 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大5 Y9 w) [' I- q# a
加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:3 o$ G7 a) y6 ~
5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。
5 B/ l7 w- r8 T; Q
0 O, S5 l) ]3 q- b根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。- ]8 j, j* z( y2 @
& D& N. g5 j/ t" P2 J中餐馆厨师也要懂英文( U/ R* U; k) J/ C8 v
9 q3 f9 J8 ? ]# w! n' a
2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。1 \, @( I6 a' n
, U. \1 n7 ?, G6 F同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。' z) n0 E+ P, S# `0 G
/ L$ G4 {: Q6 m6 Q( N; q# A
2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。- U) h8 D& d8 A9 y
; e+ K( m" V3 E7 d谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。
* ~! F- F2 Y' w+ E7 }) @ @# a
3 Q: p9 Y. i3 X# T; A d+ O2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。
+ {$ [" @) z" b, r2 \' y7 \7 L7 O( n! k* T8 j
谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。
# h* k% k& {. ^/ \' W
) d% G8 w5 K0 \; Y r厨师移民标准提高
4 ]4 C8 A/ P: u5 w" X. ~4 S* q& F4 J9 J* X1 E
谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。
1 B3 Q* B) R1 L; A2 W: {3 W8 V: {9 ~/ ?
华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。2 p7 z' h3 ?/ `6 F
) P+ t+ U% O- f4 Thttp://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|