埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2709|回复: 21

英文习语(41~61)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-18 23:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
41. old habits die hard积重难返. j# n$ G4 j) p% U  l4 H
2 K- a) L$ T- R4 D3 A2 l
例句:Give him more time as we know old habits die hard.6 X# @% a  t: X8 p# C) ]
         多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。

# I- A' v$ P. [1 `* l; j5 P1 h: C  q: [
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-18 23:02 | 显示全部楼层
42. one's lips are sealed守口如瓶1 X, d, S, A$ c  S+ i& v- O9 }

2 p% s8 v: C# _3 ^, ^例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed.
# c2 z% ?9 V; @" I' }7 E- c4 w5 a         你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-18 23:08 | 显示全部楼层
43. on one's high horse趾高气扬% C5 z0 B* u8 ~! W1 a+ B% W& j

$ E2 `  q& Q' p: e# T$ m例句:When they started talking about music, David got on his high horse
2 E$ N) `% Q3 E1 Z9 E         and said that classical music was only fit for museums and archives.

% m  J* Z  X+ l) }+ T         他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案
3 H& y+ x0 c/ Y3 ~$ j         馆。
& t9 w6 B* S, C* H( J* [! [3 w

, O# f! P# @5 |  g& w1 `& K' z; D[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-18 23:13 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
44. on one's last legs 日暮穷途* m. F- J' P: I, M
# V6 Y' O, i9 Y  s& W4 o0 w* }
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs.         
& W0 k- X9 S2 I: c3 w" [         我们一整天都在打扫房子,我快不行了。
. C# k( s) K( r) _; ]; O8 ?
( I* C" }* Q0 @: Y) K' a; h
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-18 23:17 | 显示全部楼层
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身/ I6 C2 I* Y% r) z; }: Z
1 {) f1 T- s1 [# D
例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his
9 l' Z3 i3 H. W' c8 o8 Q1 k. L- G         department.
         8 a; j" J% c2 V0 V
         你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-18 23:20 | 显示全部楼层
46. pull out all the stops全力以赴& B! w& P6 Q! I* f; \: d; e- ~& |

1 p9 L6 v- o/ K3 q例句:The police pulled out all the stops to find the thief.
& a8 _8 M7 F4 Z) H7 e! G         为找到那小偷,警方全力以赴。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-18 23:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷5 T9 L' H8 G! `, l9 n" d' D
+ s* u3 U2 `. ?5 }6 r
例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was 1 j" s& T0 V  B  G( g6 N
         putting all his eggs in one basket.
        
% O4 ]8 f  R. C$ z( R' `        他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-18 23:27 | 显示全部楼层
48. put on airs装模作样
) t  f% R4 v6 T$ f
$ I8 d0 [$ d" ]6 @例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs.        - R" ^) M5 n; M9 u
          我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-18 23:30 | 显示全部楼层
49. rain cats and dogs 大雨倾盆- \7 q- d0 ?  L$ A1 I2 z

1 _: N) B9 a6 N* G. N$ e- t例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store.
5 p. o4 O) N3 g3 |         外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-18 23:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
50. read someone like an open book一目了然# s) {! Q& j7 B+ ^: O; u
* Z# f2 w3 H; Z
例句:You will like the simple girl from that small town when you find you  
+ f4 r' w" X5 L; P* I         can read her like an open book.
        & K) p6 f  D8 y3 {3 a) a
         当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她
7 U* z: e7 D7 s+ ?         的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-19 04:16 | 显示全部楼层
51. rub salt in sb's wound雪上加霜0 j8 I( l0 r$ Q" y( |

( \% }4 l3 I4 _例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely
  Z2 P5 \4 L" I7 J+ Y# @         rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday.

0 d$ B7 j6 ~8 A7 h9 E         公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-19 04:22 | 显示全部楼层
52. second to none无出其右
$ R# T: u( Z" @4 y3 M3 o1 g7 }+ n$ i* I# u7 e; z% X  g( `
例句:Mom's chocolate cake is second to none in our town.         7 {% d- T2 j( N! R' k% Q: w5 a+ \
         妈妈的巧克力蛋糕是全镇最棒的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-19 04:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
53. sit tight 静观其变
. h# Z% ~  Y) p, i
9 Y  _! ~3 }, j9 }1 g8 h1 `, k% a例句:If you sit tight I'm sure your passport will be returned to you.         . A& g- b! i) K7 N1 l# ^, Z0 u' ~# ^
          如果你能够坚持立场,我保证他们会把护照还给你。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-19 04:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
54. start with a clean slate洗心革面0 j* N( z: i. G! \1 H8 N: h2 l3 V) }

" U: U5 Y0 x$ ?0 O+ e+ [例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a
5 b7 ?1 ^- s6 o* h$ f0 q/ k. K         clean slate!
         * U! n, a1 Y* T
         出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-19 04:36 | 显示全部楼层
55. swallow one's pride忍辱负重! \8 V0 m* @- v5 ^
1 v& z  r3 d2 A6 T* O: q9 e0 ~
例句: She decided to swallow her pride and go on to work there.
* D' d9 B4 u- \3 i) ?          她决定要忍辱负重,继续在那里工作下去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-19 05:58 | 显示全部楼层
56. the more the merrier多多益善) `1 E" K; h' m" t2 O9 i# b

5 I: j* j/ z8 o9 ^3 P- G例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more   
2 v. U" c( d( L         the merrier.
         
- X# h" L& _& k& q( Q" M# r         约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-19 06:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
57. through thick and thin 赴汤蹈火/ }" x% y: I( N' ]

6 F, ^& W- L! _  h( d+ e* l7 i例句: She promised to stand by him through thick and thin.
: c! L! R* _$ U9 d. r( p          她答应要与他同甘共苦。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-19 06:10 | 显示全部楼层
58. to one's heart's content心满意足
, i, u. l; x( y2 d# }) q
4 r& A8 L+ v2 }0 u例句:That boy is eating strawberries to his heart's content.
% t0 n* S: E9 a- q         那男孩正心满意足地吃着草莓。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-19 06:17 | 显示全部楼层
59. turn over a new leaf改过自新$ d' O1 C+ L" r2 k# ~# a8 |

* r5 b( c& e$ H5 u8 p: H例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave 8 b9 ^) O8 c* @! [
         himself in class.
         
" ^, d& {$ p' o0 S- f( s; J         他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-19 06:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
60. turn up one's nose 不屑一顾
/ ?  n/ S( e/ w- U- w; l5 @) E: W3 _
例句:She turned up her nose at carrot.         
: Z# S8 _0 `6 R6 e3 E         她对胡萝卜不屑一顾。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-12-19 06:25 | 显示全部楼层
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗
% b9 v, B# E0 F9 V# [; C5 K: f) f' X: T2 s" S) F! N2 U& O
例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor $ _+ A  y( q+ [  w0 R3 }8 F0 |
         wedding, so when in Rome—— we'll do the same.
         * P/ C& G) a, `9 w
         凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:16 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
UP,就是下载不方便
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-2 09:34 , Processed in 0.151403 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表