 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
绿萝纷葳蕤,缭绕松柏枝。
# q3 ]( ?4 ~" }! d6 ~" b- t 草木有所托,岁寒尚不移。
0 K0 H% w# a- ?% x5 {6 u! x* T 奈何夭桃色,坐叹葑菲诗。
, n* [6 E8 |/ k+ j6 `5 w4 L; b 玉颜艳红彩,云发非素丝。. L# G9 h3 {5 v: m# v2 E7 L, m; `
君子恩已毕,贱妾将何为。
# C, V. S* J' G$ j# G. `2 E" t B
【注释】
/ ^9 b7 @2 q. L# I+ Q 绿萝:一种攀援植物,常缘松粕而上。萝,即女萝,也叫松萝。地衣类植物,常寄生于松树上,丝状,萝蔓下垂。古诗中常用女萝比喻女性。纷葳蕤:盛美的样子。葳蕤 (wei 一声,rui 二声),草木茂盛的样子。
, G( \$ w0 t" w" \8 v" a2 l7 w) \) b3 s8 x9 [+ o. M
【翻译】3 T# n3 c5 y5 j6 _. i* U+ n
绿萝之叶纷披茂盛,攀援缭绕在松柏树之上。草木有所依托,岁寒之际尚其志不移。为什么像鲜艳盛开的桃花一样的美人,后来却会产生葑菲之叹呢?有一女玉颜红彩,发如乌云,正当盛年,可是君恩已毕,色未衰而爱已弛,这让她怎么办呢。
?/ b: r" z5 ?2 Z% t7 J+ Y8 ?$ L1 M7 B A) k0 m9 Z
【赏析】
4 S, x, o+ G' J, k# B( s 这是一首弃妇诗。关心妇女生活,同情妇女的悲剧命运,是唐诗的重要内容。这首诗描写一位柔弱的妇女,她美丽善良,忠于感情,却遭到丈夫的遗弃。这是封建社会广大妇女中具有普遍性的遭遇。诗人对这位妇女寄予极大同情,同时也表现诗人自己内心的苦闷和难以言表的哀怨。! k( U. H5 `$ r' v( A
“绿萝纷葳蕤,缭绕松柏枝”,化用《诗经·小雅·頍弁》中“茑与女萝,施于松柏”。绿色的女萝,缠绕在高大的松柏树干上。这里绿萝代指弃妇本身,松柏指她的丈夫。“草木有所托,岁寒尚不移”。这两句紧承开头两句。草木,指上文的绿萝而言。女萝只有依赖松柏才能生存,尽管历经寒秋严冬也不改变它的本性。这位妇女依附于丈夫,从未产生过别的念头,一心一意忠心于他。2 T# m$ X a, @
“奈何夭桃色,坐叹葑菲诗”。《诗经·周南·桃夭》“桃之夭夭,灼灼其华”,本是咏婚嫁的诗,后来常用作赞颂新人年少俊美。此处指弃妇。“葑菲”,蔓菁与萝卜一类的菜。《诗经·邶风·谷风》“采葑采菲,无以下体。”下体,指根茎,原意指采者不应因其根茎不良连叶也抛弃。后因用作有一德可取的谦词。这两句是弃妇的自叹自怜:尽管我还年轻美貌,丈夫却百般挑剔指责,其实我没有什么过错呀。诗人以“夭桃”比喻弃妇年轻美丽,以“葑菲”暗示她遭到丈夫嫌弃。
8 u3 G1 g8 K# o$ E: ]1 ]8 x. s, |- n( U& v/ c' H J6 M% c8 O2 g
|
|