 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
+ u T9 K( l& d- O. O# @" c: ]0 o2 G& l
+++++++
' J1 N8 k% j$ Z$ k2 S2 c' }2 w) g! c% ~. L/ M( U8 v
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”( `' {2 q$ i; P% g, P6 ?9 G/ [, V
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.2 v. X6 K" I' D1 V, A
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 9 I4 x" F$ h- N) |. i5 U
% x0 P/ _1 ?: s( L: V& g; i
6 j! t0 Q1 G# l- F7 ], ]% A9 F% Z8 MTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
+ g' h$ g! @3 j+ K
) c7 N6 t+ Y1 c9 L# s2 ]7 ~) [Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|