埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14655|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
大型搬家
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 3 t0 t* F/ g7 l% q2 C* A6 K9 c, |
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

+ q! o/ a3 e/ f9 d! v
/ g7 M- d( L9 O) g: }, _  K
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
# E; F# ]- r2 z' @$ B6 g( e* m; qNow this forum is opening for white people, so.........

; ^, c, r$ s1 z* @4 \4 Kshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 # N) U4 o+ G2 S0 n
6 _# v0 ~5 w( L- X! S
shem me yi si?

. t% R4 s' c$ UYour English is too......1 x; z7 o) j) \4 V

/ J* L( T9 U1 z* e: R; ^It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
1 a2 c+ f! N  [) l8 v" n# K2 g3 `$ C; l1 P4 X  B$ P# H7 q6 |/ `
Your English is too......- M; P0 Z, @8 i# c. S" z" |4 f% B
' E& w2 D1 M; _3 w# D& F& U
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

+ _. M; c) @# p) P2 ~; Q1 H1 v  l6 R2 R; ^7 ?- ?! a# J
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
" m! W9 f; V% w
! G- U& u5 q5 p) Z5 j$ A6 |Your English is too......
' E1 E! C0 F3 h. _' T
2 ?' K/ Q6 j0 N' I3 y% ^It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

5 q/ G4 s7 i& a% {, ?' F; V, n. @3 p2 d. c
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 & n& w* |% m; O
! y  q+ `: M; k
Your English is too......
8 J  E" S, `1 ~: n7 O6 ~3 z% V
1 V: ^0 t* U4 w0 E7 l0 l4 a& HIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

: e. E) {4 E2 L( }友情纠错# q. n# v  U5 m/ q+ j/ B
& S( ^) f# \: T5 ]* O
1) here ,there,前面不用to. * z( Z* m2 H6 }% }3 g' p( Q
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
. _2 R- l1 B  O5 t! l* j* T- U$ Z- y+ Z
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 4 ?- O$ |7 v" A* t5 ^4 k1 ~9 C

: H# z5 K* h" x+ ?友情纠错( i1 V% W+ z* I: |
( f  ]1 Q( L5 x; ~; G: d
1) here ,there,前面不用to. 3 [& M4 a! Z, m& s: Q+ _
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗( N' s# g4 f6 x6 m
; ?/ z% o( [( h: H7 A( |
所以你应该说 he can come here
* k2 Q6 Z1 B, k8 R
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 # l: E4 K4 i6 f2 @  }. M( |
, ?# |$ {# J1 ?( m$ y6 K# i
Thank you! Look, I already learned something.

. Y: d9 l3 C' D& N; j+ X( ^
7 V) Q3 g# @6 _( ^9 a- jI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
$ Q: o, ]6 F6 j) ?8 q! t7 p0 W( _" b; k, I$ Q8 p
) |; v" a9 w$ N, D0 Q2 x4 `
I have already ...
* h9 {; v- t6 Z* a6 x" I( R. o  j  I
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 5 N* n8 s+ W. h! B
- R3 D  \. x# k- ]7 _
Look, I have already learned more and more.
0 \- K% X6 d1 ?0 |+ C

7 D3 S" k0 d) N$ L* N  ?这句话也不对,用中文说吧/ {6 v+ v3 H9 A! e4 U* ^
你可以说:我已经学到了很多很多. Z- {* n9 Q% @$ ^
你还可以说:我学了更多更多) s' t2 V% m$ N  B! f7 J% U. p3 m
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
  a3 J8 n2 f6 f3 n5 w( {) n. B& X- ^9 y, _5 S9 x- ?

4 |. H  }+ D1 r7 v9 w4 b; l这句话也不对,用中文说吧7 {1 P% [6 k3 |5 a6 Y2 K9 H
你可以说:我已经学到了很多很多
8 v5 K; |1 ?7 z3 f1 a- k0 @9 `你还可以说:我学了更多更多
! r+ d# K5 b3 A/ k# @- e但是你不能说:我已经学到了更多更多
: @1 c3 }1 y- g7 k$ c
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 9 s9 H* \. o( n" e. g8 B

& A! Z( v7 ~9 OHow about this:  I have already learned more.

