 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2007-7-23 20:08
|
显示全部楼层
| 回复:●看见真相的小男孩(译著) | | 「那么灵魂要怎么样,才能够不需再回来呢?」
% [, ^4 Q& E& y# o g0 w/ E 这时,发生了一件很奇怪的事,当我问完这一句话后,这个灵魂就突然间消失不见了,但这样也好,因为我开始觉得累了。 " d8 B6 P4 j O& Z: f, D/ o/ o" x2 H
; d. a8 k9 d/ |/ l5 ? S9 g
十二月十四日 轮回的原理 - A. t' T. l% |" w- ]
我的房间里,有一股恶臭让我很想吐,爸爸认为,可能有只老鼠死在地板下了,并抱怨猫咪没有善尽抓老鼠的职责,虽然我喜欢可怜的小老鼠,但它们实在是不应该死了,还制造出这么恶心的味道,无论如何,工人们来了,要把地板全部掀开来,而爸爸抱怨他又有好一笔钱要花了。 # U) C5 a* p7 v" d/ `
那个长老的英国弟子,昨天又出现了,而且为了他上次不告而别的事情道歉,以下是他所说的话,由博德曼先生记了下来。
& X' a R7 W9 F 「你们一定要原谅我,上次如此唐突的离开,因为我是被召唤回到我的肉体去了,坦白说,我不是纯英国人,我是所谓的英印混血,我是在千里远的地方,在进入睡眠后,以灵魂离体的方式来与你们相会的,所以,我们的晚上就是你们的白天,要不然的话,我就无法像这样与你们相见了。 * W& P+ `* N' j& P
我已经学会了,在我的肉体仍处于睡眠状态时,如何的以我的灵体遨游灵界,而你身边的这位小朋友,也具有与我同样的能力,因我常在灵界里遇到他。但不管是他或是我,当早晨我们回到我们的躯体后,我们就什么事也记不起来了,这事或许对你们而言有些奇怪,但其实是相当简单的,因为没有经过特别的训练,灵体是不会 : w& ^5 E$ ?! W
在肉体的大脑内,留下任何记忆的印象的。 , |" ^: l& C j9 ]' Z
不久之后,这个比我具有更进化灵魂的小朋友,可能会将这份天赋发展到某一个境界,但不管是不是如此,他和我两个人,都可以说是过着双重生命的人,当白天的时候,我们有我们俗世的生命,而晚上的时候,我们也有我们属灵的生命。 4 V( @! e# m8 a7 Z ?
当然,就像我现在正在做的,如果我们能够和「看见」我们的人沟通时,我们可能随时,会因为一个声音或任何会唤醒我们的事物,而随时被召唤回到我们的肉体去,当碰到这种情况时,我们就会很突然的消失,就像我在上次晚上消失的情形一样。 & |$ b+ u! U8 |4 `0 I E
好了,经过这一段冗长的解释后,你们还想问我些什么呢?」 # b! J; @* N# I
「我想要知道的是,灵魂要怎么做,才能不再回到这个世上来?」 & r( @9 r3 Q7 u' V [- e. v
「要积存财宝在天上,而不是在地上,简单的说,人要无私,或者是不被任何东西所束缚,首先,一个人要避免做恶,如此才不会在将来的轮回中造成必须偿还的债,其次,他必须去行善,而不求任何的回报。
K: E: A7 X( \2 D7 j' I8 L; f 因为除非你是无私的,否则强烈的欲望早晚都会被实现的,而这就是将你羁绊在这世上的束缚,强烈的欲望,多少就像是回力棒一样,你以欲望的型态将其掷入时空中,它就会以实现的状态回到这里来。 ! n3 C8 H8 `6 B$ C- |: `
譬如,有一个人在轮回中,强烈的渴望某种声名,但时不他予,直到死时他都没有得到声名的满足,而这将会发生什么事呢?透过他强烈的欲望,就产生了一种微细的力量,而这股力量,将不会无声无息的消失,最后还是会促使他,回来经验他的欲望所要得到的满足,其它的情形也是类似的道理。
0 w, \0 L+ ~' w) d 大部份的人都想要致富,想握有权势,想位居高位,想在社会出人头地,这些欲望,通常都是由虚荣心所衍生出来的,而这就成了灵魂的锁链,牵引灵魂到下一个轮回的锁链,我这样说,你们清楚了吗?」 . I4 A0 F. c- O s
「清楚,但如果这样,你所提到的那些事情都是不好的,那么就没有人应该是富有或有名气的吗?」 5 i4 H, H6 V( R/ X5 L( x
「财富与名气本身,并无善恶可言,而是我们对这两者的迷恋,造成所谓的善或恶,例如,耶稣曾经说过,贪爱钱财是万恶的根源,而我的老师也说过同样的话,但用的是另外的字眼,他说,对钱财的『依恋』(attachment), 是万恶的根源,我知道, 所谓不『依恋』,对你们来说可能有点困惑,但总的来说,这是很简单的一件事,实际上,这个说法主要是,要你们不可倚赖外在的事物,来追寻自己的幸福快乐。
: [! F, u @. [+ z 因为唯一真实永恒不变的快乐,是向内寻求的,也就是说,向你的精致内在去寻求,更最重要的是,向那个与神合一的最高灵性层次去寻求,我现在必须离开了,要不然我会累死这个小朋友的,再见!」 & b H+ j# h! {" {& Y/ O; Z' @
|
| | | | 作者: 去去来来 2005-12-4 11:11 回复此发言 | | |
| 37 | 回复:●看见真相的小男孩(译著) | | , S5 Z9 \/ R* J9 ?, v" ]
(评析) 这是一段颇重要的论述,凡是有志于灵性提升的人,都应该细细品味其中所蕴涵的真理!
1 f2 M$ t* n3 Y& w i+ u 尤其是,「不可倚赖外在的事物,来追寻自己的幸福快乐」更是一项非常重要的准则,因为绝大部份人的所谓幸福快乐,都是倚赖外在那些短暂、虚浮、肤浅的事物上,从来都不知道往自己内心里面去寻找!
