 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
( k& x: J" J5 p; ~5 T 咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。( W4 C1 x+ N* o4 |
+ P$ q; A. L8 p5 A/ ` 2. You'll be sorry.
|8 k# A! o/ o4 N 你會後悔的。2 \5 R* k4 w7 R* G7 y9 H
& B* A3 V5 L1 w9 j' m 3. You're gonna get what's coming to you.: {0 l$ }: r( k* [: j- S
你會得到報應的。
; l! r6 x9 `) D+ k# T- g" b! z& \9 ^7 b- `5 g- {! D+ L6 D% h: y
4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.* Q5 E- D4 ~# v8 r; p
如果你想找人打架的話,不用找太遠。: n6 j# R) j' u# |0 Y) f
) f. y9 j8 c+ u2 r, j3 J/ @ 5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?1 B3 J: N* }4 l2 |
說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?
9 A( u# D9 v# Y/ u0 k6 P7 m8 @# C& v4 w8 I, X7 s
6. I'll get even with you sooner or later.+ g8 e& X4 A% P1 N) {
跟你的這筆帳我遲早會要回來的。
2 B9 o8 _. _! Q( |. G8 i* ~ D% a' @. ]1 F' v5 e8 V- E
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.
% c P" r5 T; y$ i1 N 聽著,你找錯吵架的對象了。% P9 C9 Y$ x" c5 w
( j% O: S, B- S; |& }6 B 8. You'd better take that back.. Q+ q5 D6 S9 h; S! b6 V* X
你最好收回那句話。( P6 p9 h! x. s( @
. T) i. }/ j# ?: F3 `
9. You want to take it outside? Anytime!
8 f% v& e4 Y* p0 p9 b' e 你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!4 }! v0 I7 j! W* `
9 J7 U% W7 Y3 e5 E, z2 _: ] 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!
$ b7 h# y% I$ Y4 Y 不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|