  F+ e  E5 n9 h这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
& t7 z1 i: d' D7 K4 v5 j9 ~1 d
- s! ?  r+ t; p8 C, y6 ]1 x8 }1 o老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点" K9 W1 l0 t. u, ^& r% J4 T8 j
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
" n$ Z6 R# F( n  R* f. h) C- @
/ _. ~( f) ^3 o& u而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
: D( ]: C' m9 |7 p
6 G, e# P( @0 m6 b这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
" A- `9 ~4 U9 d4 d
; ?" B  K; n0 L8 R老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
) Y7 u1 u+ p0 ^学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)9 U% \0 e* v  L8 ~) O" \
2 K9 j- p& p3 O- f
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
4 H+ m6 z3 }' w1 x7 k
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
8 ]! F: b- v1 S* c% C! Q; G' \  G, w) r- b" u# C
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

$ ^) F1 s5 \- ?$ b. L3 ZThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
7 [4 I3 R: I. V9 A0 eIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ( N0 r( |0 s- e8 i4 W
I have a question: . n0 f8 C! s7 _# O- ~% a* N
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
. [# P, v$ \0 u6 k$ O: g

1 B0 ~5 \, Q5 L7 ?" ?. N; V- N0 n( r
( E! s2 I& D9 a' t! y: Ehaha, 我已经在满地找牙了.
% I) T0 h) M3 m: K' m: l* c' a0 t4 ]' `5 M  M. j4 ]* Y8 W
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
, C. X. X& w5 k) ~" H
0 C! [; X5 I1 |  x意思是说,乐的PP都要掉下来了.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 , U$ {" T  U, f, t! \
/ ^- a, W1 i' o* G6 k
Thank you, I have already learned a lot.

) i" Y" O7 M, w2 Y9 N你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
/ H/ Z+ A5 X0 o- y7 wI have a question:   Z# w* f1 o$ V: L6 t, n) r
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

* Z: R: Y) S2 F7 ~. O* v6 `, W什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 0 k( [" J% D' y* A) B; M# Q* Y1 w; h
% }/ O4 r- ^! Y, {
1 G3 R' x, \$ v3 C, y1 M+ d; _
  {0 F4 G' \7 m
haha, 我已经在满地找牙了.
0 b4 x7 Q4 Y  ^" I+ u( |3 x- ^/ R2 e: h. l
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
& e) E0 C+ s; H
. B! K+ K( d0 M意思是说,乐的PP都要掉下来了.

2 o7 h5 `) b+ h* x4 }/ m姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 8 \" B; y8 h1 C" i  a

% I; X! J* h3 T8 R& O) H1 U4 f& n" L& V! b
$ B6 O3 Q, K& ]9 i( L; o+ Z& }
haha, 我已经在满地找牙了.
9 n- w; Y% K) X/ I/ k8 L6 v& L& ^: i
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
) [% R/ e! C/ I' I/ b1 @2 d( c, {" m" f+ r) m# H# {& g' t
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

; X3 q' u. ?  i$ U8 e; hIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 3 ?1 L$ ~' v  \1 Y! C3 R/ V& G

9 g6 _% @* D, R2 A0 P. ^- Z1 u, @你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
0 y) z7 I' ^) ~6 E# ^
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
2 {1 _/ j- E1 _! v. L5 _* ~1 a
! {& E/ G; B# _/ v7 _什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
; n3 |; o3 W7 r$ e& M
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 . l% r, d! `4 u% C

* x! |. \( l: Y. M) v2 [. o! p姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
9 [5 f; b; O* ^- I
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
0 \/ I- O/ P+ w6 i
3 V+ ^3 V1 e4 u: j9 iYou misunderstand.
3 `) Z/ @  X- G" J9 U9 F
, ~- E1 `7 M, W* a
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
  F+ r4 U# o7 B( _- A7 r% M% C: R, t- B% S
Because you were borned in China, so you are not real canadian.

/ O/ X& v9 R" ?不但是英文错误,而且是政治错误!) M& l; `( F9 n) g2 f* O) U0 i: a
- v2 m! q: h& i' {: z9 m
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
! d0 N+ m" R1 l' z- s
8 J2 {- M2 A) V# I% [9 G而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 " V% G& V( g0 J1 o$ |  m" g
' G1 e6 F1 a* e( _$ V
Why?

* x4 c* r: v: F2 S9 X2 W4 K还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 23:55 , Processed in 0.147143 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表