埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7772|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。) }5 I. Y( x  ~. O) u
" V9 `- t7 R" P/ k! Z8 `$ u
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。0 u5 a9 ]4 @2 e" M
$ _: _" b' J' _) Y: L, q  R* |/ O
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 : B7 n! M8 H& n1 ]0 s% o$ d
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。) `4 F% a' Y2 x% s. u9 L# T
1 u0 q% M$ d$ N) M
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
2 w' J5 v! P% O% z

: ^% Q5 H, u. {" ]我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. ! ~& x' r2 X9 i' g
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 $ l! I' D& X! D; H- n9 a4 Z: H3 L
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
" D' ^7 h1 n' ^6 |$ K& A; J: N# \/ f; ]: n# e( \, l' t
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
/ ^( r4 f' c  a6 |% D$ H( K! o
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
3 e! ]: t. Q: F, ?; i: Y3 h0 Q我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

0 m* B% I* f/ K8 }+ ]8 `
1 f9 p8 E7 M1 m% ~. u8 _& g就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
) z% m# E2 F5 f我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

8 ?. z; z9 O$ v9 Y/ q我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 2 W5 o2 |8 i0 x4 S7 j

. t& }  [* }# z3 C# [) Q北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

. C% `4 X: s3 f* G# s' }! E8 E: @  z5 C9 D: ^
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp) u% m% n2 e+ G$ t+ r
* i( O$ {% p& r4 l4 g# }# O, ~& `  _
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
7 g. x! ~' i, m- p" x* l$ U% V" a0 F* p) \
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
1 S8 }7 N* P4 l5 ^8 h+ A8 c7 w
4 b8 l* G- u# j3 _3 OI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
+ M3 y& s3 P2 L说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ; N( e! T0 ]0 `9 H% h1 {2 B

; u5 P4 Z5 ^/ p7 vI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

' R' y( \5 F0 k8 C  R
' V# K2 ~( x" @' }: ?想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种/ z2 k& [% I, }' ?
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名, Z9 c6 a5 t) Z
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点- U$ q. T5 s) q6 O0 V8 V3 C6 C% x
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
6 j& Y9 Q7 s2 p4 R* S同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
* s( N0 f! z4 d$ t6 b' ]5 _0 \最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
& W% f" z* r1 z" C
8 v9 o2 x) y  u& X  n+ I我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
' y5 v0 L9 `$ o$ z9 ?Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 0 e) T4 [9 o2 J' ~4 t# u
$7.99 / $9.49 ) C2 _* j+ p0 ~
  9 s7 K/ L$ R4 _; A- I3 m
  
* G/ U4 |/ k8 ?. S8 F  f Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
- ~& R0 g7 H" r9 D9 F, n$ j3 c1 G Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. & j2 H+ B5 A6 G: D, Z( [) i
$7.49 / $8.99
$ |% |  y1 @7 G" x3 A: x  ! U- y0 v& q1 M7 t. G
  
1 I5 P1 I6 ]2 W5 `  h  Q   {9 p1 B' }2 E5 M
Oriental Chicken Salad  & B: {! z% y0 ^. f: x6 x- T5 C, q
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
! b1 R2 z4 x& | $7.49 / $8.99
  {6 c* A1 o1 m7 y! U  
/ S4 [9 O( G& Z3 l  + y, q7 }0 L' }) U* ~1 Z% Y
Santa Fe Chicken Salad  ' }$ E# V0 E8 o9 f& m5 |9 D& ~4 S$ E& ]
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. ( ^$ e7 h2 f0 H+ r3 Z4 x# ?
$7.49 / $8.99
% n3 y" y* ^7 N- ^% S& `) A  $ L( L# f' x" o
  
! I: l  _9 V5 e4 G
$ E, i1 C% x8 U+ u$ y# D3 i0 HFried Chicken Salad  4 u) _: v3 ^, U; A4 h4 Y( F/ t( Z' z
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
( F6 s& q. c$ T $7.49 / $8.99 7 q6 {  N0 y$ W6 Q+ L# D
  - Q1 r, Y) `+ C1 _2 V7 a
  ( o4 T% E7 ~* Z' R. u' q# x7 T  d
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
' G% j: Q3 y0 ?+ Z3 A( a Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
# T: T2 \3 o1 v3 r $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 1 i6 c# \9 j- q& d

) {+ O* {, `6 w" ~3 e+ g: g% U8 Ta. "flench flies"
7 M! \- o0 I' k. d$ Tb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 : u! T0 ?) A+ W) i
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
1 A' L0 b) Z5 b" R( L
. B! @1 ~: @. u# zI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

, |0 F/ A4 s* Z7 m: N; R2 P9 q* Y( Q! _, `  s5 a5 U, `# c
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
% T5 P: z( B5 A2 ^% n4 g5 k3 C9 ydoes anyone know what is
% w9 z$ `, R% @. }) C+ [
- u% F# ^8 J7 S! da. "flench flies"* V7 Q! d- n0 K- ?+ w
b. "fly lice"
. h, k  p! R$ e- C* p( }) \$ t

6 H  N+ r9 j% @% C5 ~french fries
1 s: A- l+ m: z+ t: _fry rice
$ d; B( W4 M. p# T* C+ k  H* O1 C( H" m  ?9 b% g3 N% f% K& M
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
! k1 Q) q( t' l. g说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 1 O7 `9 U! ]# O5 \# \- r/ @6 @& Z
8 J" t  i6 B9 W- g# E* Z
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
  v& T* S. K9 Y+ `$ k0 O
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
4 @4 |1 S, o" v3 J, {does anyone know what is $ Q+ g+ `  {; \( Y( [
: a* f  d* D5 X( y$ ~
a. "flench flies"
5 B, n$ F3 e5 c! w" |b. "fly lice"

- e" q8 Z" q, Q: K" a. c+ d
, Z- P& F& `2 G: j" z4 w0 x) v8 Bfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 23:59 , Processed in 0.156827 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表