41. old habits die hard积重难返/ T9 @; `* E; S2 k6 ~1 D# Z5 m
4 w7 s* Q8 s" g7 O3 m9 e) v例句:Give him more time as we know old habits die hard. $ A5 X. N. }/ ]. W 多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。 / n& ]8 [* [, u1 K9 R' |. ? 2 o5 u" } ^2 d2 A# d[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶. d! T* ~7 k$ i! Q* J8 D9 _
4 A+ z6 k4 M/ T( P+ O, G
例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed. U" m4 `% L# Q! I* C6 u0 u 你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
43. on one's high horse趾高气扬 & A" v i0 O# d: @5 a! u' C+ F" f$ E N8 }( r* a9 C
例句:When they started talking about music, David got on his high horse ) _4 }$ ?9 v2 w5 O and said that classical music was only fit for museums and archives." k- X$ T! l @/ g& ]9 v2 t
他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案 % p+ V7 d. C/ {; \' S' \ 馆。6 ?7 N0 i' p% w4 Y" r( w6 m2 m
q* @3 h& @- a, t6 b# E[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途; x. p) L% l% G9 ?7 j9 D2 u' x
8 S3 v% t# Q* `$ Y4 f
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. $ G) {2 G1 o2 [1 M/ d 我们一整天都在打扫房子,我快不行了。+ \8 ~+ D0 [+ C* F! h9 U1 ]
9 X: u$ A! S0 \; E[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身+ x$ q5 K; ]& k7 i! C W! k8 {
: B' T- r b6 }5 ^5 U例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his - y: @* B1 V; [/ D7 s B
department. " E& @9 w8 E e; Z; k. S! ?) {
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷% j1 r& r6 i& z5 N( l0 `
2 K0 N% T, L- ?' z ?
例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was 2 r" z: d3 j2 e" q2 W- _5 ], m0 b0 R; P putting all his eggs in one basket. % x& a3 `6 d( I7 P H 他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
50. read someone like an open book一目了然" R$ h% l% ~- I% q9 c9 r q% R2 \
! G" n) H0 Q' H/ X: K$ e0 n+ m4 ~
例句:You will like the simple girl from that small town when you find you 5 t# a5 J- K7 ^& A can read her like an open book. 1 h' u; _& B5 S
当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她 7 X1 R5 F4 Y2 u. r( U5 C 的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜 & y8 a1 B, F* W2 }" U i1 l9 B% l: X5 o# c' m$ v
例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely $ ?2 d4 c% I# J# K5 {6 ` rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday.! J9 n, e1 ], ]
公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
53. sit tight 静观其变6 P8 C) n# k: U5 @2 T
6 h4 L; [& w3 C- W' X5 P
例句:If you sit tight I'm sure your passport will be returned to you. , d( z+ D5 l D; { e
如果你能够坚持立场,我保证他们会把护照还给你。
54. start with a clean slate洗心革面 4 P/ T* @% M) C! p e9 x) T l/ _+ X1 Z# x
例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a $ m Q' P; \1 [6 m. |& Q clean slate! ) `7 g/ b5 r8 H+ h3 p4 w
出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
' K7 C# u8 Q* O- G `+ x3 Z例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more 6 d [& Z4 ]9 x9 O( k2 F& X+ }
the merrier. 2 y4 T; |8 x$ f) N- {
约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火! i$ z# S9 \: I1 s+ c
7 B, ~$ s0 q/ b3 o) x
例句: She promised to stand by him through thick and thin.8 l8 F5 ^- k/ P) J. f
她答应要与他同甘共苦。
59. turn over a new leaf改过自新0 `# y6 Z8 P8 ?8 y; j' g
! C, S; A, W/ _4 @. u$ I# L, m例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave # V5 R4 ?: s8 ^, @5 a1 b himself in class. + {# h N/ r& L9 E( Y 他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
60. turn up one's nose 不屑一顾 6 L/ w' \6 w: g/ j' ^6 a' M/ R( u( I% h) x& E, G- L5 }
例句:She turned up her nose at carrot. , j) S/ a, k- W: j# ?# |, Y/ B 她对胡萝卜不屑一顾。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗/ _ q! N; \/ S
, `" x- X1 _: B8 @. n
例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor , u+ m* q# ]' f7 r
wedding, so when in Rome—— we'll do the same. , [, o& K1 a& g$ b
凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。