 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。 A1 D: u5 Y: ?- m# S
/ f; c i, X) V- o" s
+++++++
% i: H* r Z/ A8 g4 `' H) y. u3 ]
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
# r9 i! H7 |' T1 FWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.% }0 Q7 R4 P+ _- u
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
( ^- T2 n6 @# |" E
2 A, T% H7 o! L" V% m, j0 t- y( h$ X v- s" ^
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.! `, g$ L! I( e7 V! y( b8 V3 N% B
0 M a- H( v* p9 U$ L
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|