埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14867|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
3 c2 O3 \, y' J+ D9 E6 @逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

# h% B; H  i" ]' w# G, L# V2 {/ U  J% e* K
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
8 N4 `. D) w9 \9 W, D$ j) s& l. \Now this forum is opening for white people, so.........

" n; r9 `9 j1 X0 G; d5 \shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
4 Z6 [5 a6 x- b) [! S; ?& ~  X1 e
$ t/ A0 k( `3 ashem me yi si?
& t& Y* _) z5 j& M
Your English is too......$ J+ z* A& L) w3 V. j

* W; p- T+ y* c" }It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
& ^6 w9 M) t; [0 i3 D/ Q( i" e: u$ H1 @7 {- `5 z: e0 v
Your English is too......
+ _' r$ n$ r$ r6 i3 g* g0 c9 A  ?0 _" z$ s9 r
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

8 K# W: f: A% {! _5 o5 G) P0 G
+ i% q4 L+ Y" V. ?# G lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
- z8 N. o1 E2 k; h6 A9 _
" o; }+ V( {  d$ N- ?: F" {Your English is too......
2 _4 j1 z% @! V+ Q( Z4 n1 y/ Z
! o6 L5 ]: S' yIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

! x  B- ~4 L' p- f- v) m" `+ v
1 h! \$ [. }$ A4 d' D吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 0 V' x2 u: Z: Y6 n; a( v
8 n# y8 K. p. c6 d! Z
Your English is too......
) S) h5 W7 @( v7 c1 @
- B0 Z! }* n% P) V2 d0 wIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

0 H3 G& `3 q" Q友情纠错
$ b) Q; h2 V6 t, J
' y0 Q6 \) N, ^. S% ]1) here ,there,前面不用to. 4 s! z' s; ^- v( @7 x3 @& h: C0 f
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗' g: `  h& C. [7 q5 H9 f! Z' V
) r/ l/ s9 ~  i# i0 `) R' e
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 5 Z, I6 t! y6 p% [" K% a

4 K3 C% \9 M6 L* I+ Z# i" b友情纠错
  I3 N" p* X! |5 l. i, z- D$ d6 J6 z: }$ z, P; ?6 {! s: `$ `
1) here ,there,前面不用to. 9 ^+ J# K0 L! T0 y8 }
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
; m% S0 _" W$ J8 {2 \! ^7 j" @: i1 L' o: H6 s" `4 `5 \( Y
所以你应该说 he can come here
# s: d; [1 Y. c" s* a- S2 F; t+ J
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
" ~. z" U7 x6 j, l- q3 |# Q0 I% |  F) W" D% d; E- @. n' N8 f9 L4 a
Thank you! Look, I already learned something.

% E3 {$ E& R& r# J / m1 R( G3 z/ u( M' k
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
$ F, Z1 b: @7 `& v+ W
- I/ ]8 ^, R2 e8 E; i2 l9 c
5 n, r9 X. w' ]5 l2 o3 _: S, k- _: XI have already ...

. `( u. m5 w6 ~- XLook, I have already learned more and more.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 ! d4 q7 |+ F2 b9 b( X& L% Z! v

* e, j$ A( f+ h1 b: xLook, I have already learned more and more.
7 {5 D7 A% E. Q7 T6 n+ {
6 [* q, y" J2 w8 t' @2 b2 x
这句话也不对,用中文说吧+ M$ A  ?) f' q* t- R+ [# Y7 ]
你可以说:我已经学到了很多很多3 d- T. m& `+ f! }5 r' x( z5 s7 b
你还可以说:我学了更多更多
* f* o3 j% @6 a% G4 I, k但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
7 h* e. o2 l& E7 f! Q3 y' v1 q/ b& ?- _6 f( H

8 H  u1 b+ u9 b; X3 _6 @" o这句话也不对,用中文说吧
( Q$ \; `5 A7 A8 T# F你可以说:我已经学到了很多很多+ }- y  }8 j- I) U
你还可以说:我学了更多更多
( f! i: p7 q+ k  k. m  t但是你不能说:我已经学到了更多更多
# F. F; v7 t4 E5 b6 w2 B
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
, j' V* T% e2 K! h7 ~: ~0 q) V8 s; J) z' U
How about this:  I have already learned more.