9 m L$ v4 t) j5 r/ X 其实,「不可倚赖外在的事物,来追寻自己的幸福快乐」这句话,说白了,就是「要往内寻,不要往外找」,当一个人能够体会到这句话的重要性,且开始付诸实行时,可以说,在灵性的提升上,虽然没有修行之名,但确已有修行之实了! : c. z. U4 d1 T( j2 }0 L, {
$ D0 B+ N4 P/ b; k$ U
当这个灵魂离开之后,博德曼先生说:「人真的是活到老学到老呀!」 ( d% b |" p/ V) |
而当我听到这个灵魂说,每当我睡着的时候,我都会跑到灵界去时,其实我一点也不觉得意外,因为我常常觉得,我并不是老是待在我的身体内的。 ; h4 a0 \) v1 l* O+ M4 J' |/ b
/ V( e. t: k1 s2 i, p5 ?; a十二月十五日 罗伯特叔叔生病
+ a0 L8 ^; x/ M/ V 今天早上,早餐的时候气氛糟透了,因为爸爸收到一封信,说罗伯特叔叔病得很严重,所以爸爸妈妈必须马上整理好行李,火速赶到伦敦去看他,罗伯特叔叔没有结婚,就像威尔先生一样,是个单身汉,我猜他可能没有碰到过一个让他想结婚的对象吧。 0 V2 v) k! T- o$ @3 \& l
蜜蕊说,如果他死了的话,会在遗嘱里留下一大笔钱给爸爸的,因为爸爸是他唯一的哥哥,而他又没有孩子,我希望可怜的罗伯特叔叔不会死,虽然我有一种很不祥的感觉,他可能会死,蜜蕊说,如果罗伯特叔叔真的死了,那就把我们的圣诞节假期都搞砸了。 - R' g' ~1 t' m4 o( B
罗伯特叔叔得了一种不知什么病的,蜜蕊说,很多人得了这个病都好不了, $ X* P3 O; W& [% d6 n& z5 ]
我听了很难过,因为这件事看起来很不乐观。 + N7 n9 @! B8 W* B6 P0 M
妈妈对于必须前往伦敦这一件事,一点都不高兴,因为她觉得自己在感冒病愈后,身体状况还没有复原到能够坐火车到那么远的地方去,而爸爸看起来也是不太高兴,当他们走的时候,交代说希望我们要乖乖的,别太淘气了。 : k3 E/ B% ^& _/ K) B
( A8 m& \/ V4 K5 G# u
十二月十七日 罗伯特叔叔去逝 % F& @& C1 v- I v/ |4 p$ w# x% o
蜜蕊今天早上收到了一封妈妈的来信,信上说,当他们赶到伦敦的时候,发现罗伯特叔叔已经死在他的床上了。
! j! u+ e- w( w- Q7 e5 @# E L 如果罗伯特叔叔是住在我们家附近,而不是那么远的话,我确定我一定会哭的,但事实上,我们久久才看到他一次,虽然爸爸去伦敦的时候总是会去看他的。 + l8 S7 C! u9 o- j4 n, p* D7 s* L
当然,对于爸爸失去了弟弟这件事,我真的非常难过,而妈妈也在信中提及这是很让人伤心的一件事,要我们应该像个好孩子一样,立刻写封信告诉爸爸,说我们有多难过,蜜蕊说,这种内容的信,就叫做「吊唁信」(得查查字典该怎么拼),而她也不知道,到底信上该说些什么。
9 ~; ?( j' u1 g 最后我想到,何不去向亲爱的博德曼先生求援,要他帮我写信,但他觉得这样做是行不通的,因为如果我不是以自己的方式来写信的话,爸爸妈妈一定会看出破绽的,无论如何,博德曼先生还是帮了我不少忙,最后我们终于把信寄出去了。
; X) e- a4 z/ s% e. g+ x 爸爸妈妈要过了星期天才会回来,妈妈也写信告诉仆人,要把爸爸的黑色礼服长裤寄过去,因为葬礼将在明天举行。 ! @& q" q) ?4 e
我认为妈妈很狡猾,因为她已经在她的皮箱里带了黑色洋装了,但或许爸爸不愿意那样做,因为他怕看起来好像,他早已算准了罗伯特叔叔会死一样。 0 J4 N! ?" j4 `5 z" I: d! h
当然,我们全都得待在家里,过一个不快乐的圣诞节,还得板着一张长长的脸孔。
9 |# z7 B) ^0 _$ W! n, ^4 u, v( a7 y' ], p: f7 w) r9 V% K3 i
十二月十八日 大女孩的故事
* A1 D, ^# z6 K- k k' ] 昨天我不太想多写,所以今天把昨天漏记的补上。 - n8 ~3 G2 |0 [
我跟博德曼先生的课,已经暂时停止了,没有了博德曼先生的日子,失落感很重,可是他说,如果天气许可的话,他会找一天来带我出去走走,他也会另外找一天,邀请我到他家去跟他太太一起午餐。
* j+ }( U3 T" C 他告诉我,要我写篇小故事,以做为假期里的作业,我说我会的,可是我不知道我会写些什么,我想,我最好写个精灵的故事,是有关一个小女孩与仙子王或一个老精灵住在一起的故事,哦,不要!我要写个大女孩的故事,因为我对小女孩不是很有兴趣,因为她们都很蠢,老是喋喋不休的说些无聊的话。 . m. L+ y) l6 \6 E$ y
! z* F( T. X) b9 A: E4 Q! ^- j% @十二月十九日 罗伯特叔叔伤心的罗曼史
. {6 q8 Z( ?9 Y3 Y5 ?" _1 q |
| | | | 作者: 去去来来 2005-12-4 11:11 回复此发言 | | |
| 38 | 回复:●看见真相的小男孩(译著) | | 蜜蕊今天很兴奋,因为罗伯特叔叔过逝了,而她就要有一件新洋装了,我猜,我应该也会有一件黑外套和胸巾的。 4 S3 c. a) t; |# ?' F$ z- B+ {) ^& X
我不知道,妈妈是不是戴上黑色的臂章了,当有人去世,快快乐乐到天堂去享福时,而人们却总是穿戴成黑色,这真的很好笑,我觉得真是很愚蠢,但我不敢对妈妈说,因为所有的黑色,让人觉得很阴郁,如果,我可以按照自己的方式,我会穿上黄色、蓝色和粉红色,或一些漂亮明亮的颜色的。 , W# K3 m7 z/ Y, j \
爷爷刚刚出现在这里,他说:「你的观念很正确,我的孩子。」 9 } v5 N; z( s$ @& G! S* p2 V
我问他有关罗伯特叔叔的事,爷爷说:「别担心他了,我们都在照顾他,而且他在这儿遇到了一个很特别的人,这个人从很久以前,就一直在等他,而他也终于很高兴的再见到她了。」
7 B7 j$ s' W( A; a
" S. p+ F# j$ R* v) l4 G) O8 M: s(作者原注:几年之后,我听说,我的叔叔曾经在他的生命中,有过一段令人伤痛的罗曼史,他所深爱的那个女孩,不幸的死于肺结核,而在完全无法得到慰藉的情况下,他终身未娶,虽然他累积了不小的财富,而这毫无疑问的,是会让很多女人,很乐意地与他共同分享的!) / P5 v6 ?; b6 ~. X0 `8 m
4 S/ a) R2 Z- l
十二月二十一日 财富的「气」 # k- N' g8 b, U9 i* K8 [
爸爸和妈妈昨天回到家了。他们的脸色看起来都不是很好看,但很奇怪的是,他们气的颜色,看起来比他们离开的时候明亮多了。
! J- V. }% I4 |9 n
5 h+ i/ P! K6 E# b* _* x* A; }(作者原注:这其实没什么好意外的,想想看,爸爸得到了一笔丰厚的财富,而妈妈也继承了令人满意的遗产,至于我呢,当我到了二十一岁时,就会成为一笔财富的拥有人,而在我父亲过逝之后,我也会成为一笔庞大遗产的继承人,但这些事,在那个时候我都还不知道) 5 m) V# B: ]* }
" n- i2 H& W" P4 i7 I9 n& {# a: `% k( Y 今天妈妈带我和蜜蕊出去买些现成的黑色衣服,我们真的看起来有点阴郁,从头到脚都是黑色的,而整个家里似乎都充满了阴沉的气氛,妈妈还是像往常一样,烦恼该买些什么圣诞节礼物之类的事,而且一边抱怨着离圣诞节诞已这么近了,她真的觉得累惨了。
