 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. - V& m; D: q: F( m' `
中式早點 - R/ ]4 f/ c5 x# n
烧饼 Clay oven rolls
' }& n6 S6 j5 Z( [+ y油条 Fried bread stick
! a. Y4 b; _! n8 ?3 X( c韭菜盒 Fried leek dumplings d/ C0 B4 j% R! _3 w: u
水饺 Boiled dumplings
; S( r% ?+ R: a- a+ B蒸饺 Steamed dumplings % b$ `7 _% M7 R- D( {3 g
馒头 Steamed buns ! _$ \% A% H7 b6 n- I/ C4 r
割包 Steamed sandwich : Z& ]. y$ U" N5 B0 G1 p" U
饭团 Rice and vegetable roll
9 u/ a; H% u j6 a6 G蛋饼 Egg cakes
- L' a% B2 C" {- z j皮蛋 100-year egg
# S4 W0 l! ?3 [" Z1 N, n" `/ z咸鸭蛋 Salted duck egg 0 F2 ]6 B+ X8 {0 q/ i
豆浆 Soybean milk
# r: r k+ K9 a E- [6 {
0 n" ?, v2 A. T; J9 o+ t' U9 C5 E9 |# x2 e
; j6 ~+ X* W0 @饭 类
# Q- A* c% p3 p) x& d, {稀饭 Rice porridge
6 k3 _" m, d d: ~$ `白饭 Plain white rice , O4 F, [ d( ]! d9 i9 u
油饭 Glutinous oil rice
& A5 S% y9 Y. s9 X糯米饭 Glutinous rice
/ p9 q8 D: r2 n7 T; T/ u: Q h卤肉饭 Braised pork rice 5 I5 E( Y, J1 Q, [
蛋炒饭 Fried rice with egg ' ?3 l- q4 r1 W
地瓜粥 Sweet potato congee * ~/ L0 M& D7 j
& i) V1 F5 O p
面 类
" e1 d7 c* l7 D1 Z7 X馄饨面 Wonton & noodles
& z9 j! O) S# O" b& ?刀削面 Sliced noodles
2 ?+ N7 p% l5 X2 F5 c5 q麻辣面 Spicy hot noodles
% b# q$ x* l0 F2 w麻酱面 Sesame paste noodles
/ ^3 v- h2 h3 p鴨肉面 Duck with noodles
( O" z, Q! _2 j- n* a7 d鱔魚面 Eel noodles % T6 G, a* I9 [ I. R
乌龙面 Seafood noodles + V- F" U' e! ]# @* R3 Y
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles : j r5 g+ H | | w4 Y3 z8 z- `
牡蛎细面 Oyster thin noodles
; | b; W3 X k4 a2 i板条 Flat noodles
6 }% y1 L! g( ~: X+ j9 d米粉 Rice noodles : |+ J9 t! X2 z1 \
炒米粉 Fried rice noodles ! q/ G2 p, L% K' C
冬粉 Green bean noodle
+ K9 u( B A4 W, k3 ^. Q2 |- Q0 ~" a/ c! M3 Q
" C) j g3 A m汤 类
1 i$ C' Q8 b6 }鱼丸汤 Fish ball soup
; j5 Z, }- @- S2 f- O貢丸汤 Meat ball soup , Z- m( I' A$ q E: Z
蛋花汤 Egg & vegetable soup
* ]1 U/ t& u! ?8 r z% A蛤蜊汤 Clams soup
" S7 x! h, y: \( j牡蛎汤 Oyster soup
6 T1 R. M& W9 i8 g* K' w3 y! n! S$ ^紫菜汤 Seaweed soup
* a; j- D# }/ G* m, I酸辣汤 Sweet & sour soup
9 o3 }8 g- q+ @0 G馄饨汤 Wonton soup
) }! \- }5 C6 T+ W8 m7 W猪肠汤 Pork intestine soup # x5 K8 \( Z. N% ~ U4 |# r/ |
肉羹汤 Pork thick soup
?; L9 O0 d9 B6 A7 C$ Z鱿鱼汤 Squid soup u- h. x$ M& K1 q0 I
花枝羹 Squid thick soup
# [ {, H6 W% W9 }8 k0 \
2 i. [/ f: ?1 A; j: V7 w7 ?) {$ }2 H1 n6 m0 \
甜 点 & x7 w1 t# h& B! r5 X2 b
爱玉 Vegetarian gelatin