, u4 J# Q) s- ?" p1 m7 U这句话可以,但是表达的语言环境不一样。9 ^- t* i7 t4 f

2 N( Q! e% w+ L$ j老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点' [0 l! i5 M, f7 C6 C; X
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
% M5 l' s7 X2 M% Z5 g
1 ]2 ^/ t! f8 t+ [而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
2 o9 I% W( d! \% x( E8 w7 o7 i& A% ~2 o- \" c
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
7 _4 \, n0 t. @. z6 Y  z3 n. w/ [9 c# j- [
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
+ S! Q' |/ S. I* H3 E4 \9 {学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
6 s5 W; a4 c( i: i
! |: @8 s' }; m6 `) @7 h而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

2 \; `5 w- F) D更确切地说,你的more是more than 什么呢?
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
& p4 [9 X+ H+ n. z5 c+ b
0 ^6 \2 I$ A3 B更确切地说,你的more是more than 什么呢?
* N$ L7 ]& j( N5 r
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
1 h$ ?+ n% z+ @" v6 @" eIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
( e6 W9 a! W. Z5 [) q% ]' l: {I have a question: # A6 {2 v8 @3 F# b1 v/ |( d& t1 C
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
' p% F4 J/ n& d( }6 j
  w( y, m* j  d" @4 X5 Y" P
. F8 z' J& P. W7 \4 j& z- z. a
haha, 我已经在满地找牙了.0 z( F0 P' A- K2 K
6 S  b8 x' D2 g0 B' C  \
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"0 Z6 P  O$ f8 \9 d* I, p

/ i7 d7 J1 l/ c3 B0 `意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表
; }1 H0 o- N; I7 ]' O. G6 X( H" T* F/ z; a; _5 f% z) W
Thank you, I have already learned a lot.

0 T7 k$ \6 T: m3 ~你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 3 T! ^. _* ^0 d
I have a question:
) t# M6 o# O# TIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
9 f5 F4 p: d; ~6 \/ {- M
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 8 v: i) m. s( B1 o8 b

6 z2 X% r6 R* {4 Z" ?5 Z+ e: b  s  s/ k
1 ~9 X! C# X* _7 h/ x  G7 l
haha, 我已经在满地找牙了., s) l7 o; a! {+ ^% s0 [/ a4 T
2 Y% z! ^  ?  l9 l5 @. P
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"- a  U; g+ L# ?0 Q& A+ t

, t0 K8 A8 p0 h1 G4 c+ O1 k( y意思是说,乐的PP都要掉下来了.

2 a+ [. v" j7 h4 Y, P/ ?; ^姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 $ z/ ]5 Z( Q4 o0 j4 G  I. B
1 i8 R+ F' C) E, p) y% J$ k9 d

( w- \7 h% B" A3 e
5 A# u( s9 m7 m, i  }. c% r9 r6 ]haha, 我已经在满地找牙了.& w& g4 J2 h) x( c" Y7 [4 p
+ i( |' T7 ~, }2 Y
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
' y3 g( b) \4 O# ^! n2 E* F9 o) F. o/ L
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

$ v6 l3 o" p$ m' ~' T6 zIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表   ~4 B1 L8 D: L" [( {8 \

$ b6 f$ i# l" N/ N* X你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

. Y) W8 Y! z2 i" J5 SYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
: E! M2 n& e# s, w8 O  z! u
3 K5 w1 c. C8 A: M: G5 x什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
9 H4 f: G8 T" e4 I5 j0 I( w: a+ X
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
4 K3 s8 Z5 k. _$ ?. D
  b) L7 w( h( c- r% z0 @+ _姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
4 `( T9 w9 M8 X; m2 o
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
& N; O$ l/ k4 S+ o2 Z1 O
! _8 `1 Q' p( d0 e& U7 M& r2 b% hYou misunderstand.

3 ^. X% e0 X' p" P  |
! q+ m& w8 G; r8 X" P! W& X3 [应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
, {) d1 |6 y7 s+ ~& P
5 \( O& M4 T+ Q" @6 F5 h2 d8 S3 c$ KBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
2 \' x: K: z% Q2 F/ @" `
不但是英文错误,而且是政治错误!! A4 A+ M7 D. L; ], B
# Y" ~5 \- O7 Q# j7 h
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.' S9 T6 l5 r% {9 p
1 H9 R  i9 C2 ^: p3 z# W
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 % o$ Q; o3 q0 y2 w! k) |( }* t
3 ]; K6 ]$ Q1 \: x9 n8 ^
Why?
8 f( b7 O# `5 w* z, x; d: Z
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 16:41 , Processed in 0.207679 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表