 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.' G1 W0 Y! l$ g- d
不善始者不善终。 : c, W& X5 p* w+ p2 [
A bad thing never dies.
5 V/ o3 G2 S/ d% Y9 J# k遗臭万年。
# o3 y% \( g' jA bad workman always blames his tools.5 C% d* Y7 w+ r7 |" E+ K# b: ?
不会撑船怪河弯。 - O# ~. `" J3 D1 W4 o- `6 u
A bird in the hand is worth than two in the bush.+ v+ p* O& |- e* ?/ i9 _
一鸟在手胜过双鸟在林。
: }6 {) J, {% \( oA boaster and a liar are cousins-german.
8 c* C4 Y* B0 |6 Z' s" j( ~( e吹牛与说谎本是同宗。
) G2 _" K9 q7 M P9 PA bully is always a coward. r; t) ] S& ]4 e i! x. E) N
色厉内荏。
: d3 i- C1 V+ V" S9 F- t# r8 cA burden of one''s choice is not felt.0 A' s# p5 S; v0 o
爱挑的担子不嫌重。
8 j+ t6 r4 Q+ V( M: jA candle lights others and consumes itself.1 P4 K7 p, w5 Y/ ~; \
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 ; h3 G1 Y+ x- M9 F p% n
A cat has 9 lives.+ |. x/ [$ F# u3 H
猫有九条命。 $ d0 v- a% _! O1 a! {7 M
A cat may look at a king.- m7 ^7 ] D. h7 h2 R
人人平等。
* g2 D3 p3 k7 YA close mouth catches no flies.
; m3 B; n0 s% J病从口入。
3 a" i5 ~5 ~$ a" Q' V& ?- r. J* YA constant guest is never welcome.
" G% R4 h7 W; f4 Q% M. a/ }7 ]( p常客令人厌。
4 W( r/ _) l3 ]4 yActions speak louder than words.
4 Y6 {9 A4 {( }/ Z: `事实胜于雄辩。
% w7 o3 \8 ^; B# I" k6 d% L' ^. DAdversity leads to prosperity.. R4 l. \, A& d7 B1 L2 R
穷则思变。 " }8 n9 E1 f6 D' V
Adversity makes a man wise, not rich.- A* ^. Y. i/ Q: j
逆境出人才。 1 R* S- {4 w5 c$ K* @5 X
A fair death honors the whole life.( X6 I) q! X; Y5 k" Q" w
死得其所,流芳百世。
. G; U- `8 P N+ KA faithful friend is hard to find.
+ T: K2 P) X" y/ S; V$ j1 o知音难觅。 - u6 H: [) E/ H( l+ l
A fall into a pit, a gain in your wit.
7 l/ k8 E% B9 s; c9 n3 P4 S: c* m) O吃一堑,长一智。 $ E; C" y% V7 ~, T- \- i
A fox may grow gray, but never good.
% T2 d; E! C7 v5 l4 l* N江山易改,本性难移。
: m( \# u1 A0 @A friend in need is a friend indeed.
/ {& p! T& H1 u患难见真情。
y" K3 a$ Y" S2 _A friend is easier lost than found.
0 C K0 I$ X( |得朋友难,失朋友易。
# a. L' s0 ~* p) y6 j1 i7 JA friend is never known till a man has need.1 z+ h0 T& s% H# r' W
需要之时方知友。
# x( f; [" J' k0 F/ s, fA friend without faults will never be found.1 i+ l. d7 G+ ~
没有十全十美的朋友。
' g: B9 u V6 D1 N# |9 b- l''After you'' is good manners.) y. b( ~& r3 e5 `3 ^% N; l% D n
“您先请”是礼貌。
# s( g0 R) r5 Y; NA good beginning is half done.' d9 ]" U4 f9 Y3 _9 G7 J
良好的开端是成功的一半。 ; H0 R3 [/ l* Y0 I5 U
A good beginning makes a good ending.: ~" m2 R1 N" S5 e: \2 V, j* ~
善始者善终。 . y- i& l$ c" A T
A good book is a good friend. [4 W) l3 M) q+ E, p* n& _
好书如挚友。 ) ^1 Y5 o# |* i
A good book is the best of friends, the same today and forever.0 J0 a& [: I1 E! m/ N
一本好书,相伴一生。 " K0 b! c' }! L! q) @3 ?
