埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15777|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
; I" A  _$ I2 F/ o$ S% k; R& y. t3 h% j9 Z  S+ O( I
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
9 m! n) p! ]" K% y后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
$ C! M; \* _% Y" V* i( l  B/ |" w. _r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. # q6 K, h4 m# O$ H) S
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 $ j9 B. O9 h5 l; {% ]4 T' [) a
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
5 ]! H9 [* f9 e$ m3 ]( ^/ r2 a3 W6 j下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
* n$ f, j* k- c+ D; C( R3 Z! W
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。8 C: y, ]8 \/ W) V( z8 r
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
. U0 ?) ]- Q8 j! Z4 k  H+ K5 }貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
: X& z0 D1 V9 j
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:' a0 g# U+ Z1 O' G3 g$ u

) E# o% R7 u1 o4 o* h6 rlamb,头音,6 h4 g3 Y% u+ S" g
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
2 U/ A% g% G2 r8 [% W  Z1 d" K0 {
! {) I6 ?% k5 }$ P我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
5 s$ p3 _" v+ w4 t  t
# f5 l8 V# W5 i- s# l. G5 @lamb,头音,+ A6 K- v0 l) V/ v$ ?4 _% o8 W
cool 尾音,
) G# R% C5 }8 M$ z' q, u/ p- g

  J$ g, c) Q4 n/ c哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. & U0 U" T' v; y: t; p2 w
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
6 y& p& i) \& h) B
6 z7 `' H  ?! c2 O
4 B! R3 P, Z4 s5 E# \2 e哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
$ B, Q* C1 n4 d3 e+ s6 v我再等一下其它同学的想法.

$ ]6 l0 f( @/ e, D
/ o) c+ r5 d' L3 d; Ggood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
1 a' z* p. F+ M" L  L8 k. ]1 p6 L& B1 f( W  l  i
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
0 m! x3 ~) G' a5 h/ U+ P) o
1 \  E- l# \4 C" d2 s
1 \5 T! L& M! d7 ]9 ]6 fgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
- Y! V, U1 |. |
% M" u3 Q1 P- W: D3 A我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
9 E3 O3 O6 Z( g
% W8 J) v: G" W/ x6 j
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
* ]8 E  g! x- Q, P不发: charleen, Berlin
* @" B$ _3 z0 f( w比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
- t% O1 I0 y" ]' M* u' v3 V. Z呼叫斑竹林小童发表高见.
- |2 H) V% @, j% s+ ]# ?
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表   v8 h  d  d# X; M9 O9 F, ?' O( j5 q

0 E; d  u: e% A- v3 L4 H( ?$ P$ g0 L% z# b; z" X
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 5 Q6 m9 A' M9 v0 s
不发: charleen, Berlin5 O( g, _( _! B2 F5 c
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
$ I7 Z9 @# S' t: {6 o% _( X6 c, \
4 o  }% }( F' y, o) V+ ^3 M) \7 t8 E
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。( \3 d& N& G9 D

( ^. Q- {, t& P我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
5 ?6 w2 x! P3 o1 N* {2 [/ m
4 q  S. n5 S% D' t2 J特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。9 ~* f0 o) Z6 E9 F4 p9 n0 {
; [2 e; k$ C8 S: y. A
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len2 @* o8 z1 S9 c+ E& }, G

. |; [6 P5 I9 w5 g- D4 afeeling我的理解是 fee-ling
* Z$ U& P+ V" \, C# ?/ X& i: {) h) a+ i" E# R
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
" s# z+ X7 i# b! X. J. m# r1 L4 d2 g$ q3 N) Q, ]
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。& t) i3 c9 R/ E: Q$ d
! Q# l+ d5 F$ V6 U: k+ y2 Y. I
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
0 n( R* @5 r$ k5 ^1 @: t% K你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

; u4 F, q* ]) K2 W+ O2 V# o. Y4 p
7 ~3 ]# W; C% j2 k标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
" e, z' o9 X( e8 a- v8 A1 Z4 \2 H# X9 J8 C2 a3 U8 ~  s7 K8 b

8 n6 b/ N$ Z5 l9 N, |# r标准音~
. ^4 A0 Y/ e. u7 _- j; S5 f
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
8 x8 z+ ~; `8 T' N
, O( }. K! M& i2 O+ I, L" {6 `首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
5 @) c& p* t0 l4 |. B4 G楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
: ]  s- M1 r7 T) D; O" R+ l. d: c1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
' e1 X* ^8 h5 C5 o  z2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
+ i/ z% ?. Q5 V, W; x7 p# y) ]. j7 h6 m5 _$ w2 e" @* P( q
其次,竹帘提到的是L的发音问题:$ C2 y; C0 p1 T: g; x6 e2 R
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
1 t1 c: I& E% O, Y4 ?$ Q( x三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
8 Y  r7 z. Y/ I' a4 Y, f' x( ]6 a- ^5 K. b  m2 m
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
5 A& E& ~) {9 d8 Q8 N油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
5 p& l9 A$ h! i三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油7 }" w' f$ e& N

