埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1922|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!# N0 l  k4 O2 t6 g9 c( Y/ S, h0 X% ^
hotel: 一般指有一定档次的旅馆5 f6 i1 m! ]) @+ s  O7 B
residential home: 家庭旅馆
" r5 w+ O  L5 y) o0 y( whomestay表示家庭住宿旅馆, L. z2 H4 f- Z0 M$ B2 F
accommodation:“提供住宿”
& r# V' v, J& |9 Rmotel:汽车旅馆
1 _, H- _' s! ~7 p2 z& e& Minn:乡村或公路边的旅馆,客栈6 j/ n, C- @7 h, n: s. j
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)
( x- B! P5 _! `6 K还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
) B) K% Z- r; \# Sroadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等
% F! M6 B# s) B, P) Y: y/ Lgasthaus: n.旅馆, 酒店
4 s- s$ H1 D# _1 N% gfonda: 也是旅馆的意思8 B' y, u, f# {8 R' \5 I) f
chateau 西方一般指高级旅馆
4 t9 Q7 A9 G0 Q  G% }6 [B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。+ Y! G; f1 ?7 o: z+ e6 Y" v8 r

$ H; w# U4 O( N( d4 vhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发表于 2004-12-30 09:33 AM
- e8 m; T" ?* ?; Y% X* [我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
( r) W& D, @2 G8 U4 Z: s% b! n* U& p) q  Q$ x" \( d! m
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。' _. G, C  p. s

+ P8 C, w9 b0 d' ~6 T5 A呵呵,所言极是!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-24 04:16 , Processed in 0.085303 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表