埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3112|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? ' n$ Z& }" r' }; L# O1 c

2 m& H7 `' {+ u0 r9 f我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? 3 l! E' Z7 j5 y5 C. t
9 S5 g3 [2 D3 `! B
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
! a, m+ S( ^. q- z  q
: \" J# e+ u) @/ S4 [) Y. B我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
; |! ]1 `# X$ X% K: J
- a$ ^' Z; e7 m我是否可抽烟? May I somke?
0 o( }! q$ \( w( n
& `( A# S3 Q! a; D需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have? ( j1 _% h9 V% w5 |! a

. `4 q; `/ d' Y, G% F& R2 F( Z机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have? 9 [9 D% B' P# `: W

4 [3 Y- w: h# {4 v咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. 7 t1 c4 }+ t1 b$ U) p
5 o" @. ]1 U% U( C6 {
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? . R. L, V( D' [: k1 C  L& R4 G  K
* u: _" u/ y) x2 w
请给我加水威士忌。 Scotch and water, please.
$ b1 w- Z! d* S; O9 |( ~" S( R8 w6 N' Z$ r5 j# U
请给我牛肉。 Beef, please.
: {: q: b! `, q6 p" g
7 @5 z( S- m0 w3 ^# g$ e我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).   B1 |7 w% V' K  T  t9 e' B' f

$ b3 w. e( x( b+ k8 C; h' O3 Q- s请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please? 4 p! y2 b! E  h! Z* H4 F6 p

1 X) _7 z7 ?2 s* z1 @" D机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
/ U' S3 j8 W/ G. ^% e5 S2 `0 n
7 f2 @! n9 l7 k我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?
7 c+ k4 \# d  e1 \' U( {  ?9 G
: @6 x" o' l$ k8 D. r还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
& w3 @0 w; @2 F& J( h! q4 V
& h* {) l9 g& L( W- `9 o这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time? # \) v+ W7 C/ O% w- Y6 a- F

9 N% o; ~" `2 K: D我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight. $ X! w8 a& ]+ a) r& W

, ]! W/ ^4 R$ ^请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?
" I  }6 n2 G3 \( X' d乘飞机旅行英语常用语句
+ s0 m! A' }, X( j$ g. o
( _. N1 H; e8 H- w" h- i﹝请求对方﹞再说一次。
/ U1 {3 V% d7 ]1 qCould you please repeat that? ' O& i0 c+ x9 S) Q9 @- z

8 O$ N4 f" k' r1 f) `我要订9月15号到纽约的班机。
; ~7 i& l/ S# c7 g- q- k: u5 nI'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
; k( a# N6 O2 K& _- ]
1 Y1 I, O6 [4 ?/ g408次班机何时抵达?
4 u) U2 b5 k6 C6 J6 LWhat time does Flight 408 arrive?
6 J. i+ r5 q6 N3 Q. i4 O& ]$ N+ u% S9 R; m' ~/ \
机票多少钱?
5 ]: w* f7 B' w% ]9 [( P; @How much is airfare? ! O4 o. M! u4 v3 K5 d
% @$ D: m( ]4 C+ B$ ?
我想要确认我预订的机位。/ c% H' x4 S# j6 k  W
I'd like to reconfirm my plane reservation please.8 A* j% Z& _: o# U. p1 t" `4 ]7 d

: C9 W, Z4 ~& V" R盥洗室在哪里? & ^1 N4 m( n) }$ ^6 H- ?; E" b
Where is the lavatory? $ V3 U4 ?) b( Q! l* d9 \# b- [# ^

7 e, j' @) V5 Y) R) H; G% q' p你有中文报纸吗? & f$ ]( G* g& k
Do you have Chinese Newspaper? : M* W! f9 h6 D& q
/ i4 z4 I0 m; t3 b$ H) X% p& _
我会冷,请给我一条毯子好吗?
/ k. j2 S* T/ h0 }3 c% dI feel cool, may I have a blanket?
7 O: l5 D7 u; M3 W
. a  ^  ?3 ]% r2 T, B可不可以给我一副扑克牌?
: G7 E1 e- L4 X) |8 M$ ^May I have a deck of playing cards?
, c/ @1 A. C) y) e$ k! Y; G; u
! b9 y8 q' B* p5 n机内免税贩卖 In-Flight Sales
  o7 x3 D  M0 I( d% T. K8 D6 ^/ s# Q
请出示您的护照。 * ~. f) W, {0 \9 P8 @$ j
May I see your passport, please? , @6 M* w5 S8 f& P+ ?
# G* j! X, V  @8 q) l
您要在美国待多久? 4 ?8 G% i+ ]2 r, ~( e. }% {3 u
How long are you going to stay in America?
! Q: _! g* k5 e1 t$ I: B8 R" F. ]. x- b3 @& O1 {
我会留在美国一个星期。 * S( @9 l! k' ?( R) `" u
I will stay for one week.
1 V1 {; P; M  q  n; ~+ a  R
3 w  v* g0 E" U您此行的目的为何?
3 @( e& b( L+ a$ j# h7 RWhat is the purpose of your visit? / {2 I  z: U( N. D# |3 K) k% Y0 ]  d) A7 H

7 q$ t9 u( L6 z* r  G您有任何东西要申报吗? 4 H. r& v. V7 O6 ?4 p; r) }
Do you have anything to declare?
% a2 M/ U! I0 E$ N7 @; I6 t6 {2 Y5 w% Y" y7 z
我没有东西申报。
! I; J& R  c5 q0 @! Q" a1 @I have nothing to declare. 1 p/ I5 C$ o- B5 c; k