% H* G4 b" y' H- i) ^ 爸爸和妈妈必须在送礼的隔天,马上赶回伦敦去,打点罗伯特叔叔的衣橱杂物,好把他所遗留下来的衣物送给穷人或有需要的人,而妈妈说,这将会是非常累人的一件事,爸爸必须在那儿跟律师处理一些事情,因为妈妈说,罗伯特叔叔要求爸爸替他处理所有的事务。 9 t7 s4 q8 M" e: G* Q4 z5 C! Y
" o5 `2 ^) t" p4 m
十二月二十三日 准备圣诞礼物 - h6 f/ L. j0 ?$ N
爸爸买了一盒很贵的雪茄,要我送给博德曼先生当圣诞礼物,而博德曼太太则收到一束很漂亮的花,我很高兴,因为他们真的是非常值得收到这些礼物的。
A% K+ {: M8 c 妈妈已经写信给美黛婶婶了,问她是不是能在他们(我的双亲)不在的时候到家里来照顾我们,妈妈不让我们单独和仆人们在一起,担心我们会闹得很疯狂,但我有预感,美黛婶婶可能不会来。 ' Y4 k$ J! L9 h
爸爸实在是出奇的好,他给了蜜蕊和我各20先令,好买圣诞礼物,我真的是蛮惊讶的,因为爸爸以前从来没这么慷慨过,我记得有人曾说过,当家中有人去逝的时候,通常会软化人的心或之类的事,我想可能是这个原因吧。
6 f( _ D) S# O2 s* K" ? 总而言之,事情再满意不过了,而我也跑遍了所有的地方去买礼物,虽然我必须搅尽脑汁,去想该买什么礼物给什么人,但现在这一切工作都做完了,而我也希望所有的人,都会喜欢我送的礼物。 2 Y4 z3 z; K" Z/ P y
: x0 ?) q: C) v- K. D8 ~
十二月二十九日 博德曼太太要来照顾
% x. b7 X- I! d# K2 Z# C 对于美黛婶婶这件事,我真的是料对了,她不能过来照顾我们,因为她有客人来,必须住在她家两个礼拜或什么的。
. x% Y2 [* k5 @ 所以现在你想会怎么样呢?妈妈去见博德曼太太,结果是她和博德曼先生要来照顾我们,万岁!我乐歪了,我们一定会度过一段很快乐的时光的。 5 y+ b0 }( P5 Z$ T' L% @
但我只希望,蜜蕊别插进来搅局,我们一定要很小心,要不然一定会被蜜蕊撞见的(亦即,当我们在与灵魂沟通时)。
/ |: T$ L" \0 g5 t3 I- B9 T6 e 我忘了写下来,在圣诞夜那天,长老来看我了,给了我一个很特别的圣诞祝福,但他只停留一下就走了。 9 P$ b: C1 c# T* q6 O
9 N0 K$ C. a. C& ~十二月三十一日 爱说教的灵魂
2 ` u) q8 e, R4 |( |" n2 ]. q8 g 昨天爸爸妈妈去伦敦,而博德曼先生和太太则到家里来了。
, J2 R9 W; d- V8 b, N! F 今天又出现了一个新的灵魂,蜜蕊刚巧被邀请出去喝茶了,所以博德曼先生能够记下一切他所说的,并在稍后念给听。 7 {1 @* B' B& H, o, c% A( v4 @
|
| | | | 作者: 去去来来 2005-12-4 11:11 回复此发言 | | |
| 39 | 回复:●看见真相的小男孩(译著) | | 那是爷爷带来的,爷爷说:「这是个爱尔兰人,他想跟你们说说话。」之后爷爷就离开了。 - |- ~* N" D$ m' `( W u
这个灵魂讲话的方式很怪异,当我稍后重复给博德曼先生和太太听时,我并无法模仿他说话的方式。 ; [% k; O' E4 j8 I- r
「上帝爱你们所有的人!」他说:「能够与你们这些,被禁锢在肉体内的可怜灵魂说话,是一件相当好的事,而能够遇见一位有着第三眼的小男孩,而他能够看到我,听到我心里想说的话,也是很棒的事。 - e1 W/ u* v3 J, Q6 x% J) v
喔,如果这地上眼盲的人能够知道就好了,我们一直没有告诉他们,我们不只是肮脏老旧坟墓内的一箱灰尘而已,而是快乐、轻盈有如飘荡在夏日早
- F- x1 ?/ \9 L+ |8 H9 I" _, a* J% T+ ] 晨微风中的羽毛,然而我的老父亲,却每天用他全部的灵魂在悲伤,哀悼,双手紧握,向天垂告:『我失去了我的儿子,而我的灰发将会伴随着我,带着悲伤入土,』而我一直在他的身边,不断的告诉他:『我在这儿,我在这儿,你不要再伤心了。』但他的耳,就像个石头一样的聋,他的眼,就像太阳下的猫头鹰一样的瞎。
5 i2 _* \6 o3 ?7 U5 k2 w. e1 Y 当光芒照亮了每一个地方,而全能上帝的儿女们却在黑暗中摸索,恐惧着自己及所爱的人会死亡,当然是一件很令人遗憾的事,但是,当受难的母亲和妻子们,再也无法从口沫横飞的牧师那里得到任何安慰时,和在最后的大审判的日子来临时,只有像你们这样的人,才能为这世界带来慰藉的力量。
/ D, e. B5 {% D: x2 ~/ n$ ? 有些人在谈论如天堂这等伟大的事情时,他们自己却连一点基本的概念都没有,这样的人很多,愿神怜悯他们的无知,同时如果他们知道了,你们在跟像我这样的灵体沟通,并写下洞悉他们堕落的智慧言语时,他们会一定会说出些很残酷的话的。 3 Q* `$ O: s( g
啊,他们喜欢鼓吹信仰,宣扬全能上帝的爱,但我认为,他们只是在不死的灵魂里播下恐惧的种子,所以向上帝祈祷吧,让圣者照亮他们的黑暗,打开他们的双眼,迎向真理金色的光芒。
( a H2 h5 n( O4 F. { 当我还在这世上的时候,他们就是用忧郁和黑暗填塞着我的灵魂,而我一个无知的男人,竟然相信他们所说的,而充满着对地狱的恐惧。 # N& h& |# ]9 r. B6 {* ]( G, h
(作者原注:这个灵魂,大慨生前是个爱尔兰的新教徒吧!) + |( ]2 {8 T& X5 Y j! Z4 S6 R
但我要让你们知道一件事,如果真有地狱的话,那么这个地狱是由人们所创造出来的,而不是由上帝或魔鬼所创造出来的,还要让你们知道的是,这里是一个充满喜乐、美丽、音乐、花朵、鸟儿与蝴蝶,和你们所不曾知道的美好世界,然而,我还要再告诉你们一件事,地面上的美丽只是我们这个天堂中美丽的影子。 9 e5 h8 ` h( i$ p v7 W
但求上帝赦免我,没有人叫我来告诉你们这些,而现在我必须走了,但如果你们想见我的话,或许我会再回来,愿全善的神,以更丰盛的智慧充满你们的心,祝福你们万事如意。」 1 x9 T4 d( F& J! H8 o& `5 A
当这个灵魂离开之后,博德曼先生有趣的说,这个灵魂讲话时,就完全像是个爱尔兰人在说话的样子。 . y* x; ~1 `4 U/ u+ F6 V
博德曼先生想知道,这个灵魂的气看起来怎么样,我说,看起来很漂亮,大部份是粉红色和蓝色的,但几乎看不到黄色的光芒。(蔡注:一般来说,纯粉红色的光,代表爱和爱心,纯蓝色的光,代表信仰或对宗教的虔诚,而纯黄色的光,则代表智性或智慧)
" L* o: f( s6 [ j% a0 X7 a
G, a I; F0 G/ J) K6 _4 ?; w& m2 }; I+ l# z' [# X) i
二 日记(九) : |/ C! J5 p$ Y
3 P3 d3 B) A5 A1 Z( {6 P# r3 y& g一八八七年 " q3 w, w/ B R
7 Q3 a; E/ v1 ]4 ~$ R7 I一月十七日 妈妈回家
& v5 ?9 r7 v( G; M* H* E 妈妈在星期六回家了,而爸爸则要在几天后才能回来,博德曼先生和他太太走了,当他们走的时候,我觉得很难过,因为跟他们在一起的时候真的很快乐。 0 _" W& K3 v: z$ m
今天我又开始上课了,博德曼先生对于在假期里,要求我写的小故事,觉得非常的满意,但他给了我一些建议,他说一个好的作家,不会对同样一件事情,总是用同样的描述,而是会做变化的,例如说,我不能够老是说「他说」或「她说」,而是有的时候,我必须写「他回答说」或「她回答道」或类似的东西。 / |1 J8 |$ d7 M j* V$ e
