埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7905|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
; s+ g+ j' h4 [$ f
( W5 R0 i. h* L; J+ J' V当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
" z4 _0 d- N; d. [! V) O+ L8 u! c/ K) M* b* p: ^
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 " e( Y, A4 Z* _# r  {
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
- R: }1 o+ @2 b+ p6 \" C" W' w4 C, J9 @5 M
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

9 T1 k! C5 w* f8 W3 l9 L
! L, n! n. @) Z+ \, A我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. * x. |  ~- g+ m& d7 u
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
/ q' c. G) }9 d俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
7 H* a1 m, i2 u" }9 J6 A& X) r
8 b, Z) ^0 u) I: t. {) l! t当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
( Q/ \' q, l5 U( {* C' w2 Y- W
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
0 c- M% I+ d; G& I我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
  ]' b2 ?6 V) u3 X8 |' I: D

8 e; ?% N3 y1 I6 i2 q4 {就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
! `; \/ p. v$ X, Q2 F我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
" _  J% s) X* ~. p
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 ! n9 q+ y0 g. S0 m8 ~* o% b; p$ @

. H& M( [/ w  P2 [北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
- ]0 \4 q, V6 b, e7 i

9 r4 z! b! F+ D- A; XHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
- r0 E" a5 Z  K5 u( V0 m9 E* l) W, m
% X8 R% N: r4 a$ }: F- e5 i- F) O6 L4 t[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, # }8 \) {3 d( |- r$ L
1 p6 x8 G% ~0 h+ ?
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是( F/ y8 \& V1 A( R
" F" o/ p0 C6 L5 h
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
& e( v4 r8 U) k) b$ k- \6 s1 l/ X说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 8 X8 p) I( o) C* G- a  z7 z6 a2 ?

8 `& S; f2 Y% s4 Q) `I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

: X" y; l2 {1 x: G
, G# `% S4 j6 p0 R9 u0 \4 D想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种- I/ s' N- b# `
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名3 [( E+ i3 @" H3 p0 j5 C$ d
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
2 }( b+ Z$ H! g6 f% b没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么4 e( L* ^- A% d  f" p
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
, W! R7 F. e- T* Y* {* S! V最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
+ u. n# n# y. e) c) T( i4 \  U6 P3 D8 A# o
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  $ L1 Q  O( j& c
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. - \8 e9 J) X) E0 ?" }- T
$7.99 / $9.49 2 Y9 `! z5 h9 j. N" J9 p. i, {$ I
  : I( v' s6 u: l+ R4 P
  
; C9 T" m' F" D( B! A4 [ Grilled Italian Chicken Caesar Salad  2 I. m2 s* {% e; X, E, R# O+ o$ `
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. & {! r6 r& U) |3 Q) |1 d
$7.49 / $8.99 ! x4 f. q# T/ t# P- F1 c
    }3 ^1 T6 V. }  D4 P
  8 v. W1 F& A* _5 E$ x# J+ ~& E3 X
3 e7 }! Y9 X2 h' s. a* V
Oriental Chicken Salad  
* F! F8 W4 }" \- E  H Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 2 w3 M/ Q! e, |2 x
$7.49 / $8.99
" C# ?. P$ R7 p) X% k0 e  ' _0 @) J  w. Z  H4 t! r2 I
  
' }7 P% q, q  r Santa Fe Chicken Salad  
! x* G, H' b1 }6 I Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
+ P" A+ L2 P, H# L9 x2 q3 z# E& d* J $7.49 / $8.99 ; H, W' t3 [, S) B* z
  
0 T7 ^; c; s0 R  o  B! I  
7 t; U8 F8 M6 ^* }* n1 _1 R/ p9 d
4 I  |' z7 g, PFried Chicken Salad  % D" @$ j- a/ i
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
3 w- {" \' D& ^# t/ e4 X $7.49 / $8.99 4 L3 {/ K! ?, L% @
  3 B* M+ E' C' A6 `3 V& c
  9 M/ ]1 X  h/ v% e  ?) J
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
$ A/ W, O8 M) J; y: `) R Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
9 s$ [+ V7 u9 p: U8 y+ x  k+ h $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 0 G  w* }0 Y1 s; ]; _, k4 r+ N$ G% M

' i0 L3 d6 ~* E# K4 D( B" |a. "flench flies"  o" Z  q- V. B
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 # P3 K" Z" `+ O1 P( l# [
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 7 Y5 F6 r- ~9 R1 t6 L, S
' e4 Q1 t, A; c5 e0 C
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

+ M* m/ _% A6 E+ a( U% c8 o" v, i# u; L( L
wow, hope u enjoyed it...
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
2 b# N9 f2 t. I. Hdoes anyone know what is 5 @. \5 I+ r% r. C+ Y5 j- x

4 j0 y) e% g. r$ @- qa. "flench flies"
9 n' a, V) C6 q0 j2 Db. "fly lice"
! i8 R! r3 d6 {1 F: L3 R7 z

+ R, B7 v; a+ ^" cfrench fries
& P$ V6 L" T, m! a6 tfry rice" |$ \; @3 I" S% r( q

2 g8 k$ ^1 m9 d( U9 omy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
& {: d  w6 M+ C+ r说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 8 D7 W/ p) @8 H% Y  U/ \
) x; V" G, V* L2 |4 u/ l5 c9 o0 i
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

, g2 N. c8 z9 {8 z- X6 LThis is the good one...hahaha....
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
: m' m. H3 h! e4 ~5 Rdoes anyone know what is
. l& }$ O% Q5 Y) m$ l& F
3 A7 B+ f  ], L* j6 Ga. "flench flies"
; G4 E) X! ~$ p6 m' E* qb. "fly lice"
8 c* I1 T+ E7 i. n8 s' e

9 u, m* l: M+ n, bfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 20:37 , Processed in 0.350926 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表