ y4 N# r
like us many years ago,mindless self indulgence.
. }' f, y! Q# e9 E+ G. P. l% YI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.# r: Q* _6 ?1 i. C6 N$ G) d
The emotion and the carma only is a dream.
& }% D. E7 a/ dThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
" Y7 i2 \0 k" _/ \" l+ J0 OI want to forget it but can`t bear to give it up.
$ {( ~! f3 m: SI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
1 P2 c' V5 O" D! k5 DIn this lonely world whom I can step inside love to?0 r& a" G4 |6 P2 x+ ^
Intoxicated then feel cold,
& U1 M$ t4 c6 l$ \% e7 pthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
2 z! j/ c2 i2 M7 J' \5 h, {" ^9 x/ rI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
6 S6 v- }) a  J4 @7 F1 tThe amorous man to whom you gave your soul?
" r; h, ~1 j* h. r% X$ O% R7 ^Why I am always hoodwinked!5 s. X# I  O. n
I have told myself many times cautiously
; T- T; ~/ b) Idon`t fall into the spoony whirligig." ~* h0 s" h4 Y
The amorous women always get drunk by desolation.
+ U* S8 ^; v3 }+ i& E0 j4 KWhy can`t I take it easy?
% T* Q8 c8 e' _! PHow endless tears that got in return for kindness and enmity!
% k3 f* y% N$ v, {+ ?! ZWhen the quiet night comes
$ J1 K* E. z7 ~% H' Y8 }3 A" jyour figure usually appears in front of my eyes.
: W& ~0 }( C4 N/ T8 p/ _The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.3 P( A2 X2 S- v/ x
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
# q8 b6 `9 k$ j6 t1 S% b9 vlight the dark corner in my mind.
. t- C: J9 u% I, Y) {I feel a bit of cozy.
2 w9 j7 d' S# }0 _: R. fThe deep attached to you in a twinkling
. v& [4 Z! ^% b6 T/ nmaybe is the most light spot in my whole life.3 Q% ?3 y" j7 R* l8 W
I didn`t cherish your appearance at first,
) {6 q3 a9 Y8 r) B: x! D3 ?9 e5 Z. y6 Obut accompanying with the time passed2 Q/ v* {( {! q4 p9 F
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
+ a! M$ r; m# Qalways feel joyful indistinctly and nondescriptly.
' Q5 w" t4 m6 ?) d5 K# @9 R- s' HWithout asking if you like me or if I like you0 Q7 K3 J$ g7 E- `
only feel gracious for your existing,& c$ t/ I8 I; K- I9 W% n2 l, I
onlt want to do something for you.2 w/ i& b! u* W
Every time when you meet me
9 V/ Q# ?2 y, L, Athe sweet joyous heart isn`t tranquil,# G, W0 p3 O. m& D$ b
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
; P4 |# s9 H4 |( @& g  UThat live in my heart.1 Q  P8 `3 d$ Q. J, D
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
: _* T) }1 u# \9 \. EEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice, ?' M/ L% y; {/ g' C$ v- S
make me gently distraught with happy feeling.
* e6 h( i0 H/ e3 K0 b* hThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
/ R* N& J5 p% Nsuddenly flurry that all are the love to you.4 s3 q- y8 T5 f# b
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,3 |5 I5 H+ o  H( L1 b1 t
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.& ^: x( `* ~* ?" q' v9 E+ P
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 9 z7 I+ S: O5 S+ B
only waiting for you quietly
) r& Q$ j1 G; D. W, N: u, A% E- njust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.9 l3 j8 h) M/ U, j9 H# ~# X% B
I really want to ramble in the small rain with you
" p; U' X( b- G4 Tand enjoy the rain washing together4 h( g8 l7 ]9 I* `' Y, W
or rush to a film2 T1 T7 R$ l% d; b0 ~( M/ E
or listen to a music quietly." |( W4 \( a4 ?* y4 ?. S: R' @
Whom did you the amorous person give your soul to ?
! [& @. k/ q8 m& |If we embrace ,dance,and gaze to each other,
, @; E3 r6 d# Q# {+ jsmile or gently kiss then say: I really love you".
( V0 o2 q* R3 `) J9 NThat is enough.' E( x) ^2 K# F& [
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
, H6 n( P; }4 B+ tfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,1 K8 J* L; E5 x3 f* q
the same as my missing.
! |4 D9 j' S0 r: X$ f4 vIt comes a little bit of verdure.
7 P4 L. t6 F# n6 |If, If some day I can touch your hand,
+ X5 W: b. `% f0 b8 {then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
7 G2 E4 ?  s7 b  P: L9 ]Let you touch me gently and read me carefully.( V* J: T5 K2 C2 |$ D1 ~- y; n& \- p
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
! D" _  l( M1 n* P4 i4 I2 BAt the moment you reach out your hands to me ,8 r% K# z, i1 a4 ^% Z% |
then I will have all care and ardor.
9 Z# l$ t9 a5 A  F  C6 fShall we walk arm in arm?
" \- f  [1 c0 K/ U: R8 |. z$ Z8 `% X呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
4 s" _& C, H, q1 pLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
+ f7 b8 p/ @( o8 OI am still the same person of yesterday.
+ H1 u4 L* v7 T, MUnchanged name, unchanged I.  ~- e6 ?' Y) ?
Same messy hair, same shaggy bag.
2 @6 K; j+ l' z' V( q: b0 K  P) sLaugh in the same laugh, talk in the same talk.
( m0 u: J  o/ C. x0 V' q& ~More or less,
0 B9 o+ N9 n/ t4 G6 i. U a different glimpse sparkled in my eyes.
$ R9 x' c: E2 P$ Z* {# N/ X1 v& M( H# s5 D6 G
Summer easily slips away6 }4 |+ G- N& G8 ?1 E
Those long lost hot nights' }# P" @  V) F
can only be found in the old days.
3 g( t: L3 q  H, R' A& {* Z
# ?- l7 g) a2 y% l# }2 S' ]  Y$ L1 x! YCats jumping over the window sills,
2 N7 `- i# Z6 n/ o4 ?, Vchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 / b3 {: M* [0 R1 @5 ?
Glittering over the quite avenue when it appears first light.. w" s# H9 B/ Y( w( p
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
5 O) {1 T/ a  i  |' h/ o3 ?$ _I am still the same person of yesterday.3 |+ ~! m; H4 }& q
Unchanged name, unchange ...
* W  h; d  Q$ N; e7 ?# V+ w3 R# p" d
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
+ u- ^$ F6 z" g& e6 D9 YGlittering over the quite avenue when it appears first light.8 `2 n3 N- L3 f7 l# F
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.' I3 n5 \3 y4 K7 s
I am still the same person of yesterday.
6 G! B- y% t4 m# _4 Z3 VUnchanged name, unchange ...

+ Q$ s0 c! V: m1 E' @2 e; _i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 09:19 , Processed in 0.159006 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表