埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3130|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

" C9 i4 O; `: C) p+ K; J  k
7 _# N# d! O2 f【演唱】:滨崎步
' k1 L) x  a6 K) r. w. k/ L【专辑】:single <Voyage>Voyage 4 I1 p. E! }, R2 @) i. @
作詞:浜崎 あゆみ
- O0 @& {- J, P' N/ ^: J8 e: C作曲:CREA + D·A·I   O% @9 t! u3 U
唄:浜崎 あゆみ : y! n( H: i" |7 ?9 U4 S
僕達は幸せになるため 4 v$ [9 H0 W" \% _+ i
この旅路を行くんだ - x3 O# Y9 ^* `/ x  L: H' T
ほら笑顔がとても似合う
2 B3 ^" }+ @, Q$ ^色褪せる事なく蘇る . _8 Z9 `) Z! `+ h  y! l
儚く美しき日々よ
' a/ E5 Q9 {% Y, X% N$ u; H# n+ R7 D眩しい海焦がれた季節も
2 K+ O( ?8 g- T3 x2 g雪の舞い降りた季節も - c% c6 D9 Y( m" B
いつだって振り向けば
" ~. m$ r2 T* x+ oあなたがいた $ Y! q6 m; {- q5 L( Z& `
僕達は幸せになるため 4 w& ?- ~; g, E, }2 C  k! K
この旅路を行く 7 [8 k. d  _2 h% O. v
誰も皆癒えぬ傷を連れた : `. K. f% C& Q( t
旅人なんだろう 8 P* t7 l6 u$ @6 W' R  j1 d- N. P
ほら笑顔がとても似合う
0 P: f. z2 e. L何度道に迷ったのだろう
, H9 u0 D& N3 }- _7 W8 lその度にあたたかい手を
6 D1 W8 p9 }% a4 y; H6 s5 n差しのべてくれたのも
0 N' ]+ U! m) Vあなたでした 0 D% L8 [7 x( x) e! Q
僕達はこの長い旅路の 2 X: J. @' o9 W( v
果てに何を想う 7 V& [  W. e2 ~2 t: ]
誰も皆愛求め彷徨う / L4 Y; X8 A9 \0 L
旅人なんだろう
+ i& V$ c, R1 p4 E共に行こう飽きる程に
! a- @0 J$ l* _! l! T6 I$ H僕達はこの長い旅路の
6 i3 [1 G0 I2 [果てに何を想う
4 U% H) y1 Q, F7 U$ l! C誰も皆愛求め彷徨う 9 j  {& b, b  m, Z
旅人なんだろう
  K+ F: q" Z0 v9 o+ J7 Y3 N( [6 g共に行こう飽きる程に
& h# ^: w4 v  |; \! A2 y' `終わる
3 u' d: U, o' L) L  V
0 S. u$ E- B0 Z$ W[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls9 |  ]* S( E" a7 ?- L0 A" c, q; [
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表6 e5 M7 f' i3 X. J' @! d
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
" R5 r+ ]- a+ o/ e- H6 H1 m那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

' l, |* m7 r3 H) B  c2 e7 u( _7 I, L! l6 A
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
0 f" N/ f* `: p9 u那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
6 Z8 ~( I- ?% S; r( z不过B&G那歌真的很好听~- _1 [- l3 A  X& X# i
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表/ F: Q! ~. c; L& O' o7 \9 {
就是上面这首拉XD) }3 B% B  m3 L
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
- e4 m" V; |" x! B& i8 Q! o: W" M7 p不过B&G那歌真的很好听~
; ?) @/ I  p+ B. o记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

6 e% ~2 I* p1 I1 S$ I/ `7 ^
2 w+ H6 b& V  d好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
: _: z' `, o- }0 E2 P, M) t那偶就等着看啦XD
5 M. e+ v5 P) ~/ n麻烦了^^
7 t! R& Y- ]* K- J1 }% b+ _, j
9 d9 `/ ~  i, U1 K- t. R( q晚安
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
- ?: f2 l3 {, Q* C, C1 w& U6 c. V: AXD
; D/ Q% `. k/ r" K7 U; i. v那偶就等着看啦XD
6 D6 e) F$ J+ j/ x9 [; i2 h- O麻烦了^^
+ B3 I( I# y, D. X/ p+ c2 @7 V
1 \* i2 C2 \5 u9 M/ |+ T( k+ v晚安

" P" F* O& m# m) z% O" ?. e7 K8 U$ D9 J$ ~$ l" C9 i
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
& X; c1 V3 [& m- {2 J4 Y' b  g赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 , g" d+ M+ W( ]( G% B: t4 V. I1 e
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
1 J) a$ h4 O9 _/ j* g0 F
1 m9 L; w+ K5 \) Z(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
) I( `# Q+ V0 L# W2 A! M; S8 A: G/ m6 N, e# X. T
<沈月>  + ^  W. I+ V( y7 k; s: K
9 i/ W9 X5 [) w% ?( O- o! v
大概在几年前时,  
/ j' b8 V- g6 [, g2 O) j0 O) T1 R我看了Voyage的MTV,  # n$ W2 N; d& R
有一种感人的触动.  
% i, `3 ~9 s# s" p; O' L今天又看了一遍非常有感触  
3 h9 z' v7 e* \, l, g; y其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
" o' P) T( [& \+ ?# `+ J, o8 k/ I- X+ A
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
# T( x+ u2 p! Q: h
  I! f0 H7 x2 |+ u: u3 t3 D! V0 s9 r<沈月>讲的是一个前世今生的故事  0 n) U# F* o# M$ t- h0 }0 |% g
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
4 \8 F; q% N- S! f! w$ C那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
- s9 |) C& t5 E$ X1 i然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
9 _. k0 P8 X; E3 x那个男的来救他  
: q1 P4 V) W2 k为了逃脱这种宿命  
- ~/ i0 `& ?! Q' u# jayu要和那男的一起逃走  2 R! G0 _% m3 f3 U0 ~
所以有后来的打斗场面  
% R8 N: D) n  |! [很不幸那男的被杀死了  # T: N3 R( I& I7 P' j
ayu最终还是乘坐在小舟上  . k4 R$ g+ N1 A+ E# x# Z& i
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
/ E3 M: u* ?4 H" l; p% |而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
/ t  }$ x/ U. [' b3 @; E& _然后医生就准备帮她治疗之类的  
  V) g' r/ l4 ^找来了那个男人  ! G0 [3 p+ r9 i
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  ! X% @" ~2 i- }1 z0 J3 c9 u8 V
就是ayu前世的恋人拉  
- e  B( \( x# c! `然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
8 O3 k0 l$ z' q# H$ W$ h( e& d. p* F! J7 M) @6 A& s" P3 v' b, C5 f8 z
中文歌词大意:  
: L+ I; K6 _  j: o8 p我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  1 m0 A- B2 ^6 H5 x+ T6 U, |! L
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
$ |4 o: e' T1 f, X% j梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
4 ~2 b/ U$ L- o& C9 }! Z还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  ) U( n( v6 g' r: y1 W
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
) p; u; I4 }8 i1 J/ K或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
6 e  i8 c4 K' [你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
: }3 A4 E% b& U  a( ?# |每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
$ t5 m9 K5 V; O, O; m* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
) E# ]5 k6 r" D# V; ]或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
9 i% ]- I  `& e+ ~让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 18:18 , Processed in 0.158016 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表