埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1340|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
- ?- X+ a* p$ i, d5 `% m5 chttps://www.douban.com/note/582669641/
) r4 G. x: O3 G% E

7 ?7 c# V& s0 B4 O: n- S( f& w
' `9 Y& \8 m) t$ }Thanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 $ x! c( V3 s3 n! V  V/ f) T

9 R# d% l+ @! }8 U; a) J! `原来是周作人翻译的: C* r7 D3 ~+ X- a7 ^

1 R5 h. K- E& q" h! Y名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄# N' p% v) T& m1 T1 |$ o
; ]& j( n* H7 X$ w2 |+ k7 r# J' f
随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
: N% N  D  i2 ~9 O( u: ]2 Q- o; m0 T5 v% L
https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如. c5 |& w2 F; d7 @( K7 H# `4 ]
% T9 ~" @. ?' G$ v; R1 k( `1 V, H
ford-福特(浊->清)0 B! n! Y& ~4 I
peter-彼得(清->浊),# B* r( q2 K  c5 Z
poland-波兰(清->浊),2 {3 R) G: Z1 B. d
washington 华盛顿 (清->浊),
" K( y+ G) \% P( h* c: Jtoronto-多伦多(清->浊),7 ~4 S" W/ a# p5 i$ k: M
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11* {1 ~7 Z+ T4 Y% Q8 L6 f
https://www.douban.com/note/582669641/

- U' E) W4 U1 _. o/ f7 ^" _) p) Z我觉得不是这样的。6 W3 K6 Q4 X' H3 q/ `9 K3 f0 a# V
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。
% K( b) E, Q: ~, w3 R从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34
& O; x; b# A0 S9 ^Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
, H; E) L( F/ c/ a5 p. l
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32
7 U* M$ w( F! Q/ \8 x& @0 S/ D% t早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...
3 F' K' w9 P* D2 j% k
长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03- p. c( U9 N6 n- l9 H
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
$ ?! U( ?$ F" L4 B
中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 20:49 , Processed in 0.094234 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表