妈妈看起来不太像平常的她,好像有些事让她很沮丧,我不知道是什么事,也不敢问她,我只觉得,她跟爸爸好像为了某些事情而争吵。
I# e9 m; m5 P- C% @: v 如果真的是这样的话,我希望为人父母的别这么做,因为这是很令人讨厌的,因为如此一来,就会把家里搞得乱七八糟的。 7 d4 {! n$ p& `4 w
|
| | | | 作者: 去去来来 2005-12-4 11:11 回复此发言 | | |
| 40 | 回复:●看见真相的小男孩(译著) | | & T2 @8 v) B! p [
一月二十四日 回到人间的「神」 2 M0 U! T. z, P' h L ]- n% ] j
那个长老的英国弟子,今天早上又出现了,并且告诉了我们一些事情。 ; f! b2 B8 ^" b+ D* M
他说,有些已经进化至相当高层的灵魂,如果不愿意再回到地面上来,就会成为某种神灵(deva)或天使之类的,他并说,每个国家都有自己的守护神,但是以一种我们所难以理解的方式存在着。 " B# [4 h- ^" {
他还说,有些神灵是如此的迷恋俗世的生活,以至于他们不愿再当神,而宁愿回到地面上来当人,因为如此才能亲近他们所爱的人,他并说,像类似在童话故事中所看到的,仙子变成凡人的故事,并不全然是胡说八道的事,而是隐含了某些神秘的知识在其中。
3 E0 F0 C3 C% R0 x- l: h$ ` 他并告诉我们一件奇特的事,他说,在好几个世代以前,我曾经是个神灵,并且深爱着长老,所以长老帮助我,使我成为一个会经历生死的人类,但因为我曾经是个神灵,所以我能够看到其它人所看不到的事情,因为对于曾经是神灵的人来说,会比较容易看到仙子、精灵或之类的东西,说完后,他就走了。 * Y% @7 O& t" I( K
「哇!」博德曼先生说:「真是奇特,不过人嘛,总是要活到老学到老的。」 5 v2 U8 t4 d# }9 f
9 I6 j3 T7 }! o7 n$ x& W一月二十七日 爸妈吵架
1 Y i& n9 O+ T0 Z" f. v 我可以确定,有些事情不大对劲。
A/ o4 |5 H, S' @ 自从爸爸回来之后,爸妈就常吵架,虽然总是趁着我们不在房内的时候,但每次我从书房前经过时,总会听见他们吵得天翻地覆,虽然我不会鬼鬼祟祟的偷听,但我可以感觉到,好像有麻烦事要发生了。 ( U2 R2 j, t9 f% F6 L
妈妈在吃饭的时候几乎不说话,似乎有些不高兴,而爸爸则看起来,好像是在生妈的气,蜜蕊说,一定是爸想搬到伦敦去住,而妈不肯,但她怎么知道呢?除非她贴在钥匙孔上偷听,但我有一种感觉,蜜蕊可能说对了。
& l* i$ T7 n: @8 W( b 于是我对她说:「如果你觉得自己知道得这么多的话,那么,或许你可以告诉我,在这场战争中,最后谁会赢?」
7 m) \ T9 Q+ W! }9 V% R9 a; R: c 「我怎么知道?」蜜蕊回答道:「但你们男人,总是爱怎么做就怎么做的!」
% Y) |, y( X) [! a 「喔,但你也不需要这么侮辱人吧。」我说 & C& b* B/ @: b m
「你给我闭嘴啦!」蜜蕊叫道,然后继续回去啃她的书。
4 Y. ^; R2 E, M9 F0 N9 Q/ \. n9 j. E, J
一月二十九日 虚夸的灵魂 1 \4 Z- y7 j9 l! ]7 i
我很担忧,担忧我们最后可能得搬到伦敦去,因为如果那样,我就必须离开博德曼先生了,而那时,我不知道自己会变成什么样子,但今天爷爷出现了,他来安慰我。
) B% D1 r X8 v/ D" @ 首先他问我们,喜不喜欢那个爱尔兰灵魂?我们回答说,我们非常喜欢他,而且对他奇怪的说话方式觉得很有意思。 / k! K5 C3 W, A7 o
接着我问爷爷,是不是我们全家都会搬到伦敦去?爷爷告诉我们,这个麻烦很快就会过去了,而没有人将会到伦敦去。 4 P8 J. X/ K t: `8 M" A& J: X- i
(作者原注:后来证实,这个预言只有一部份是正确的) 6 t8 c2 }* v6 T1 g0 e( x0 `6 a* X
在爷爷离开前,他告诉我们,愈来愈多的灵魂知道我能看见他们,而我的家庭老师也是个对灵魂学相当有兴趣的人,所以如果有些灵魂来找我们的话,我们也不必太意外。 0 _0 S9 j* C) \$ f# a0 k
但爷爷也说,有些灵魂的程度不是很好,所以对于他们所说的话,我们就不必太在意了,爷爷并说,其实有很多的灵魂,是很自负虚夸的... ! S- |# Z0 s4 _! g0 f
) C8 z4 E- ~# F
(作者原注:这里我无法辨认自己的字迹,因为手搞被弄脏了,但或许爷爷想要传达给我们的信息是,有很多的灵魂,是尚未进化的灵魂,他们通常喜欢「虚张声势」,而我的经验也告诉我,这种情形确实是不少的)
9 c! l5 K/ \+ h: p* d t# ?: s$ o. `2 a$ w2 }! @1 h0 B
二月九日 音乐老师死去的父亲(二) - N" a! T& m& E( z+ K, A
今天我觉得非常的疲倦,而且全身都在痛,医生到家里来看我,他说我生了一种病,必须躺在床上,而会有一位女仕来帮我擦身体或什么的,这位女仕姓球(Ball),确实是一个很奇怪的姓,我不知道她是不是长得很漂亮? 0 t& U3 U; X/ ~6 w4 F- @5 D- B
今天下午,和佛洛琳老师上音乐课,而那个可怜的老灵魂又出现了,他对我说:「我是这位女仕的父亲,请告诉这位小姐我在这里。」 " m, T& M0 D9 p
结果我不知道如何是好,因为我怕她会像妈妈一样的大发雷霆,但这个灵魂不断的向我点头示意,要我这么做,我对他真的感到很抱歉,因为他似乎很心急。 / K$ I+ S& {" O" M k
最后,当佛洛琳老师穿上外套时,我终于说:「佛洛琳老师,你曾经听过第三眼吗?」
& n ^1 @' |) H% K 「没有,那是什么?」她回答道 ( L" ]4 z0 R& v8 u1 ]" S
「就是能够看到人的灵魂。」我说
2 S# C0 s; r' l# Z7 a$ g, y' X 「灵魂!」她叫了出来:「啊,你还太小了,不该去想这种事情,那是有害健康的。」
' |, ]" `- w( X( d- N 「我不这么认为。」我反驳道:「在我还是个很小的小男孩时,我就能够看到灵魂了。」 1 y% f( f; S- p- V. U: r) j+ B7 e
「那你真的是非常的具有想象力!」有的时候,她就会用到这么好笑的字眼。
. T- m' l+ ~: Q) |! q 「但我可以请问你一些事情吗?」我说。
, K% R6 t1 N, j1 S 「如果你想问的话。」她说 5 B) _, e$ }. ^8 q
「你的父亲,是不是有张圆圆胖胖的脸,而且头发往上翘像刷子一样?」我问道。 ) u8 z( F; x5 L F9 q/ T
这似乎让她很震惊,于是她叫道:「是的,他就是那样,但你怎么知道的?」 0 J0 X$ Y: s2 Y
「因为他就在这个房间里,」我回答道:「而且他说他是你的父亲。」 4 {: `3 t" X W4 A
她听后,整个脸都涨红了,「那只是你的幻想而已!」她非常生气的说:「如果我的父亲能来的话,他一定会向我或向我的母亲显现,而不是向一个陌生人显现,请你以后不要再说这样的话了,因为这唤起了我对我父亲的回忆!」 - d8 }$ q) W$ ~0 C
我觉得很沮丧,而且完全被击垮了,而我只能对她说,我很抱歉,而且没有任何的意思要伤害到她。
