埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1697|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!
8 H8 d$ A) k" _2 j3 T& `hotel: 一般指有一定档次的旅馆
9 o+ }3 I; n7 z: J. p6 O/ `residential home: 家庭旅馆6 H9 l8 U! W. }2 ^/ F
homestay表示家庭住宿旅馆
9 z" f- J2 N% V9 V2 Z9 eaccommodation:“提供住宿”
, U7 R, ?- C. _- ^' ^, R8 Lmotel:汽车旅馆0 h3 @/ |, C  z+ u9 k
inn:乡村或公路边的旅馆,客栈% V* ~' }/ {3 H- C( b, f5 Z
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)
- A5 ^- M" L8 I  L, [  O还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。 2 k, ?4 t7 n0 K, Q
roadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等) {% R: Q' x6 K+ G
gasthaus: n.旅馆, 酒店& C3 R3 F$ J4 x& s( H  ^
fonda: 也是旅馆的意思
! m+ g( m6 K" ^! j9 Dchateau 西方一般指高级旅馆( Q; @+ w, d6 q+ H6 n7 r- V
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。! K' U3 Y$ s* }- M) i- {" p

' m! {. A. r, \; thotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM 9 }6 @/ [8 A2 s. g" v
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。- t" s- S( x$ L# g, E# L3 {
6 ~) L$ g0 h; q9 O" Y- V& i6 u
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。0 P$ `! ^! R3 V" H- C

8 G/ a4 K$ s+ C呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-8 23:26 , Processed in 0.161345 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表