( Z) d) }0 S7 m对不起,哪里是行李提领区? 4 W5 [; c- T/ i3 b7 p
Excuse me, where is the baggage claim area? + f$ b' W# m' N: a) ]' C
, K" W9 P2 H4 ~- u/ ?
行李遗失申报处在哪里? 3 {* @. K: n2 h, {4 i* J0 j
Where is the lost luggage office? 7 J* B) x& w" I2 u: F5 z) G" M# {1 W
& F: w4 y# |. r: ]
我可以在哪里找到行李推车? 3 j9 F& S6 f! n
Where can I get a luggage cart?
$ k- v& s+ M3 C5 X4 D+ w# T对不起,哪里是行李提领区? ( B' q/ h5 H+ V6 c4 v0 u3 n# d
9 @/ Z9 P* y- P* v: i* F! X& C
我要把一万元台币换成美金。
- `1 \* J6 B. q8 s( zI'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
8 O' y  K. _  d; i# A5 t" x, M" J" X% K& L4 j. m' b
你能告诉我在哪里兑换外币吗?
8 V$ Z1 y2 Q3 L1 k8 a+ q& ?Can you tell me where to change money?
4 I1 R4 ~: k" z0 h$ `; r
; f5 ?1 D1 P5 [你们接受旅行支票吗? ' b8 P3 K3 z- `  ~
Can you accept traveler's checks? " E; c% ]0 W& w$ J: `
1 J2 f- B- t4 E  W; D' Y! X
汇率是多少? & j" C# J# O6 d$ }$ z
What's the exchange rate? : M$ ~" J/ O0 K# s3 F: s
/ N6 X( r5 i- _  l& |  N! o- D& y
我要把一万元台币换成美金。
3 |2 ~* A# i/ H! WI'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. ! e3 p3 b, |: T: U! d# }- B
+ w* p4 H- l. c' C7 h; X; x+ W! Z
% x1 n/ n$ @; R* O! {
# g1 S  X$ \8 L
基础词汇 2 Q: V7 ?. z" g( B) M
$ T' r9 d) `- }  g4 D. Z( ~
国际班机 International Flight : w8 Y4 i, j6 a: i5 {/ V
) @2 Q! Z  I' X' T2 U
班机号码 Flight Number 4 _1 J4 j. L! w3 H% t

- q4 w/ o0 L3 I7 U来回机票 Round-Trip Ticket
. J- r- k6 G- u( p2 }" ~, l  @3 J! U
商务客舱 Business Class ; J5 X+ L% x; o8 s5 I

5 v+ V- o8 _3 b' P国内班机 Domestic Flight
; \5 S/ y% {. y7 q2 A) A" @/ @# i* l# K( j! g
单程机票 One-Way Ticket ( r! i1 l1 n5 i6 K- ^

' `0 \! ^% C5 e" {" s& q头等舱 First Class
  C0 Z  h) @% I/ G* X$ c
' n) |. \0 U1 ~7 _( u7 |经济舱 Economy Class
( v: u2 L8 `/ j" d2 m
& J! _" V, U, h+ I% u: o盥洗室 Lavatory
5 r7 K% S: U  e1 y# X# b) z% D6 `/ [/ }. q" X$ i7 q
使用中 Occupied
& A5 \. K% i% G& s# P' j  M. [
2 D1 e( k9 j3 U. a7 Y3 S" J无人 Vacant
: Q+ l4 A% _; p7 \' Z3 z7 q- I7 X+ Z! G/ C' ^' {  h
女空服员 Stewardess 3 s5 A5 ^" [  q5 ~. h+ G8 q8 Z

5 G# _1 E# m# O) Z9 G男空服员 Steward
/ y$ w# o$ P/ Q7 ^) J) p' T
( K; U% i9 P( I  E$ j5 t2 s8 Q海关申报处 Customs Service Area # ^  S6 p1 o2 z$ _7 [

# Y5 E1 H# z& J6 c货币申报 Currency Declaration
8 Y: j  H) q3 O6 w
( G2 s4 ]- r+ p9 o% N4 [0 [2 v7 K免税商品 Duty-Free Items + A1 \+ X9 X- n' I5 L2 D4 ?
" Z, m/ y8 G4 f+ Q/ x; |
需课税商品 Dutiable Goods
) u; i4 W: O2 ?  Q
/ x$ U- ^( }' ]: q; x观光 Sightseeing
# v, r' `. S0 D1 u! E0 \
4 \6 j4 J$ T$ T  f! i行李 Baggage/Luggage * Z9 M& X5 M) q' o* W4 M& }0 G

0 l% ?5 ], ]# G8 J托运的行李 Checked baggage
# Z9 |; i3 {. M& a, N) _% x. Y+ e5 R6 t
行李领取处 Baggage claim area ' }* }4 E% h% P* b! L! j. J0 g
8 L7 z7 m  J$ h- i  R4 V* K+ o
随身行李 Carry-on baggage
' M0 N( b9 i: u7 \. h7 E
' T7 j" A: `( J& h行李牌 Baggage Tag ; Z) ?7 m1 A3 @9 X+ ]% p! `
, t; t1 z. I2 f
行李推车Luggage Cart
6 |- E# o1 j5 W. g8 ]$ G1 N# u' [9 I
2 X, I  v, y* [, U) ?( h外币兑换店 Currency Exchange Shop 7 d. R( P' M. q' K
( H  z8 m5 _7 u- P/ T3 p
汇率 Exchange rate ; D; T- j; ^; X% x/ p

6 m  ]7 m: Y: V6 o旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了
+ k! b+ `: ~/ ~& D# k6 b呵呵,* ?, }+ f+ ]; h5 u& o. \
很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了
8 S2 U0 ?: {/ ], ~  g8 V5 N
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-11 01:13 , Processed in 0.138234 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表