 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.$ {) L/ u9 s- N0 M, ~; ?
/ |! `+ P- d0 E2 W$ X
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”- M2 @; _; F! h3 ~2 _7 ?5 K: h
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
; N0 @. @* d# ^ l. C; YI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
" X, R5 o: ]' C& ` J a) a) C( U! v! W, z5 a3 S- K
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.' ]+ W& d# A% g. F
5 a' o- B3 Z/ i4 q# F; z5 G& T" a ]Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250; h/ `* [( T; a7 P2 \3 u' K3 V
0 L: J5 n$ |! A# ZShirley Tse, Assistant Production Coordinator
1 {. q- _4 S& T+ P% J- ]' z* FThe Family Restaurant III' h k. v- g; k+ p8 M1 B+ m' h
Anaïd Productions3 g" B& G+ ~/ p8 t! E! S( e+ r
208-3132 Parsons Rd
. G6 T# v2 V$ LEdmonton, Alberta# i: }" {& p( x/ _& m: @' F
T6N 1L6) E* P% ]1 X) {6 H v
Ph (780) 413-9285 ext. 2503 Z6 e' N/ f( a3 r
stse@anaid.com |
|