 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大
0 k) d8 L& X' Z1 r, P, n) d加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:, K; d' o8 R& P6 S" F/ s1 `5 D
5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。% z( G. N9 p4 P& O; B
1 u8 O! O6 G2 o) @! v3 Y l. G
根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。
t3 r3 o4 n9 k2 H9 z; E' G6 i5 i$ [' i
中餐馆厨师也要懂英文
4 V6 Z( Q2 b6 X/ H# P
6 Z2 R. y4 H1 P2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。9 {6 G% L* S' u6 s0 L
+ G; O, Z2 `/ l( O( g
同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。
: D# l8 \' ?% x- p" j3 C; f
9 X. D V8 ]% O, c8 Y1 u$ C2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。1 ]/ u- Q) J& _ n [, K
8 D% B" o# ^( O1 k0 }! m. S0 o
谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。% A; @# s) ~ f4 V
- G' X* r% X+ I( x, \$ r: B
2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。
( ~6 H: w: H! H% g( { {% C5 d: u. ?1 Q
谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。+ X8 l4 P @8 o
7 z( k: J$ @9 ?- u! Q0 N0 F
厨师移民标准提高/ e o6 J( g) l) P; A) m
3 s# z; U9 ?. s& T9 D
谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。
& k' E7 _7 N( M0 B& K, Z$ f& m) H3 U# R9 {
华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。
9 R+ v6 \5 p/ n- A
3 n( k' G5 H0 P. @) C1 zhttp://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|