N0 C& L' \) d1 }* G, P" E
- \, H( u- f j# b% q; P(作者原注:从这次事件之后,我得到了一个结论,很多灵魂其实是很善忘的,因为等他们一旦从人类的身体束缚解脱后,他们很快就忘记了,人类的大脑,其实是充满了偏见,而心中,更是充满了不理性的情感,而这些都是很难去改变的) |
| | | | 作者: 去去来来 2005-12-4 11:11 回复此发言 | | |
| 41 | 回复:●看见真相的小男孩(译著) | | 二月十一日 球小姐 # o/ S+ S8 b; g" w( U
球小姐今天第一次来帮我擦身体,情况没有我想象的糟,她有点带捏的帮我擦全身,她的头发是红色的,脸上有雀斑,鼻子大大的,看起来不是很好看,但她很快乐,我想她在帮我擦身体时传导了些东西给我,因为我可以看到有东西(气)从她的身上流出来。
3 a& f2 r6 K& [+ A6 s4 k* J8 i2 m2 a
二月二十四日 鬼混的诗人
0 C5 Z" t0 @6 O( l- y 又有个灵魂来拜访我们了,她说她的名字叫雪佛,并且说,她曾经是个伟大的诗人,并要博德曼先生把她的诗寄给一家杂志社,我觉得她只是在利用我们而已,无论如何,这是博德曼先生所记下来的东西,因为她说这是很重要的诗:
; S" f) r3 D) e& o H' `6 o( e& I' W) ]) }2 D
我是灵界的灵, : W: {* _+ U9 F1 ?7 S
如此的闪亮而轻柔,
' O! ]- s, v, x% P! k( q f+ O2 ] 进入你影子的世界中, 7 x f- e+ w2 \: c9 L* m
我带来金色的光芒, , f! g4 w$ G2 j7 X
我带来真理的金色之光,
, Y T5 G" k* `5 |/ j9 n+ R6 w) } 提升你的灵魂到至高之处,
# ~% `$ o7 C4 I# `( ^0 r 抚平孤儿的忧伤, . |# [) G: D# B5 v
拭干寡妇的泪水, ( [( ^3 ]" F: a. K" g8 O! M
喔!不要恐惧死亡,
7 a7 W& ?5 _, `9 E1 f 不管你是男人女人或是孩童,
2 F: K4 N# W+ R 因为死亡只是个过程, 1 v3 q2 o0 ]9 x$ _
由此过渡到充满大喜悦的生命中。
- l0 `9 L6 n' a, M/ _& g e% C( c4 G0 J' k" F" O$ }" P, R
在这个灵魂消失之前,我看到爷爷了,他笑得要死,好像认为这是个大笑话一样,但他却没有停下来跟我们说些话。 7 j. W$ ^4 \/ X: a
这个灵魂告诉我们,一定要把这首诗送到杂志社去,而博德曼先生则告诉她说,他会看看他能帮什么忙,但是等这个灵魂离开之后,博德曼先生则说,那些诗根本就是一堆垃圾,而她一定是在耍我们或什么的,博德曼先生很确定的说,这个灵魂绝不可能是雪佛(Sappho),因为他说,这位诗人是活在纪元前的人。 8 _2 M4 J5 _+ l
后来我们想起来,爷爷曾经告诉过我们,有些不是很好的灵魂可能会出现,而要我们不必太在乎他们所说的话,所以我们确定,这次一定是那些灵魂当中的一个。 7 i6 K, P& h% M4 T+ }$ W: ?7 R
她说,她还会再来,要再多给我们一些诗,但如果她真的又来了,我们决定不再理她了,就像我们上次对付那个爱说教的牧师一样。
7 q! h, p3 C ^2 a, O7 ~) G% F2 g; Y, N; T5 z' z" ~/ V8 h" q7 Z" P
三月三日 决定移居伦敦 ) e$ N0 H W* G, R9 z
我觉得糟透了,不知道该怎么办才好。 / Y3 H; u. I$ D" w/ ]
今天晚餐时,妈妈叹了口气,然后说:「唉,你们父亲决定要搬到伦敦去住了,所以不久之后,我们就要离开这里了。」当妈妈这么说的时候,我感觉整颗心好像要掉出来一般。 8 @! X3 m7 n6 d0 I4 H
「那博德曼先生要怎么办?」我问道。
' m' I# _( W: R1 |6 d$ c7 } 「博德曼先生又不是这世上唯一的家庭老师,」妈妈说:「再说,我们也可以找一所合适的学校的。」 X1 Q: z5 ?6 [, S0 |7 a9 l
「我不要离开博德曼先生!」我叫说。
( V5 d% \/ O& D% U* i* h- t 「不是小孩子想他们要什么,」妈妈说:「而是由他们的父母亲,决定什么才是对他们最好的!」为什么妈妈老是说我是个小孩子?我并不是那么的小呀!
+ r$ y, ]8 u4 J3 T. o z 当然蜜蕊也不想离开她学校里的那些死党,但她也觉得,到伦敦去住会是件很好玩的事,因为那里有各式各样的歌剧、音乐会、舞会和其它的东西,总之,对蜜蕊来说,去伦敦是好的,但她不像我一样,有个能够了解我的家庭老师。 . ?! h" u1 Z& @6 ?# {# y7 W
所以,整个下午我都很不快乐,我真希望长老能够来,说些安慰我的话,但他都没有来,不过在点心后,我突然看到长老了,他说:「别这么伤心,我的孩子,我们总会找到一条解决之道的!」听到后,我就觉得好过一些了。 4 Q; f( I9 ]3 l9 [8 a
/ K1 i. x% r7 q. d三月四日 爷爷的建议 / C/ V# y! ~1 f: V) G8 C% X) \
昨天当我躺在床上时,我看到爷爷出现了一下子,他给了我一个建议,他说,我应该去告诉爸爸妈妈,请他们让我寄住到博德曼先生家里,然后在假期的时候,我再到伦敦和家人相聚,而他们那边(灵界),也会设法让爸爸妈妈答应让我去的。
6 J+ T' n0 p, f- ?( A$ [. j* u 我觉得这真是一个绝妙的主意,所以我决定今天晚上,当爸爸回来的时候,我就去要求爸爸妈妈,让我寄宿在博德曼先生家里,当然到了晚上,我去要求他们时,我是浑身发抖的,因为我不知道他们会怎么说,会不会很生气。 1 W. } m1 G2 y4 C5 b! m
但事情进行得还满顺利的,不过一开始的时候,妈妈看起来好像有点生气了,说我好像喜欢博德曼先生,胜过喜欢她似的,但我说并不是那样,而是我怕跟其它人在一起时,可能都无法像跟博德曼先生在一起时那样的快乐。 + @ e+ k/ }/ o' o% ~
而爸爸说,这也很好,只是不知,博德曼先生愿不愿意让我寄宿在他们家里,妈妈也这么认为,不过她说,那样可能会让人家觉得很不方便的,后来爸妈说,他们还要再想想,但在这段期间,我什么话都不准对博德曼先生说。
* K3 F8 N& c' m% G 今天晚上,我会尽我所能的向上帝祷告,求他软化爸爸妈妈的心。 |
| | | | 作者: 去去来来 2005-12-4 11:12 回复此发言 | | |
| 42 | 回复:●看见真相的小男孩(译著) | | 三月九日 一个溺死水手的请求
6 k' i2 X- y1 M4 S9 _6 c6 U, b6 A 爸爸出差去了,而今天早上上课前,妈妈跟博德曼先生在书房里,谈了好长的一段时间,当然我想知道妈妈到底说了些什么,但博德曼先生说,妈妈叫他要保密,而我只要等着看就是了,真奇怪,为什么总是不让我知道,我只是想快点知道,到底我要不要到讨厌的伦敦去而已。 7 M) c: y% s# O* o
当我们上课上到一半的时候,我看到一位奇怪的灵魂在这里徘徊,他穿着一套水手装,但没有说任何话,因为我们正在忙,一直等到吃点心时,我告诉博德曼先生,说有个灵魂在这儿,于是我们就问他有什么事,他说,他是不久前才淹死的,而那边的一位同伴告诉他,我们能够帮助他,于是博德曼先生拿出了纸笔,问他如何才能帮助他?