A good conscience is a soft pillow.
9 ]$ c* u! V, H, M$ o不做亏心事,不怕鬼叫门。
4 K4 z8 U% g: j. e. sA good fame is better than a good face.$ }. r) p% z( A; D" n$ \% k8 A
美名胜过美貌。
( S3 ?' q! Y- x5 }: v3 e( |A good husband makes a good wife.; _4 B% n5 G4 J) }
夫善则妻贤。
6 W, U1 w: [$ X4 oA good medicine tastes bitter.
/ c8 Z5 S. z; L9 T/ k$ @良药苦口。 * ?0 O8 ]6 _1 J5 ^( |, t
A good wife health is a man''s best wealth.
4 e* |, |1 d( B; n( [! T" X9 @妻贤身体好是男人最大的财富。
% Y( r: C6 I) _; s4 s: f$ @$ eA great talker is a great liar.( ^/ Y( n+ }/ Z
说大话者多谎言。 _! _$ T/ F i& Q
A hedge between keeps friendship green.* o6 @ o$ N3 W* g9 ]
君子之交淡如水。
' q4 U9 q1 |5 EA joke never gains an enemy but loses a friend.
; ?5 X4 u7 B+ [' A3 B2 B6 k戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
- s, Y' f4 g. W# P0 o1 JA leopard cannot change its spots.5 d( n! K0 a8 L. V/ L: D$ `
积习难改。
! t7 M+ S* z. i. HA liar is not believed when he speaks the truth.: {% m6 u, h' t9 N4 k& t3 W9 Q
说谎者即使讲真话也没人相信。
) s% v6 |5 W" O6 }- ~5 w7 QA light heart lives long.
% r& S( Y4 y9 h5 ]静以修身。 % N5 E# _& o4 |1 Q: ]- j$ {
A little body often harbors a great soul.9 n$ x; E$ i* E: w7 }. l( K
浓缩的都是精品。 % x4 ^. K: g1 ?, L2 n
A little knowledge is a dangerous thing./ D. N2 X6 h; j& ?; x. P
一知半解,自欺欺人。 " ^ T: [8 I: d2 T2 j/ ~0 d) |
A little pot is soon hot.
. y4 |5 a, {! E- E7 T I7 o狗肚子盛不得四两油。
9 k+ }/ n! R! @0 WAll are brave when the enemy flies.
1 W1 B0 u+ Y* o敌人逃窜时,人人都成了勇士。
, D; {1 O/ z7 P1 l5 kAll good things come to an end.
! h0 o; U2 r- [1 h9 E天下没有不散的筵席。
# W2 N* Y' p$ Q" oAll rivers run into sea.; n+ `- M- p/ n( \ b3 v; x
海纳百川。
; Q: M. _- Q' K. ` Q2 qAll roads lead to Rome.
$ E& {- Y7 K8 h; m! x条条大路通罗马。
* N! i- g' q: I# @6 z. n; Y- z# p) W4 ?All that ends well is well.
8 q$ d% s5 Z! T3 W7 m结果好,就一切都好。 # M+ ^; b1 J' b( C3 k/ @
All that glitters is not gold.
5 U% W# ]: V u8 c闪光的不一定都是金子。
. {7 X9 y8 f2 ]. D- v! ] Q1 SAll things are difficult before they are easy.% u% m- w, V: w( P, S
凡事总是由难而易。
$ @# ~, X3 s! w1 n1 u- K" o. l$ JAll work and no play makes Jack a dull boy.7 K+ V3 c$ x) @) C/ E) l! v! r% d
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 5 B1 t% M: w+ Q% `1 Z( i; j
A man becomes learned by asking questions.
- N; @& P/ j8 }; ]% D不耻下问才能有学问。
3 H: n3 G9 Z( r# sA man can do no more than he can.
0 i# A8 D! |" B5 G2 A H" M凡事都应量力而行。
7 N. D; T* u" W# L' f4 HA man cannot spin and reel at the same time.
" f0 E! o4 ]8 P0 k" c6 w) O/ l/ z一心不能二用。
# @. A, R' v3 \4 |A man is known by his friends.
. |2 Q% g6 B7 T/ W( m0 ^什么人交什么朋友。
1 v1 J: Q) s4 t) v- V% ZA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
2 N/ C5 D7 u2 m/ g1 }! ^光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|