埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 三思

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:30 发表. t2 W6 n& i+ {" n& \- X4 m  B
# q0 d2 f+ h+ ?$ @5 }

" r& @6 ~5 m1 p* L( |谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.

7 C7 z9 M- t8 ^' y0 w5 Y5 z/ f9 o0 ~) C: ^; c# ~9 c
慢慢来,这些东西都是自然而然就会了,前提是,你要去学。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 18:18 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
  u1 X+ g" U" l7 `9 s8 Z! \
- S) V* l2 s$ a, E( j
: L' _" P! n! x1 p不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

2 t. _% q, r9 l1 ^# _3 a/ t5 _) C9 X% u( l: H! ^- E
跟绕口令似的,看着头都大了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 19:18 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表( x* y: y  W% j5 Q; @( S: [5 G# @
  t! f5 E: V- O6 a
+ j* h1 O$ E. ~) H0 X; x2 C
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

4 |4 z6 J0 l& e+ }5 |
6 E0 K' n; N" i看了几遍明白了,就比如:she is the old lady I mentioned to you, who disliked the noisement from my kids. 翻译成: 她就是那个老太太,我和你们说过的,不喜欢我孩子们吵闹的那个. 对吧? 你别说,这样下去会对英文有帮助,不过习惯了后回国一说话人家得给我白眼了.哈哈!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 19:25 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 lington 于 2007-1-27 13:48 发表) a% j( q3 g) z; q
! ~7 d* k7 H( A6 S0 n( w5 z3 ?
0 D& w6 k' L% g" [
慢慢来,这些东西都是自然而然就会了,前提是,你要去学。

7 a3 t- r% x7 n6 |9 J2 i$ G+ x! M3 U/ l. `5 V/ u# q9 a
是是是,要去学是最关键的,我是喜欢学的,而且觉得学英文挺有意思的,虽然在国内时在美国公司待了好多年,但是毕竟是在国内,而且谈工作和谈生活好像还是两码事.我发现很多生活用语的词汇挺欠缺的,因为在公司大家都是围绕工作讨论的,所以那些技术的东西讨论起来容易些.
4 `( _9 K/ ^4 n" N) i6 J9 T" a% B: Y+ U: z" S) g
最近因为在养老院做义工,那里刚来了一个中国老太太,一句英文也不会说,身体还不好,那里没有说普通话的工作人员,知道我会说普通话后那些护士就让我帮助和老太太沟通,于是感觉自己的生活词汇就不够了.有些特别生活化的词,以前从来没想到用过,比如大便,小便,消化,吸收什么的,这两天就开始查字典学习这类词汇,我女儿看了说,你怎么尽学这些词啊!哈哈!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 19:58 | 显示全部楼层
俺英文差, 只觉得他是把中文直接翻过来当英文讲. 有时候的词是乱用的, 知道他说的什么意思, 但就是觉得不对劲. 而且有的句子很累赘, 明明可以很简单表达, 却偏偏用一些很麻烦的表达方式. 所以我觉得他英文很可爱. 我也觉得我该上上LINC补习一下了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 20:28 | 显示全部楼层
原帖由 大劈骨 于 2007-1-27 19:58 发表
- M6 Q' w+ T+ n% L$ ]- M: _俺英文差, 只觉得他是把中文直接翻过来当英文讲. 有时候的词是乱用的, 知道他说的什么意思, 但就是觉得不对劲. 而且有的句子很累赘, 明明可以很简单表达, 却偏偏用一些很麻烦的表达方式. 所以我觉得他英文很可爱 ...
- L# z. O; L! z5 i: O4 o/ K- P$ ^
2 k8 i1 M0 P& q
+ R. Z6 x, h4 w2 i4 _8 H
人家是知识分子,你是劳动阶级,当然对英文的认识不同啦。我学习这几个贴子的总结哈,就是知识分子要掉书包。
3 v' O5 q+ ]$ x. o) y5 G9 N7 c$ U! w& Z4 ~2 i/ z; U8 k) r
没看人家表过态说看不懂英文报纸不是报纸的错,我现在好奇的是他在哪家报社供职,以后那份报纸我就不敢看啦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 16:07 , Processed in 0.133362 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表