% d4 Q6 d. _' k4 _7 E* M: X1 P糖葫芦 Tomatoes on sticks . d, k6 C- C6 R1 i5 t3 q* P8 z, A: V3 q
长寿桃 Longevity Peaches 0 ?- B9 w/ C9 Z( D6 b5 b% Q; S8 z" l
芝麻球 Glutinous rice sesame balls ) |% d$ y& k- ]. R) C3 H( {
麻花 Hemp flowers J+ X' d* |; g/ P: x
双胞胎 Horse hooves " {+ C) X. P0 }; ?) d
$ K8 `" {( b# \. S" D7 S6 z: g$ H+ O
冰 类 9 g3 j) m; q; g, n9 }: \8 |2 r
绵绵冰 Mein mein ice : d p2 L/ d" w& F/ C
麦角冰 Oatmeal ice % d+ W6 d6 N, b& Q! c6 l3 u8 _5 [
地瓜冰 Sweet potato ice
4 W( t0 q* N3 v- d紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice a* U% _' v2 E( p: X% F- T/ M, b }
八宝冰 Eight treasures ice
& B9 c$ Q2 l+ I2 J _% g7 I) _豆花 Tofu pudding
/ e R; Z+ C7 Y% [* G7 j& i. T. h4 V3 ?+ ^9 Z- |
! R7 d1 W9 q2 r
果 汁
# @/ o7 M4 a$ l, i甘蔗汁 Sugar cane juice 1 @6 g/ E( P1 @& [2 n, H9 n+ A
酸梅汁 Plum juice 2 q$ M5 Y. v) X# {
杨桃汁 Star fruit juice
' f$ r2 G) T+ `青草茶 Herb juice
+ k6 |- R' [4 u2 A9 U, m" ~; o
3 z( ]" p# L5 y7 _; f9 {5 g/ d( W, @( k8 C6 ~6 Z
点 心 8 W" W6 z+ Q. Y9 M2 X, ?+ ^! b
牡蛎煎 Oyster omelet
! z+ b! A) T$ J+ p* [: G8 }8 G臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 2 D" H' l6 W. H8 |% c2 ^
油豆腐 Oily bean curd ; y! i' e/ u6 F. ?: W' k) E6 ~
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd ( ~6 I0 ]. L5 L2 t
虾片 Prawn cracker
@6 Y0 \* z2 [ \3 Q4 Q/ h/ y! U& _7 P虾球 Shrimp balls 5 m' r, M' a$ I6 k1 n$ `
春卷 Spring rolls
: O- e% F3 Z6 g蛋卷 Chicken rolls
- _! i: w6 Y0 \碗糕 Salty rice pudding 7 |# t2 W1 V, I1 @! k( u
筒仔米糕 Rice tube pudding 4 p! p% w6 R8 r' [5 y, g
红豆糕 Red bean cake / [* z1 \, \. t3 m( z
绿豆糕 Bean paste cake
8 e4 b' j; Z$ m糯米糕 Glutinous rice cakes
7 e# p% w r3 f) K萝卜糕 Fried white radish patty
# n+ \, X1 J" R( D芋头糕 Taro cake
" g( o- B) a o, G肉圆 Taiwanese Meatballs 0 ~2 y' K& K9 X$ n( F/ x
水晶饺 Pyramid dumplings
5 I, P& F1 i- u; |8 \$ H肉丸 Rice-meat dumplings ], ^$ c: n L1 l/ v6 p9 q% b
豆干 Dried tofu
5 V% \# d- z9 K0 S" G7 Y: L0 u( Q2 _2 L
7 @; b6 g! J i6 v6 i7 V) s其 他 & r5 u6 ?( I, ^+ @% A: K, K
当归鸭 Angelica duck + |; F& e' q8 l! E
槟榔 Betel nut # z9 L" {( R$ Z( h. @$ @& _
火锅 Hot pot ) s$ v% u/ `, y' q, j% r
) ]7 E2 l6 @: o6 U2 p1 f; ~
# w' [; h1 H5 `9 E5 S7 `9 W' X: y
6 L& A7 Y4 g$ J3 _# x9 l
2 j- c$ y: B- O- G+ ]: k u
) r/ }% p/ a2 b6 G: J1 D2 @) U( T4 ]6 [4 q9 q
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|