 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一天偶遇一对老年夫妇,开始聊天。聊着聊着,觉得有互通姓名的必要。于是老公先介绍了我俩,接着轮到这对老年夫妇。# |3 J8 o0 q7 e- ?" O" ^$ X/ G
+ l" d! V9 I5 c8 E; d那位丈夫说:"在介绍之前我有一个声明,就是在我介绍的时候请不要发笑。"然后他说:"我们姓丈夫(Husband)。我是丈夫先生,我太太是丈夫太太。"! ~- w& t) x/ `, s5 D5 E5 `* ?- U2 c
* D* z# [: A- {
......
! s, k+ ^6 F9 c; T* V5 h
1 ?4 G( C6 W- h! h. q又一天,老公独自一人遇到一对老夫妇,三人一下成了好朋友,竟然交谈了一个多小时。老夫妇知道我在寻找教会,就向老公推荐他们的教会。分手之际,互留了姓名、电话和家庭住址。
, f0 T! p6 M6 D/ o& i7 b5 S$ `% u# j: `7 t% u; U! u
然后我就去老夫妇的教会。第一次去就有活动,叫妇女早餐会。是老夫妇替我报的名。去了以后,每个人都发了一个名牌,我的名牌上面赫然写着"雷切尔+老公的姓氏"。已经写成这样了,我也不好澄清。于是我一直被人以老公的姓氏介绍着,而且人们还不厌其烦地跟我学老公姓氏的发音。后来忽然觉得,咱这样是不是也主流了一把。
/ A3 B# q0 g# l) x! ], U1 L& ?0 x" W ~( v( ^
回家后给老公讲,他觉得挺美的。我一看,顺势说:"要不我干脆改成你的姓得了。"老公大喜,可儿子不同意,他说那样会令他不习惯。
& v; Z- h8 d4 T+ g/ E& H& p* f6 t
: j# E" P, e K N, x ^[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-4 15:43 编辑 ] |
|