 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:5 L/ ^8 y6 @% C6 j k3 W8 w* n
, T8 G' w- V" E
As I grow in age, I value women over 40 most of all.' |5 u- p1 a* n3 P7 r6 q
隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人8 t% J. |: \$ w
- C) P9 P2 C+ ]2 l @+ \# ^Here are just a few reasons why:% H) @' j$ N2 X
為什麼呢?
+ W W. _+ @7 s) ^# K$ F/ G2 _+ Y4 C( u. h' d6 e+ \: i
A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
6 t- F+ \+ {% ?' o* W4 Y40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:5 b/ H/ x- h! z7 j _6 q; a
& Y }/ h2 F7 p! u5 t9 z: G/ |"What are you thinking?# l) d# T4 X5 s& X" _
你在想什麼?
- U: J, s3 L- [' X8 E, H' h% A" o; ?7 B) T* R9 l
She doesn't care what you think.
* [, |; P% {% b; ~1 j她才不在乎你在想什麼。
5 G* ]- A! ?) N$ R. f/ Y
6 F$ x; C7 B. X* N8 f1 @6 D/ sIf a woman over 40 doesn't want to watch the game,8 o/ [6 ~' K( K+ p4 Z
40歲以上的女人如果不想看球賽
( b* [; F% Y2 n: U
! S* J8 H3 y& P/ j3 b7 ~she doesn't sit around whining about it.! \0 I& ]& a5 `7 u7 Z' n7 q4 ?
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西: X: X6 P) s2 v
3 @; a4 V, E: \; C2 v! g
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.6 a ^& J: v+ }7 e' e( n. g" |" j0 ~2 H
她會去做她想做的、更有趣的事情5 }( Y9 }3 `) E9 A
7 u* `8 D" s5 @4 B& Q
Women over 40 are dignified.5 R( |2 w* q, D* K8 m, y9 [
40歲以上的女人穩重自持
5 u* P: i& g _/ r' s
1 J W2 H* {" Q1 k* a0 eThey seldom have a screaming match with you at the opera" j% ~6 T# n$ k/ i/ u9 Z3 ]
不會在歌劇院或高級餐廳裡
: m5 @$ A6 H W- F0 D* @+ V; N4 v$ |7 s
or in the middle of an expensive restaurant.
- }5 |- E1 t4 X' z- h" j跟你大呼小叫# @9 `3 {$ Y$ _% b0 j1 M& }1 T
U( A, ^) d4 w) S
Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you) P8 X* r) G0 x6 P
當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地. h* g# \" a9 o
9 e8 F2 v8 f! {' P1 _8 n
If they think they can get away with it.$ r+ P% z3 ~9 p) z3 Z) w/ C3 Z' k
一槍把你給斃了。) l5 C6 ]% U9 e* b8 w- J. H! c
) p5 G$ E. y1 R2 {8 D6 V4 M4 D7 TOlder women are generous with praise, often undeserved.
2 A+ i) e! `# v. R# `熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)% a2 b0 e0 B* r: @" s
9 f) `* U6 |: _* l+ N
They know what it's like to be unappreciated.
0 o2 C0 L! V! H8 q" m7 r& M因為她們親身體驗過被忽略的滋味* H: x p3 \- g, J- ~
/ ~ n( C6 e) O- b
Women get psychic as they age.
. [3 d, H& K! h o+ M2 t/ O女人越老越通靈# l2 c# A% k$ d& K7 F! Q
# X, a1 I5 ]* [" M: e
You never have to confess your sins to a woman over 40.
' ~ y3 [# g& S2 S+ q& o1 p ^你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
, R3 R1 I8 u( T# g9 R
8 p. B) F+ `4 Q" p8 b7 @: ?Once you get past a wrinkle or two,
' c [/ F$ v0 s4 t' D9 j8 E) K! y只要能夠對皺紋視而不見
- N* z4 T# |$ k5 r3 M7 t# M+ Z# E
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.. U; ~9 a) v" x5 P, X5 S
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感
. A/ x, F, c g% w- E) ~3 }
0 U& m7 a) ?( w! d* A" @1 O. H8 QOlder women are forthright and honest.. @: [/ t9 _: k( y8 `
熟女直接又誠實- ]( J W% }% c9 E5 ]! W
5 M4 ^# r/ ]0 k" y' ]1 W1 C% C
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
: q5 @3 T2 y1 R' Q1 ]' x如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋( n& a9 D9 G! n: R7 |" S) y
4 u/ S; K6 u2 k) B; \You don't ever have to wonder where you stand with her.& W+ b& ]. t/ I' s% `5 W2 E
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意/ g! E( V" s/ \
- Z$ }# e3 x d; R' P8 Q& tYes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
7 e2 Q' C" G( Q3 e7 i+ W- W40歲以上的女人有很多優點
* ]' b1 ^2 ?0 B
7 `' v( N+ h7 P( k4 FUnfortunately, it's not reciprocal.
& N p, f* \ ~! e40歲以上的男人呢?
: z4 [5 ^9 o4 o/ P7 B# C d6 c
* @, H# b8 D9 @6 d1 bFor every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,. i& ]8 D( [ U% L3 k* {
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人" l- r& L0 [. j+ Z q! W
- K$ m B3 f s& _" G! s
there is a bald, paunchy relic in yellow pants2 |' \7 M: s, c
就有一個禿頭凸肚的熟男& ]# m$ H8 w- r8 @% N) K. C- m
, C- @" ]& E J& u; K
making a fool of himself with some 22-year old waitress.
$ z9 e3 Z' p3 [6 N/ b厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情& J3 R; [" y0 a" [) a
8 v9 X4 C# i9 B7 n
Ladies, I apologize.
" v% n I7 T9 e/ n" J5 Q4 o; _1 r女士們,請容許我在這兒, B2 D' A4 m1 v) v# x4 {
, i0 O& w, i9 j \For all those men who say,2 m9 `3 X& l7 U g4 `0 z' n# g
幫妳們說句公道話:1 A+ y) O6 k" h
% a8 C1 r( y% b! H8 {! N2 U
"Why buy the cow when you can get the milk for free?) j5 f, _6 R: z- B f+ h
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人% t# ~" h% }+ _' B
$ y' o$ y* Q& s1 \! W
here's an update for you.& `; g1 n" q! P5 l2 f
實在是太搞不清楚狀況了
* y8 K F' n+ }4 r4 d( c( m: ]" I3 {( |# T
Nowadays 80% of women are against marriage.
( W5 n4 H# q9 _% d6 p今天有80%的女人寧願不結婚
2 z& s% d9 }- y# f% t" @, X* K9 K( F* f7 z7 Q y( s, z
Why?
, M( V! q9 K: h' l為什麼呢 ?
" b2 A J) s5 [& Q8 E8 p
* I+ R$ l" A5 ~6 `$ KBecause women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage; k5 ^; \/ u3 ]! S" K
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|