 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. You are not a superman. 4 q& S/ d2 g. \( {3 [- ]" L4 h
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
" r ~/ D9 @9 _# S* s/ l4 `2 k
: O) m2 h T6 M2. If it's stupid but works,it isn't stupid.
; H: M/ \5 {% H& b' S如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 ; z& {1 s7 P) N
$ [1 T, }. l3 b3.Don't look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.) ( ^- O+ Y, }+ z! ]7 M5 Q' o
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) 3 V" X9 |, u9 W. g7 H8 P
2 m$ U$ f% e" F! T+ t
4. Never share a foxhole with anyone braver than you are. 2 b+ E; h+ x6 ]! F d; Q6 \5 \: n
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
% U6 @& n9 _4 M; f2 [/ n- Z) M- J5 G; Y' s, k9 s
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon. # Q8 Q/ ]1 j3 x6 |! x4 Z
别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。 2 y' \: w2 H* ]8 J0 f+ K b& T
" B" c. Q0 D9 v# o* G6. If your attack is going really well, it's an ambush. 0 w8 O$ h2 [: B9 x. e- j- X( ?
如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。 + d4 i4 b: y m* G
, C0 T/ v3 T2 ^7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. / u$ }0 R7 L* T* |& L- F
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。
9 I+ ~5 K8 A8 B; w( ~: G7 p( @" ?$ ?1 l9 O
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. ( z8 L: U5 h" d8 r& ?5 a. m/ g
尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) + v0 B& [. C; T2 C3 b# N
5 c2 m; V( [9 ]6 a, X6 i: v
9. If you are forward of your position,the artillary will fall short. ) |9 |7 G+ }6 c/ n( @
每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。
- Y2 t& t9 P4 n/ y! L, V# U! B1 d& L, m3 Z8 J( D% N
10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack. 0 n3 ^; {3 @# c9 }1 y3 Q9 [
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 : H; J- l: w9 q- ?/ l
6 ?0 z; A6 g$ p0 r# `
11. The important things are always simple.
3 {; d/ w: |$ D: u% o4 V& U- J6 z重要的事总是简单的。
4 s/ n$ E+ j6 v; E7 W# a0 a5 l
- D$ Y% n9 D' l7 i/ r12. The simple things are always hard. 0 k9 l; D* A: N, t
简单的事总是难作到。
) p' O( X! U( G! w/ x" `+ g5 m! Q+ R) l1 s5 \
13. The easy way is always mined.
' D4 V3 r6 `3 O好走的路总是已被敌军布上了地雷。
% N' a3 P+ Z( `+ n8 W7 T* c
# ~ @( b8 Z: J14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.
; W% T! `3 H8 x$ i/ E1 J如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 3 a/ n9 i: _. l% k* B5 K
; j' |1 z6 z- H6 a/ O1 S
15. Incoming fire has the right of way. ! a, w- \7 ~* u# f- O( V4 y
飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!)
4 N& t e5 l9 U o! g4 `+ U- D. J/ I$ u3 n) o0 Z2 ]; K) o
16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!
$ T+ f& J9 i- O4 ]# A: x如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 3 Q8 y4 t6 J; j9 A6 g. m% d+ k$ B
$ j C% Y5 N! u" F+ \% [17. No combat ready unit has ever passed inspections. - d h5 ~! q4 d. Q3 }+ H& g
从没有一支完成战备的单位能通过校阅。
' g7 z6 i" x+ ?' l3 x& r
3 E( R7 L2 w. s5 [! [2 y18. Things that must be together to work usually can't be shipped together.
8 E& s) U- b) d必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。 ) Q* j$ Y! {4 z$ o
0 h9 S' v2 c" b, o- x
19. Radio's will fail as soon as you need fire support desperately.
& n; t' w0 f6 p1 _8 \无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。 8 i6 m% D, {5 t# {% b- w) H' }8 c/ ` s; t
' _0 ?: [6 h* T% H) C8 _20. Anything you do can get you shot - including doing nothing. ( {; a2 o) L6 S/ B( Q
你作的任何事都可能挨枪子儿 -- 包括你什么都不做。 # a5 ~/ m8 Z+ H5 ]
1 r1 i( |# o; r. S
21. Tracers work both ways. 7 s9 F: f6 H: `3 c- B
曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。 , V6 x3 i: @; E( a) j
2 H7 n; ]0 e; m0 M7 F2 h
22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
/ r" u* q: s$ P+ Q5 [' g. O唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射) 5 U# \5 G/ \6 t+ s- c$ L f
6 x6 ^9 T' j- V P6 C
23. Make it tough for the enemy to get in and you can't get out. 0 r, q. B, e$ I
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 : z: S. T# U1 C$ i
4 U8 }0 l# T6 `$ d4 ^# J
24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. 1 w: D/ Q b' k+ s7 o. c5 a
如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃)
: C" ~( A' }8 {& O) r$ H0 X
6 J/ M( P ]" P) r" \0 J# b25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right.
" U: f3 Z! G& }$ N! N$ }( d3 c$ d当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。
4 K# F* W# m, N N5 M5 |! L; G' u9 X# F( B: G0 H- z
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs. 9 Y) s$ U/ ?$ t1 u4 i1 J
专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。 |
|