" u  [! }+ U; ?" ~/ M7 j三思问题3)salmon为什么发samon?
/ u$ N5 ~+ \: T8 j1 ?' o5 }三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
" m& ]5 ]9 u. w  K( W2 C2 b+ T) i! I% q& n. b
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
  S0 m% L, y& J3 c% Q我来屡清一下思路
5 N. F" U/ g- w5 _% V
. ^! J' q/ H4 v$ x( C! \1 P6 }首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.$ Z* T* G: m* \' E; u
.....
  @$ p# x  _: x三思问题3)salmon为什么发samon?
3 a. D( ]) l- `& l9 r  o6 ?, u三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

" T& w2 x1 ?/ Y& m' f) Z
  d. U, X- b# Y9 N" sYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
9 h% c3 b! l. t7 C; Q! ~我来屡清一下思路
; U5 F$ I( W) Y5 |. v3 e2 v1 w+ A7 d' @  \; I1 d
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.1 \& K- X2 O8 |- n7 L2 ^
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误+ T+ @& n8 M# d# G
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
" f& |! k4 M; S7 ~2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
) V' K9 m# F! |

9 q& g5 {1 c, g& a啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
0 `9 g, Y7 k; B
. i) P: |% ?/ s& n; Z其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. & x+ a4 \& I2 H+ t9 W+ I  W
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. " q! ~, O$ i5 W8 C
$ O" ~8 u0 L" E7 v- H9 k
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.$ T( y+ i; v4 W

& O" \  a* l" F/ V% m/ y  O( \salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
' i) x4 [+ D1 V+ i5 t+ h# h6 B4 I) M: M1 y0 }* c! W: Q* a
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
7 c( y  b. ^- o0 t4 Q话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 ' W. m8 b0 v1 F' j6 D
4 C# i! H$ [& j, @6 q
" Z' a4 i; Y6 \8 S4 X9 v5 |
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!9 N( o8 E( ?4 [4 L9 |& T# O
2 k. f! M# p! v) i& z. H
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. # K& {# p, D! ~2 s: m6 D  n
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

* [$ v# i% a1 A# J! i0 s* S4 t+ k, }: ^& X
精辟!! |) L! j% X" \1 o) f

5 [, n7 ?- e8 }3 j" O7 T探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
4 T: k( T2 n! x5 e( I
6 j1 }4 g3 w' |8 ?+ W4 S  S% F+ ~. R狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
4 z% Q: w( o+ T6 j$ A! t6 r
2 l6 Z9 }) x9 x3 a; l. V* `9 J$ w2 M* g
精辟!1 d( P4 _' I; \& `$ v. f! b' f$ o

) p9 O0 j% K+ D探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
3 r2 i- l  v8 r' R; Q; P+ ]0 h2 Y! h7 N" m/ n( {# u2 L
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
( d7 \- e6 ^! a( v1 S! P6 K& {

! B( Z) I0 Z7 Xo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
7 l6 q8 o# g& v# ^+ }6 i9 q1 K想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 / E4 R+ e# D( O* g9 T. p7 s
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

% o& d# o) P5 c! [" ^( _9 B哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 6 {  U3 F5 {7 o. h

5 ~! {) F; E+ K3 N/ W
6 r! C) T3 M: |# J. L# R3 ho? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
6 I3 v$ H" U9 |" P想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

1 Z7 X% a8 H% {, [
/ L. y0 {4 M* u; |让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 - m% y0 C9 ?" z/ T; Z8 p9 Z' D

+ q/ c7 E) U2 d+ h; j% k: K5 a4 l  F* h: R4 x) f
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!  f$ b2 F  Y0 e2 a
$ y. G+ x9 F+ K" l/ n& a7 A
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
4 z) D, n6 j/ ~- c/ B* qL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
5 M2 v2 d2 y2 l9 i" e% d! t: r

; X* L* ]! \9 E. \口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。! I* H% f9 u6 i$ s) w3 t
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
; u" y/ E$ Z* i: V' ^* O) }( Y/ C! [' ^; k( O! s: W
, e2 f/ X" A9 {9 _3 Z
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

5 N3 d$ B2 |& ^3 k7 F
/ U& [5 B* x. F) i4 z确切的好像是: who call who lei?
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
. `) f4 k1 w( G# @* k+ c
" Y/ m. N1 M$ \- |8 [8 Z0 V+ T# [6 F8 J8 t. C2 M& R
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

) X& B, m$ n, U
! {( h+ _7 p/ ?; h$ @"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
; M8 J6 y/ N! q" s! C: ?, M8 K-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 02:02 , Processed in 0.208043 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表