4 Z% p4 s& b; u& ^ 「我希望,你们能帮我送个信息给我的老母亲。」他说。
- a, }, w" K/ L5 L7 \" ^ 「可是我们并不认识你的母亲啊!」博德曼先生回答道。 : P- T' }5 N$ V J
「那无所谓,」那个水手说:「我会告诉你们她住在那里的。」 . v& O6 ?' Q8 E
于是他告诉我们地址,而博德曼先生也记了下来。 " l" B$ {. A9 A% ?$ E
「我看看我们能做些什么,」博德曼先生说:「你想要我们传达什么呢?」 ) ~& V6 J# `. B+ X6 X
「请告诉她,叫她不要再那么伤心了,」水手灵魂说:「告诉她,叫她也别再哭泣了,因为那真的让我很痛苦,好像我只是海底下那具冰冷的尸体一样。」 0 V+ M/ {1 g! {# n9 b/ d, {
那个灵魂并且说,只要他母亲停止哭泣的话,他和他在那边的同伴,就会很快乐,但看到他的母亲处在这种状态下,让他真的很心痛,而他确实也曾经尝试自己去安慰他的母亲,但他的母亲听不见他,所以他只好放弃了。 2 E& i) I( c9 R5 I
最后他说:「告诉那个老太太要笑,告诉她,如果她能看得见我的话,就知道我是活蹦乱跳,而且是四处游荡的。」博德曼先生说他会尽力而为的,因为那个地址并不是很远,所以今天下午就会过去。 ! a4 X" y0 J0 {" S- ^/ E/ t
那个灵魂道了谢之后就离开了,当那个灵魂离开后,博德曼先生说:「他感动了我,所以我必须去帮他一个忙。」 + r- X# e+ W% {! m9 D- n9 Z& {+ `
但实在是很遗憾,因我不能跟博德曼先生一起去,但我想,我最好也别去,因那只会让我更难过,真是一个可怜的老女人! 5 e' Z* B2 z2 o5 ^/ o& |: C P
" [ f; |% |, c9 M4 S h2 }. L$ e& O
三月十日 水手的母亲
" S: c! k, x+ w: t+ d0 e! J 博德曼先生去见过那个老女人了,而且告诉我整个事情的经过,他说,那是他所曾见过,心胸最狭窄的老太婆了,而他只是在对牛弹琴。
- {. N/ N% V3 L 博德曼先生说,他用化名去看她,而且假装,不是我而是他自己见过她儿子,因为博德曼先生担心,她可能多少会传出去,而妈妈多少也会听到一些风声的,我觉得这真是个明智之举。
& Y. J/ k- Z" n K" o9 { 当博德曼先生将她儿子的信息告诉她,并告诉她说,她的儿子曾经回来看过她,只是她看不见他而已,谁知这位老太太竟说,这全是魔鬼的把戏,而且她的儿子已经死了,不可能再回来了,除非等到「复活日」那天。
: A3 \8 R9 _& j. ` 博德曼先生尝试跟她解释,但完全行不通,她还是说,这全是魔鬼的作为,并且说,如果要是她儿子回来的话,一定会向她显现,而不是向博德曼先生这个陌生人显现,所以在粍了将近一个小时之后,博德曼先生终于只好垂头丧气的回家去了。 / s/ X+ U6 Q1 E1 B0 V
当博德曼先生跟我讲这些事情时,那个灵魂出现了,并告诉我们,当时他也在场,并看到整个事情的经过。
8 \, m8 a2 M! \& H- X1 O 「我告诉你们为什么,」他说:「这都是那些该死的牧师,用一大堆的屁话,填塞人们的心,就是这些话,对像我妈妈那样的老女人造成了伤害,唉,但为了回报你们的好心,我会告诉你们,一些你们还不知道的事情。」
' D/ E% `5 L, O: p) q 他告诉我们,在那里有很多的牧师,都为了他们在世时所说的谎言而感到后悔,并且极力的想补救,博德曼先生觉得这很有意思,并谢谢他告诉我们这些,那个灵魂听了好像很高兴,于是就离开了。
3 t* G4 o; w1 u+ T+ j8 u% x9 \% {9 O8 V
(评析) 在这里,我们又看到了,一种不正确的信仰和信念,会把人误导到什么地步了! 4 l# Q1 x% A0 n8 T2 b6 M
宣扬「人死后就一直昏睡,直到审判日才复活」的教义,不只让相信它的人在死后,当发现自己还「活」着时,莫不惊愕错乱不已,就连活着的人,当听到自己的亲人,死后还不昏睡时,也同样的会斥为胡言乱语。
+ w! W2 z+ n, l4 t9 r# M2 Z 不管信教或不信教,每个人都应培养一点独立思考的能力,或为自己的心灵留下一点空间,不要让你的「教义」无所拣择的塞满你全部的心灵空间,而不留一点余地。
8 L& P5 k! c& R5 h$ r t* O8 } 不然,到死后才发现所谓的「教义」错误时,那时,可说已反悔莫及了!
[' O h2 B- E三月十五日 决定寄宿博德曼先生家 8 w- J) P8 u2 r: D" I! d& o
万岁,万岁,万岁!我终于可以在博德曼先生家寄宿了,这是多么大的解脱啊!我几乎不知道要如何克制自己了,当然,到时我会讨厌跟爸爸妈妈说再见的,但一有放假时,我还是可以回家,所以情况还不是那么的糟。
% z, G( U# h. A" @% x! p. @4 N 很显然的,博德曼先生一定告诉了爸爸,说我上课的情形很好,而如果在这个时候改变的话,将会是很可惜的事,昨天,博德曼先生跟爸爸待在书房里谈了好长的一段时间,而且博德曼先生还把我的作业簿拿给爸爸看,这样他就能自行判断了。
, ?5 O7 _7 V, I' ^6 `. Q 爷爷可能也参加了爸爸和博德曼先生的会议,因为今天下午,他出现了一下子,看起来相当的有自信,并且对我说:「你看吧,孩子,你的愿望终于实现了,而我们的愿望也实现了,离开你的家庭老师,绝对是一件不妥当的事。」
2 a& `. W2 U" z3 v1 V 哇!我所能说的就是,我真的是非常非常的快乐! ! M0 J5 y8 c2 l& u, O1 ?3 o
3 o1 T7 r( f; [2 m. M$ P" ]) m/ U四月六日 寄宿博德曼先生家 ( w; v# I. v! c) c
昨天,我带着我的大皮箱,坐着马车到博德曼先生家了,当离开老家的时候,我有点想哭,但我试着别让人家看出来。 ' m, w' T& v- V/ h( [: v% N7 u* q
我不需要跟妈妈说再见,因为她说,可能会在到伦敦之前来看我,但我觉得她可能只是说说而已,爸爸说他可能也会来看我,顺便可以跟博德曼先生说些话。 A" Q6 c. T" N
在博德曼先生家,我住在一间非常舒适的小房间里,里面有片砖墙,后面还有一个后花园,里头种了一棵树和一些花,我也很喜欢那个小饭厅,在壁炉旁边,博德曼先生摆了很多的饰品,仆人普姬,每天都会把这些饰品擦得亮晶晶的,让整个房间看起来充满了生气。 a) R" k" R4 F/ Z" O1 d0 }
我很高兴这儿有一只乖巧的猫,叫做佛洛非,我马上就爱上它了。
1 h d3 ?7 I) ~# [ 普姬是个蛮男性化的女人,她有着苹果般红红的双颊,黝黑的头发,博德曼太太说她是个爱尔兰人,她讲起话来,就一直滔滔的讲个不停,她似乎是个很好玩的人,而且跟博德曼先生说话的时候,也是不拘小节的,但博德曼先生和太太好像一点都不在意。 2 j4 m5 F4 b4 v
我知道,我在这里会很快乐的,而且我很喜欢这个房子的感觉,它让我感到很舒服。 |
| | | | 作者: 去去来来 2005-12-4 11:13 回复此发言 | | |
| 43 | 回复:●看见真相的小男孩(译著) | | 四月十五日 一个科学家灵魂的忠告
: x5 F; K; |+ m; r0 } 爸爸妈妈并没有来看我,但这也没什么好意外的,不过我收到一封妈妈寄来的卡片,她说全家人都已经平安抵达伦敦了,蜜蕊也写了封信给我,字里行间充满了兴奋之情,她说那是一间相当大的房子,而且有个总管,就是以前叔叔的那位总管。 C1 l% h2 V1 y6 {
昨天午茶后,爷爷独自带了一个灵魂来见我们,爷爷说,这是个很优秀的灵魂,他可以告诉我们一些事情,爷爷要博德曼先生拿出纸笔来,好好记下这位灵魂所说的话。
( a+ c# ~+ R6 |& Z; N 以下是这位灵魂所说的: / X) w% d% \& g* Z+ w
「当在世上的时候,我是个学科学的人,在当时,我发表了很多 % M- p5 r1 Q* K# J2 ^# O
的主张,但现在,却发现完全是错误的,因为我主张,当肉体毁灭
^) b7 H2 Q' y+ [时,也就是意识终结时。
5 {# V5 k$ b" `: |7 ~# h, y! G 在我的科学声明中,有一小部份是正确的,但所有我对灵魂存在的反对,却都是错误的,在当时,我并没有学会,要提防归纳逻辑(inductive logic)所潜藏的危险,但在这里,我们一定要厘清,归纳逻辑,其实是一种会让许多不够严谨的科学家,容易落入的陷阱,因为你只要疏忽了一项事实,你就有可能遗漏了一整车的真理。
7 G% j# T8 F# p- ^0 P& B* w 以进化论来说吧,就事实来讲,这是正确无误的,但却很不恰当的被四处援引,成为许多反对生命不死者,所大肆利用的论点,因为人类知道了,人体的器官,确实是经过长期进化的结果,因此许多人就妄下结论,说根本就没有所谓死后生命的存在,而且还尝试着,意图要让这种反对的谬论合理化,所以这些人就说,所谓灵魂,只是人们想象下的无稽之谈,并且,也因为确实有一些灵媒是冒牌货,因此他们就武断的推论说,所有的灵媒现象都是骗人的把戏。
/ \8 b' P: E7 U: x5 u, z( T$ s 然后,他们就把矛头对准了圣经的「新约」,因为他们发现了,「新约」里头的很多故事,并不全然符合他们的期望,所以就利用了里头许多有关死后生命的矛盾陈述,大声的嚷说,你看!这就是人死就一切消灭的证据,以此用来反对灵魂不死之说,所以,现在你们看到了,归纳逻辑的危险性究竟有多大了,因为这种推论,完全无视于那些,能够支持死后生命存在的证据和事实,而只是轻轻松松的,就把这些会板倒他们论点的证据和事实,一下就给完全排除掉了!
