41. old habits die hard积重难返 ( Z' ]! i$ j7 R5 @" x9 e) C; H. l \7 [; n/ T
例句:Give him more time as we know old habits die hard.. t( k" t4 ~: F3 O4 C
多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。 6 _1 R9 W" G$ g- E) ~1 n) M 8 N* Q) P" T% z[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶 , X4 `: X' x: B / O, ?8 A+ A0 Y0 O8 G; y1 `7 J例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed. n6 `( H4 b) v# H
你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
43. on one's high horse趾高气扬 ) i& r0 C1 U! a1 p3 n: O; G 6 Z' z. ?) F% A7 o例句:When they started talking about music, David got on his high horse 8 `- _: p, J2 [6 b( r* [
and said that classical music was only fit for museums and archives. + d6 ?5 V" S4 e6 X$ m- N6 q$ O 他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案 " A4 k& A* }8 W( V 馆。# w: c: w3 f6 [& m& |2 O! R$ @8 L
& v3 C: |) f, D# _
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途' `* T N- w) S8 W
- H4 ^, S7 R% S2 |
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. + @! X+ z/ P9 u' Q. X 我们一整天都在打扫房子,我快不行了。# s" F1 k8 m2 y: u- n/ ]- U
' b/ H7 W* M) C& X* d) l* [# e$ z
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身 , [5 r& }# w' C' [( @7 ` \! e- Y. |2 t+ h5 s. |! L9 R
例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his 3 b" J1 G. \: X4 l8 b2 O
department. " l. {) {& }1 Y9 j# G4 v1 ], y
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷3 f* l3 v7 T% n) q. P- ?* p% `
" c+ f# n' ~( [9 r
例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was $ l" E$ i# X+ y* ]3 g C% q putting all his eggs in one basket. & K& K1 j8 W8 g 他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
48. put on airs装模作样 " D; ^. D& D9 \" V# p7 P% ? t e - J( V- j4 i3 R ]' g+ }: ]例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs. Q1 J$ b8 z' g+ r 我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
49. rain cats and dogs 大雨倾盆4 X5 E; [% B* m0 `+ H3 E
7 x, y7 S# t+ L+ l6 q% o6 F
例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store. 7 g. d% i( b3 B 外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
50. read someone like an open book一目了然 9 z8 _# r, I2 v' b2 ?4 q r5 q5 X/ M+ _( @/ ^- w
例句:You will like the simple girl from that small town when you find you / u+ B3 l* y! p3 m, s0 } I can read her like an open book. Y" w. U4 Z6 @' R# b! w
当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她2 O+ {1 [# V2 @- s) l5 Y4 ]
的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜 7 b* k* n3 B& R7 M+ T' p 4 a+ h }2 `5 q4 i- T# R例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely 5 R" K; M0 p6 g7 j& H2 Q- P( @ rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday.) {* G6 m: S2 o1 ^$ H6 _3 i9 o
公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
53. sit tight 静观其变* U; g6 T5 w, L: w1 q/ Y+ c+ U
5 K* D0 z$ D( U: \* @3 s p
例句:If you sit tight I'm sure your passport will be returned to you. ' A& A. ~: t% r q, V3 h t6 t% o, l
如果你能够坚持立场,我保证他们会把护照还给你。
54. start with a clean slate洗心革面( q" K, G. i- k( [* i& f2 y1 @: U, Y
- s2 j% G& y ?* @) r. X' O例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a * D# i z9 ~4 R" E( P clean slate! / C( p6 L6 ]3 T; C# c2 L
出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
56. the more the merrier多多益善# R7 a- M' A5 `9 n$ _9 d
* R6 e; ~: H/ T* T& Z8 [2 H例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more R# W; {6 s6 c# {( m' u% C
the merrier. 0 {8 |2 \% B7 `: q. |0 D" \ 约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
58. to one's heart's content心满意足 % V0 J9 m: `+ t/ e! `! Z - I% S9 n' m2 i例句:That boy is eating strawberries to his heart's content.; o! c) g" [/ Y* z9 V$ D
那男孩正心满意足地吃着草莓。
59. turn over a new leaf改过自新 1 B+ u/ m2 |1 F J% f' z. E0 I5 r9 q# M! n& M, g0 e
例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave * R. @& `" }4 ] x
himself in class. , f- J. P1 C# M
他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗: b9 T& S) g" ]2 T& C3 l, a( Y( k: `8 q
7 c# e# n, q! Q# r# g" E
例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor # ^( J! @' G2 v9 s" W$ X wedding, so when in Rome—— we'll do the same. 3 d5 B$ e0 c. U+ w5 x/ B8 S& c
凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。