埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2953|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

5 r2 O3 P- r$ P  G- G- }. L7 R0 b5 l  |" k2 {* ~% a
【演唱】:滨崎步* |0 I2 p& r6 [
【专辑】:single <Voyage>Voyage
& P2 k: Z  Z) J/ t; G作詞:浜崎 あゆみ ( j5 J7 M5 K9 ]" `0 F* O" F
作曲:CREA + D·A·I
2 N0 P/ v* q7 f' ~# g* ]3 j; S唄:浜崎 あゆみ
# ^3 ]5 W5 f' l* p僕達は幸せになるため , _5 H2 h7 _' f2 i2 \: r, ?
この旅路を行くんだ * [, C9 ?8 U9 i9 ?: n0 A
ほら笑顔がとても似合う
( I2 r. N/ K) p/ v8 ^' b6 Z色褪せる事なく蘇る
5 s  R2 w& m1 x儚く美しき日々よ 0 E6 x! F, V( ?6 P
眩しい海焦がれた季節も
0 ^2 S  d7 A7 |- ^5 q雪の舞い降りた季節も 9 Z1 X( `6 l& G7 P% `4 G0 S( L! W
いつだって振り向けば 6 z1 V$ Z4 M& c! H4 ]" V) X
あなたがいた # n5 s. ?* c' w# V! \, n
僕達は幸せになるため
8 M) _2 Q' Y$ u3 C( k  Mこの旅路を行く
/ F( Q5 z5 d) t) H( c誰も皆癒えぬ傷を連れた ( m/ v' n' C' K6 ^- B4 c9 j
旅人なんだろう
( U  m" @3 I* W+ d9 X& D+ f* _ほら笑顔がとても似合う ; F. U6 M- Q8 x* L+ J( O
何度道に迷ったのだろう
+ O, ?3 P3 e' T% D6 Y5 k( g; Lその度にあたたかい手を 2 O# @1 g% M6 F: I/ Z, e& o8 m
差しのべてくれたのも 0 j# W( V( X$ h' K* |
あなたでした
1 Z$ J' m' Q' a' Q, `( q0 q6 X4 h8 i2 k僕達はこの長い旅路の   L1 |+ X: U3 D: e6 t
果てに何を想う " Q  ?: s: [# b0 y- o
誰も皆愛求め彷徨う / T5 F0 a1 H* U0 e
旅人なんだろう & {: H( Z5 t! i" i6 Q0 D9 m
共に行こう飽きる程に
3 X7 A: ?% u) ^5 _3 m+ _- J9 V僕達はこの長い旅路の
' j: V5 S! ~8 q$ Y! g+ I. b  s/ n果てに何を想う
, M$ B  p# D' V- I+ L誰も皆愛求め彷徨う ' R6 F! t8 q+ m; P+ J# c
旅人なんだろう $ R, a$ }) W/ \  T) i
共に行こう飽きる程に
% m0 }( [1 O# e6 `% m( B0 O' K6 D終わる- j( d. ]- g  o( A

& @* Q% f7 V) w: H[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
6 ]* y( g: @$ [! k: M那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表" b$ d: Q" D+ |: A0 O3 L2 W
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls  }% t8 i* N1 L- E! n* c/ Z' N9 A
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
4 M3 j5 m4 M: s- q* E$ e
6 ?8 e- k6 v8 V3 A" }
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD1 e- B  U8 b& \+ Y8 ~/ G
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... # @8 p# O1 Y% Z
不过B&G那歌真的很好听~' M+ L& b  I2 U
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表* f5 {8 c( o! Y  F1 e$ B% @  @
就是上面这首拉XD3 o, e& C5 _6 E1 O
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... ! W& \% c5 w. {, Q
不过B&G那歌真的很好听~6 P/ H0 z: [: d( d/ [. W
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

9 S5 m; D- K$ m" J, g% F3 ?9 U2 o4 ]
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD  F( x. Y* u7 k  L) o- k) Y1 K; |
那偶就等着看啦XD
/ W! u* S( k9 u2 c0 g麻烦了^^
, ~4 N. C" o" |9 n% S* ^" P
8 C2 l" _0 N1 Q) Q晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表# R) |4 W1 S( x( b6 y  E7 Q
XD  r5 z, L' e- }6 y
那偶就等着看啦XD
. [# E# C+ r& X7 W: l# g) M# @! B- Z麻烦了^^
1 R8 _8 W3 C# t. P3 r2 k2 }7 H
0 M( ]+ R( m0 y5 T0 @* J' t, L晚安
: f3 B$ `) y1 d1 |: ]# Q: X
# p4 i: y2 K# p, d' R/ b; E/ ?: g- E
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
, w7 g# @$ k. s6 B( j1 z赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
5 d" z0 I" K4 Y( S  Q(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)1 e" j- d$ \8 f% o7 P  P
! \, G' J3 D& M, s' ]
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
, U$ h/ x& \4 r% y' |" W, @! p3 `  n/ L) r! O) k9 t
<沈月>  
" Z/ h! Z$ w3 F- G$ B5 Y* a2 e6 N+ a7 W
大概在几年前时,  
7 |% o& ?% h& Q$ c/ z$ d) @我看了Voyage的MTV,  
' X3 k+ P4 S0 J8 L* e' a5 e, q有一种感人的触动.  4 O+ }! D1 P: Y. m' |9 C2 s
今天又看了一遍非常有感触  # z0 M, K% {, y1 a
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
4 S3 ?3 o8 _5 p6 C& Z  `
8 J" R0 t. q" y$ R* J" X4 h! ?Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
* R# V# j) E6 e6 V: q. \4 w0 t6 t9 \8 J$ F! ?' T
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  : W2 |; L, i' T( C0 E$ ?
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  8 C5 f1 k: G& B  @/ m# D" O6 V/ E: a
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
, Q- w5 n( z6 Y/ E然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  ) `: y. n# t8 u4 m* x* j
那个男的来救他  
% g: E6 y7 n, K* r6 r3 j% e为了逃脱这种宿命  
) |- A  S7 @- k/ p) |ayu要和那男的一起逃走    q" c4 x6 v4 w6 G* t' }+ }5 t
所以有后来的打斗场面  
; H. y6 n7 W* E! y0 @很不幸那男的被杀死了  
  t* V6 L1 Q7 P% x! v/ @9 e; w+ g0 iayu最终还是乘坐在小舟上  
. F4 W. p8 J- p/ Z0 H7 @1 t飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  , O4 L6 s# i% W6 O& T
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
5 `; J  k: M& O! t3 R1 f然后医生就准备帮她治疗之类的  # U$ k3 M- _# i- f+ b
找来了那个男人  
* T, M+ w. [; R2 j也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  # G5 ?5 e2 D3 _! _
就是ayu前世的恋人拉  
+ j0 ?6 p! r/ b$ X然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  " c8 |5 C6 k4 T! }

' I% m! z7 N& W9 P! ~中文歌词大意:  . i! x- r. K( F0 a+ a$ w
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
* @6 _& E- y: y9 b9 S8 y' M' @) ]你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  / k% q5 E. t. y, y3 D0 `- C
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
) T# ^' F0 e8 d3 s+ ^/ @还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  3 I. C6 {: _; d8 d
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  + e: P3 B2 X+ j3 `' E( ^- N: W
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
& L* Y' [8 x3 i. d, i你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  % u7 V; u) U/ H% x8 r
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
" }$ C- Y( }% M+ {1 e9 w* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  % w$ ~1 v1 r8 j1 C0 \
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
' w- ?) X9 ]4 p让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-6 06:49 , Processed in 0.130200 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表