 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
《老头子总是不会错》是丹麦童话大师安徒生的经典名篇。大意是:乡村有一对贫寒的老年夫妇,有一天,他们想把家中唯一值点钱的马拉到市场上去换点更有用的东西。老太婆对老头子说:“今天镇上是集日,你骑着它到城里去,把这匹马卖点钱出来,或者交换一点什么好东西:你做的事总不会错的,快到集上去吧。”
3 g- o( S7 [2 M. d, B
& y0 ~, L7 j( y! V; N: _6 S1 V- ]
3 w% ]0 @5 E0 I- Y, m: ?. p
9 f5 {# B8 l" N7 J7 c' j她替老头子裹好围巾,把它打成一个漂亮的蝴蝶结,然后用她的手掌心把他的帽子擦了几下。同时在他温暖的嘴上接了一个吻。老头子就这样带着老太婆的殷殷嘱托上路了。: v+ Y( \) x" q! t# \. }
. m! j% `* ?7 \2 ? $ ]/ {7 F$ V+ N9 P; A
1 k3 S8 c3 `2 l5 b: p他先用马与人换得一头母牛,又用母牛换了一只羊,再用羊换来一只肥鹅,又把鹅换了母鸡,最后用母鸡换了别人的一大袋已经开始腐烂的苹果。* f5 M" F$ y& k
4 o/ y+ s/ B! a6 g0 H9 D- w: I
& W3 t4 Z+ H4 j6 y0 Z! D
% s+ C! M' o! n& {在每次交换中,他都认为他做的事情是老伴最需要的,肯定会给老伴一个惊喜。! b. j5 j. R" N* u% m$ t& i$ ]7 s
. S& J* U) O# p" n/ j! V# s: g
当他扛着烂苹果到一家小酒店歇脚时,碰到两个有钱的英国人。他得意洋洋地给他们讲了自己赶集的经过。两个英国人听得哈哈大笑,说他回去准得被老婆子结结实实地揍一顿。老头子坚称绝对不会,他信誓旦旦地对两个英国人说:“我将会得到一个吻,而不是一顿痛打,”“我的女人将会说:老头子做的事儿总是对的。”: ] _& w, l [* \
" f0 |4 H, `+ W. l& R; ~ 5 u' d- S- Q5 i, z S$ e* N/ W
6 `/ A d$ P1 o! h
于是,英国人就用一斗金币为赌注,三个人一起回到老头子家中。- M# j" [/ ?) @6 F6 G: z2 F
; u+ f8 b- ] D1 w- x( S* A
' r& @+ `2 h2 L5 V9 m5 u, j6 a7 O8 E
让两个英国人目瞪口呆的是:老太婆一直兴奋地听着老头子讲赶集的经过。每当听到老头子用一种东西换了另一种东西时,她都用满是钦佩的表情和语气大声地表示肯定。当她知道老头子用马最终换回的是一袋烂苹果时,她还是兴高采烈地说:“现在我非得给你一个吻不可,我要告诉你一件事情。你知道,今天你离开以后,我就想今晚要做一点好东西给你吃。我想最好是鸡蛋饼加点香菜。我有鸡蛋,不过我没有香菜。所以我到学校老师那儿去——我知道他们种的有香菜。不过老师的太太,那个宝贝婆娘,是一个吝啬的女人。我请求她借给我一点。‘借?’她对我说:‘我们的菜园里什么也不长,连一个烂苹果都不结。我甚至连一个苹果都没法借给你呢。’不过现在我可以借给她10个,甚至一整袋子烂苹果呢。老头子,这真叫人好笑!”' z& D7 I- y" ]
0 }3 h3 ^! ]. H( }- R
老太婆说。“谢谢你,我的好丈夫!”
; ]6 ?, `& `) g! h. c
% o" z7 n; G7 {) ` 5 f- r! G8 n4 C. l; X+ {, R
- h/ p& {; F w8 K9 ^
她说完这话后就在他的嘴上接了一个响亮的吻。: W4 c; \! |$ ]
) R( y5 U+ \* M3 f7 o
8 K: M4 b9 H2 x
H5 J4 a( [7 O6 S3 O1 J两位英国人心悦诚服地付给老头子一袋金币。因为他做了一笔明显赔本的交易,不但没有挨打,还得到了老太婆热烈的吻和积极的肯定。 |
|