埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5612|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem
* v6 c! p! h/ `% |  @0 y: lBesides, I'd like to put it in my blog.* Y: m  }% J- o" \& M
However,first of all, is anyone able to modify/improve my poem! h6 ?% q) J' c) t" E% _
Thanks a lot!!!
" @  \1 z, K. p2 M8 ]# R
3 k# {: z0 w8 f8 {- I& u6 f& K4 K1 F8 D7 e; X; l3 V; G3 _" q' W
+ t0 T* k+ o9 \6 u

( R: F6 A# t3 t, ~) `8 n: f$ p% _* q
2 P: t, w1 f, n

, h# g- u6 ]& }% HFormerly,Somehow I'd fallen in love with you   J' k+ q$ e* w
              Somehow I'd found something wrong with us
# }7 z$ J; y$ e4 Q' z: X# F              Somehow I'd left you to travel around the world
' ]( D; L3 q0 N$ y              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me
! C; o, G9 g& [7 V% g              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind
# Q% X/ a2 H. K              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness " _! G1 V4 q  o/ p) S5 Y
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
, P' r: k. ?; L* y8 ?4 {             somehow I realized you were still in my heart
  L4 y4 e' [: X2 c$ p$ n6 V& z             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness  {  W8 _5 c$ ]6 R0 u" |; `
             somehow I lost myself inside again
# k" R0 v, p4 t: fNow,      somehow I write down the aticle in my blog
, h% x% d' g" C: q             somehow I find that my heart is calling for love and devotion
7 f" _. d9 h5 w& n% t. XFinally,   I discern that I am still in love with you......................................& k: K* W6 D% {9 o6 y
Basically, I almost finish this poem
. z. m) P+ _4 a( K               I am 一个人de精彩3 ^; n1 V; j0 E: j/ E  y, {2 o) ^
               I am thinking to use 精彩 to cover everything.
- T. Z% d9 }5 [; X2 K* ^+ @But........         
! H* P% }& ~% o7 TIronically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”$ _! f; m, v9 y! l

1 {- r, \$ F$ q( k: @; M卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?4 i. y# `8 J# M- e8 E& V7 P

" Q- y* B& s0 R: i$ t3 _: S
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you ( R, l8 J4 S+ B7 Y0 S
Somehow I'd find something wrong with us
+ L6 ?" Y2 {1 U9 G7 bSomehow I'd leave you to travel around the world
, x8 m6 t$ }8 h* x, Q7 b$ HSomehow I'd attempt to forget everything between you and me     N  S5 s! Z/ ]7 U2 r) j
Somehow I'd consider you'd been lost in my mind
# V4 b/ _$ ?% m1 Q! i% JSomehow I'd feel that my real life was full of happiness 3 |( t# k+ n$ h4 x1 ^& w

# Z! }* m1 p: [9 p- `0 q6 ISomehow I casually got a dream of you yesterday / |1 ]$ L9 P! ?
Somehow I realized you were still in my heart ' R: u8 L% p2 ^5 S5 F. {) B3 z
Somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
+ K8 d7 X, `# L9 w4 d7 rSomehow I lost myself inside it again 4 B2 d9 D4 M7 q8 W! d7 u
$ I* j$ }. F7 g' f! u" h. U
Somehow I find that my heart is calling for love and devotion& n0 g! t# e' u0 c- a  i7 v
Somehow I discern that I am still in love with you
* q' N( X1 e9 XSomehow I am the only brilliance of myself
% ^/ e0 j( ?0 c) eSomehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday : p& y) A, L0 q9 ?' B
================================================
, a! U3 B7 p0 Z' |9 {& x( aHowever, somehow I  dreamed about you yesterday ( N& \5 B" v( {' X

8 t/ K" }2 G4 F/ `. I2 Wsomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
/ h$ O3 h3 ?6 p& |=====================================================================
! t; B/ _6 L: n6 {. Ysomehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表 ! h: ~# {. s! _  q: H) z. y0 ~
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
7 H0 C" m6 y* y
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 05:36 , Processed in 0.146762 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表