埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1692|回复: 2

新鲜出炉双语警句,很有理哦(ZT)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-13 19:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
)Save water. Shower with your girlfriend.
8 P( E$ R- r- I$ p6 u  要节约用水,尽量和女友一起洗澡.
, B: m; |6 a- e& j1 m2 E; W: F+ U# Y7 A8 t' c
2)Love the neighbor. But don't get caught. ( P" P; j  S, h2 E& g7 S; }

$ I  q: Z* }, P& s0 w7 i; x  要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道. " x6 G- g" Q+ t
  T$ C5 k# F. _% }5 H
3)Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two. ! G5 h. A8 R% T- S8 h: O

+ n  n" t$ Q4 h) H/ {) O  每个成功男人的背后,都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个.
0 r6 R, w/ K  E! S! ^5 V7 c) }7 S0 n
5 n* i; H) k0 h8 U' V! h/ H: ~4)Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. " E  {* @1 @$ i6 L
9 P# e6 f7 r( e4 d3 W
  再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛.
4 s/ t9 c+ T7 n% i4 j$ U* W
: Z) L3 \2 P3 f& f6 Y5)The wise never marry, And when they marry they become otherwise.
0 ?6 {' k- t* b; r4 i( n# y) R1 [% [7 c* i" h) ?+ O# I
  聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来.
0 h& }) g# |% U1 E2 i( `
: S5 o+ R! K+ E2 r5 Z6)Success is a relative term. It brings so many relatives. ! _  z0 R" T! |! S1 F: G1 _( S
. r# J+ s6 H* V% T; b/ t
  成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的联系. ! |+ U5 O' g! p, \; o
8 U5 W" c  W/ v2 H% `2 I8 V  Q) Z
7)Never put off the work till tomorrow what you can put off today.
6 h( N: O, @9 g$ j7 a* n" h) t# e& o# f; d( _+ Y
  不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好.
& ~$ Q4 \% D. c7 Q6 x
( R5 Q. g, s8 G  j8)Money is not everything. There's Mastercard & Visa.
% m2 Y$ \  v6 n+ b
. w' A6 v; Q8 e" R, B9 I  钞票不是万能的,有时还需要信用卡. 9 v' y" s# P6 H7 K! m

5 N/ Z) u( m- j9)One should love animals. They are so tasty. , h* x1 h$ j# r8 ?& Y( Z; Z
8 b2 J' V7 I5 p7 k
  每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-14 06:46 | 显示全部楼层
hohoho, so funny:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-14 14:23 | 显示全部楼层
怎觉得翻译的怪怪的哪?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 15:51 , Processed in 0.146530 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表