/ x+ J0 g* A4 j& N7 O3 D8 o 而究竟事实是什么呢?是「我们」,「我们」就是那些事实!怎么说呢?,因为「我们」就是那些,声称所有天鹅都是白色的黑天鹅,「我们」自身,就是活生生的,驳斥死后生命不存在的最鲜活、最有力的证据!
# f) F% k! x: c7 ]9 W2 M 但可惜的是,仅因为很少人具有特殊的能力,能够知觉我们更微细的另一种「存在」,因此有人就大声的声称,说我们是不「存在」的,这种短视的论证,完全是基于,对主宰整个宇宙的基本原理的无知。 R- d" o; F. m( H1 h
而这个基本原理,我们可以简单扼要的以一个名词来形容,那就是「振动」(vibration),只有等到「振动」的意义被彻底了解后,那时,我们灵魂的「存在」,才会被认为是一种合理且可能的存在。
) I" j* R! j6 @" d9 o+ P 而我们灵魂体的「振动」频率,是要比肉体的「振动」频率来得更高的,而这也就是为什么,你们根本感觉不到我们存在的唯一原因,而当我说「你们」时,我是指一般不具有「第三眼」的普通人,换句话说,「第三眼」能力的简单说法,就是指能够看到一般肉眼所无法见到,较高层次或较微细「振动」频率的一种能力。 " ?* N) U) y- v3 o( U6 S3 r1 F
而这也正是,你们所谓的科学人士所无法理解、也不去研究的「第三眼」的本质,他们把它斥为无稽之谈,并驳斥这种论调,说对他们高级知识分子而言,根本是毫无价值可言的!
6 [; H; D4 p" B' Y1 ]$ Y# q0 L 我的那些同事啊!当他们在研究自己的学术领域时,是如何的科学,如何的孜孜不倦,但当他们在面对自己专业领域以外的现象时,他们的态度是多么的不科学与漫不经心啊! ; n$ d* R$ |; k) Q' C
专业(specialism),我亲爱的朋友,不是真理的朋友,而是真理的敌人!一位专家所搜集到的事实, 可能是正确的,但他从这些事实所推衍出来的结论,却可能大部份是错误的!
7 j8 M6 D* M. H( }# v2 v 现在请准许我,说些有关空间的事,当你抬头仰望苍穹时,你认
. E) K% U+ Q7 H# b! S2 N" G为这只是个,点缀着点点繁星的「真空」(empty space),但这只是一种受限于有限五官的幻觉,事实上,并没有所谓的「真空」存在,它之所以呈现「空」,全然是因其微细的物质及其快速的「振动」频率所导致,而使其看起来像是「空」的一般。 4 D! ~6 P k; O8 p0 z6 m
|
| | | | 作者: 去去来来 2005-12-4 11:13 回复此发言 | | |
| 44 | 回复:●看见真相的小男孩(译著) | | 举例来说,对你而言,我在这个房间所占的空间好像是「空」的,但对你的小同伴来说,却全然不是那么回事,因为他有能力可以看到我占了这个「空」间,虽然构成我的物质,是如此的细微,以至于你感受不到我的存在,但对他来说,由于他拓展的视野能力,他并不会因为我太细微而无法感觉到我。
, W* w, _, f+ t+ A; R5 a 同理,你所看到的那个太空,看起来好像空无一物,但其实并不是空无一物的,因此,如果以机械领域的观点来说,轮内还有轮的话,那么在宇宙中,世界中就还有世界,我的这种说法,对你来说,应该还不至于是完全不合理或无法接受的吧,同理,如果我说,我就像一些物质实体或血肉之躯一样,也占有同样的空间,这样,似乎也不能说是不合理吧!
& G5 w, d; q1 O# | 这里有一张椅子,我现在往前一点,就可以穿透这张椅子,因为构成这张椅子的组成粒子,有足够大的空间,可以允许我这么穿过,这就有点像是你们可以穿过雾中,其道理是一样的! - n5 L4 u+ } f w. B1 P
在你们的地面上,你们只知道有三度空间,但在我们的世界中,我们知道有更多度的空间,而这些空间的状态,是你们的言语所无法形容的,你们只有长、宽、高三度,但我们却有另一度,或许可以称之为「穿度」(throughth)。」
1 |/ D3 y3 T. T7 N2 R+ s. o 「你们还有什么事要问我吗?」 ) ?& u/ @& n; M$ ]- t
「是的,我想知道,」博德曼先生说:「现在跟我们说话的是什么?是你的灵魂吗?」
( i6 X8 ~9 q7 x. V$ w7 C 「不是,我只能说,是我灵魂的「衣服」之一而已,而在稍后,我也将会褪掉这一件衣服的,然后移往一个更高层意识的空间,而在这个空间中,「振动」频率更快速了,而其组成也更微细了。
/ A; J/ r/ ~ V# Z9 U 现在,有一点是值得在此告诉你们的,记住,所有的过程,都是导向更大喜悦的一个步骤,而你们在你们的世界中,并不知道真正的喜悦是什么,你们所得到的,只是真正喜悦的幻影而已罢了!」
$ @ O8 s9 ]' R" ]5 _3 e5 F 「现在,我必须跟你们说再见了,我相信,我应该多少对你们有点帮助的!」
7 u# n6 n9 V! U! b h: J# Q& r 说完后他就消失了,当他走了之后,博德曼先生说,这是最有趣的一次,但他觉得博德曼太太不在这理,真是可惜,因为她去参加一个无聊的聚会了。
- E7 H: _& Y; Z% `- z
' c7 u* I; c; |. b( @; j
5 S: X* t J/ _6 I- F+ n二 日记(十) / M: F" m; B7 N8 l% |1 y/ s
T2 [1 i( \" I+ @1 H四月二十三日 取悦上帝的耳朵
1 d7 @6 y5 y8 e 这儿钢琴的音质实在很恐怖,博德曼太太说那是她奶奶的,当我在练琴时,普姬(仆人)有时会进来看看说:「你可不可以弹些比较活泼,有点歌曲的东西?」可怜的普姬她不喜欢古典音乐,当我问她会不会弹琴时,她说:「我不会,可是我会弹手风琴和口风琴。」 % Q7 D+ I# W! Z1 x: ?1 _
但当我要求她,拿出口风琴吹点东西给我听时,她叫说:「我当然吹不出像你在弹的那种东西啦,当你弹出如此美妙的乐曲时,一定可以取悦上帝和众天使的耳朵的!」,而博德曼先生说,那叫做谄媚。
0 ]- C1 u" ^. I: ~, R 我现在必须到佛洛琳老师那儿去上音乐课,因为博德曼先生在星期二和星期五下午会有学生来家里,而弹琴会干扰到他们。
1 m) S" {' B" r! u1 [1 I+ J 佛洛琳老师和她的老妈妈住在一间非常小的房子里,她妈妈听不见了,而且老是喋喋不休的讲个不停,甚至连一秒钟都停不下来,我想她可能有水肿或中风之类的,只是我不是很确定。
- V! c( ?: {8 S7 e 佛洛琳老师死去的老爸爸,还是待在这间屋子里,而且不断的老是向我示意着,看在老天的份上,我真希望我能告诉他,在灵界里,还有很多,比整天死粘着佛洛琳老师更美好的事物,我想我该请爷爷帮个忙,救救他吧!
