埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2134|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?
* ?" B0 B3 F. `4 Y" u0 u) X请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。
: s; N) C# A7 i先谢谢了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表
, U; q  Z+ m( X% M" ?6 ~how is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...

3 M# `! X& m* g2 T4 d7 e3 P把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表" y) r0 @+ b- g. K* D- N. D* s5 {( n

; Z+ Q  }0 _; S( `把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的

: v) y! @, q) t8 n+ A* G3 M6 w
5 }9 j. V2 b: h; e$ H; ?3 R多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
- U, @. U2 b7 g" N
( N& a- \( k2 J  ]) b" K[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表
3 i4 O& s4 @' e8 ]' w7 D
; F; N! V4 R9 S) K- S4 ~
( a6 R' z* g9 ~) N) L  i* R多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
3 p* \) |' W! u& g9 P) I( i
加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?
" M8 {5 G: f9 j要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?
" s+ Q) F0 X3 b8 o: Y2 B% z5 h) v
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表8 ]8 ?# g8 g/ M2 c
多谢楼上的纠正。

; E9 ^2 L" o5 T; ]/ O1 ~难为情
, Q; S1 \, h- i; a4 g: J' A* q; a 0 J3 K9 D" w" r- U
真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人0 `' M# r, [: J
他很强的, 可一把英文翻晕了
( m9 M$ x8 \/ f5 X
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 13:07 , Processed in 0.088629 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表