 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
# w. e* V6 F3 c/ u* U$ H, ^4 WActions speak louder than words.事实胜于雄辩 ! f v1 ~: Y! M0 x
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
f; {. a5 V! \" b- d* xAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
& p- e2 X$ I% [) Z. S; _ QBitter pills may have wholesome effects.良药苦口
4 a: `2 z+ ]; K& e( O( NDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 - m9 o5 B+ V z) ~' J
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
6 e3 s1 N* @1 M1 w u8 MEvery man has his fault.人孰无过
/ C" C. d4 s1 kFirst come, first served.捷足先登 " Z" f l- W' e$ O8 N p
Haste makes waste.欲速则不达 3 S! }! G7 H; Z
Honesty is the best policy.诚实至上 ' f: l* J$ i' \, ?0 k3 G
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
8 S8 i* [1 G; Z) C3 gKnowledge is power.知识就是力量
: ?5 _. h: H0 D I1 [6 {5 I4 fLet bygones be bygone.既往不究 $ V3 j, |5 O' C: x
Look before you leap.三思而后行
: Y/ Q1 J j' R4 IMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
' y3 J: ^( p Y% y2 u; e6 cMoney talks.金钱万能
1 _9 O' I' I/ e+ ENo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 " C; W4 c$ o+ u4 s; a8 B3 t
Practice makes perfect.熟能生巧 - |+ Z- p% A( g
Silence is golden.献丑不如藏拙
/ n- W- `- Y# O* L% G' Y0 c; `Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
7 p* ?- @2 \7 e j6 _$ mTake things as they come.逆来顺受 ! y4 N* I( O) U: U/ V
The ear1y bird catches the worm.先到先得
5 w5 p! I1 u. s: |3 u; |Time and tide wait for no man.岁月不饶人
: g) j: [6 x% v0 C6 HTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 6 H7 X& W1 D7 w: O
To count one"s chickens before they are hatched.
1 J) `' g* J% F; C# } STo make a mountain out of a molehill.小题大做
9 q2 k3 X4 J. G- I$ T5 dToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 5 s- R V1 h5 @+ X8 N
Well begun is half done.事半功倍 " \9 b6 D, X; w' `
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 1 S3 t+ ~0 h H7 f6 E
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|