; z. B1 V' F0 a6 ?5 u0 E# {, W% v
8 S' J" y$ _* L% q( C6 q+ R9 J' o- M5 C四月二十七日 画画
; y4 S, o6 v' M* X* Z# G, w# T 今天下午,当博德曼先生出去上课时,我坐在小花园里,带着我的铅笔和速描簿,画了很多我脑海中的小仙子和小精灵。 0 G1 m$ q# S. v% } A
当博德曼先生上完课回来之后,我给他看我的画作,博德曼先生说,我在这方面真的很有天份,而且如果爸爸同意的话,我应该去上这方面的课,博德曼先生说,他会写信给爸爸,问问他,看看我能不能跟一位住在附近的薇香小姐学画画。
) Q$ q8 F9 N2 i 那个自称为雪佛的笨灵魂又出现了,但这次我们不理她了,假装没有注意到她,我并不认为她的诗有那么烂,但当然博德曼先生应该会比较了解的。 0 e' w2 n/ f5 B5 u3 m- V1 G w' [
五月三日 想改变世界的天鹅小姐
; f4 N. \" r$ A 爸爸写信来了,他说我可以和薇香小姐一起上课,这真令人高兴,妈妈也夹了张小信在里头,说他们一切已经布置妥当了,并希望我能常读圣经,常上教堂,我觉得妈妈真可怜,满脑子好像只有教堂这类的东西。 $ [0 B; h3 W8 w h- o$ {0 b
有一个叫天鹅小姐(Miss Swan)的常到这里来,博德曼先生说,她一直在烦他,总是要把她写的东西给他看。 ( F+ Q2 k, q8 A; ^8 D# F
我今天在走廊上碰到她,看到好像有东西附着在她的身上(被灵魂附身),有点像是盐巴小姐那个样子,但附在她身上的,并不是个老绅士,而是一个大精灵。 0 a3 m& _, d, f0 C0 {+ v* u
博德曼先生说,她总是想改变这个世界,而她也总是用一种很古老的文字来写东西,但博德曼先生也说,她实在是一个非常自我中心的人(egoist),我问博德曼先生「自我中心」究竟是什么意思,博德曼先生告诉我,那是指一个人过度的重视自己的重要性,而且一再的只想到自己。 % s0 B! ~! K( y$ [" Y
当我提到那个精灵时,他很兴奋,而且想要多知道一些,但我无法告诉他,因为我以前也从来没看过,像这样的精灵附在人们身上。 |
| | | | 作者: 去去来来 2005-12-4 11:13 回复此发言 | | |
| 45 | 回复:●看见真相的小男孩(译著) | | 五月十一日 一个科学家灵魂的忠告(二) 6 a) d r7 I8 ?) m" c* ?) J) H
今天下午,薇香小姐来了,薇香小姐长得有点像麻雀,因为她的鼻子尖得像个鸟嘴,而两个眼睛小小黑黑的,有点像是妈妈那双小山羊皮靴子上的扣子,当妈妈不想蹲下来的时候,我就常帮妈妈扣扣子。
: u+ G3 Q, O# b1 Y' D 薇香小姐带了本图画书来,要我从画花开始,但我比较喜欢画我自己想画的东西。 ' X/ ]2 }4 d. x1 U# S I
昨天晚上,那个说他以前是个科学家的灵魂又来了,跟我们说了些话,我觉得那些有一点无聊,所以不太想记在日记上,但博德曼先生却说蛮有趣的,而且说,总有一天我也会这么认为的,所以要我一定得把它记下来,而且要小心的好好保存,否则将来我一定会后悔的。
' ]+ x R& ~, E- ` 好吧,总之以下就是这一段谈话的内容。
7 v% D: }" |9 X j& h( M 「因为你们对我非常的尊重,并把上次我对你们所说的话,好好的思考过,所以我今天又来了,对于能够找到这样一个沟通的管道,让我有机会,能对我在世上所曾作的一些错误的声明予以反驳,让我感到很满意。 # p8 h" {5 @2 a; ^4 X
之前我在这里的时候,我曾经提到过进化论,虽然你们的科学界,常随着一项真理的演进而予以提倡,但他们所理解、所阐明的进化论,却只是一半的真理,因为他们只注意到「形体」(Form)的进化,却因而忽略了更重要的「生命」(Life)的演化。
" u" w7 I7 o' | s' k, J# b 他们坚持,「形体」对于生命或意识来说,是有绝对关联的,因为,他们单纯的观察到,当「形体」的组织愈是复杂时,意识的层次也就愈高,所以他们就说,人模拟青蛙更具有意识,也更具有智慧,因为人类比起青蛙来,具有更复杂、更精致的器官组织,所以「形体」是「因」,而意识却只是「果」。 ) X0 ~! Q( p8 B9 K3 P* C
然而,他们所推衍出来的结论却是错误的!因为生命,可以是完全不依靠任何「形体」而存在的,而「形体」,却只是在某种既定的生命形态中,一种特殊的呈现,换句话说,问题并不在于「种类」,而是在于「程度」。 . S; n& Z1 ~6 Y6 s1 d0 N7 ?+ e# U9 u
举例来说,如果太阳光穿透一片毛玻璃,它的「振动」频率就受到了阻碍,而光线看起来就会朦胧不清,但如果太阳光穿透一片干净的玻璃,它就呈现原来的光芒,但不管穿透任何的一种玻璃,都是同样一个太阳的光芒,而玻璃的本身或玻璃的颜色,并不会在一开始时就制造出阳光来,因为太阳是独立存在的,与任何的玻璃或媒介,都无关联! . W! X$ O/ P- ^3 r
而光线是如此,生命也是如此,因为生命是永恒而无所不在的,「形体」只是和某种特殊的生命呈现有关,而这点,你们的科学界总有一天会了解的,但在这期间,他们只是一群,由错误的推论所愚蒙的受害者而已,因为他们相信、并且声称,生命与意识是可以各别存在的。
+ [) S9 H# m% k, C' @ 例如,他们说,一棵树有生命但却没有意识,但在我们这儿的人都知道,那是完全错误的,因为我们知道,即使是一棵树,只要它还活着,也都具有微弱的意识,因此,一棵树也是无所不在的生命的某种程度的展现。
8 ?3 u" F( K: F% g) @+ [/ I 另外,还有一点,你们的科学家只懂得进化论的一个面向,但事实上,进化有两个面向,因为不只有物质的进化而已,同时还有灵性方面的进化,然而这一个面向,因为对其缺乏了解,而竟被科学界摒弃,认为这只是迷信。 ) {" D+ J1 h4 L' D6 h
如果你要这些死脑筋的绅士,叫他来相信有所谓「精灵」的东西,那么,他会说你是在「侮辱他的智慧」,然而,只要他具有看见异象的能力,他就会知道,他所刻意保持距离,认为是迷信的东西,全只是他受到五官的限制所造成的忽视。
" g3 _8 S, o2 p. k/ B. V5 g1 e. A7 `9 `8 Y6 Z, U! ^3 `# f* l
(评析) 一点也没错,就像前面所说过的,大部人所认为是真理或真相的东西,往往只是真理或真相的影子,或甚至连真理或真相的边也沾不上! ( n* a7 p" p% I
这种情形,尤其在某些被「信念」或「意识形态」严重绑住的人身上,更是偏颇的厉害,他们就好像是透过一幅有色扭曲的眼镜来看一切的事物。 5 r7 f9 d' c; H
而这种偏执,在某些所谓「知识分子」身上,更显得严重,他们好像都忘了,所谓「知之,为知之,不知为不知,是知也」的道理,而偏偏喜欢将他们一知半解或完全一无所知的东西,说成好像他们完全知道一样,而事实是,他们所说的,却反而完全在扭曲真相,和真相背道而驰!
8 R; N% P2 V9 ]/ C |
| | | | 作者: 去去来来 2005-12-4 11:14 回复此发言 |
|
|