 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:思忆2 j0 h6 m- k7 `( I. V
加拿大公共卫生局确认,国内已经出现首例受寨卡(zika)病毒影响的畸形胎儿。/ [ j0 s5 {7 L
这是加拿大第二例母亲将病毒遗传至胎儿的病例,但在之前那一病例中,胎儿并没有身体发育异常。2 g4 M8 O% F7 N3 }" Q3 \5 e
但在这一例中,胎儿却有“严重的生殖系统神经发育异常”。4 R9 z1 o* c- Y* `
加拿大公众卫生局发言人Rebecca Gilman周五说﹐这是加拿大第二宗病例﹐由母体传播寨卡病毒给胎儿。医学界相信﹐孕妇感染寨卡病毒﹐可能影响胎儿﹐引发小头症。在那些病例中﹐新生婴儿的头部特别小﹐脑袋发育不健全。
) a' J( W \+ l! e, E' X6 H+ v她说﹐在加拿大首宗母体传播寨卡病毒案例﹐已证实婴儿感染寨卡病毒﹐婴儿暂时没有寨卡病毒案例相关先天缺陷﹐似乎发展正常。 截止周四﹐加拿大有205宗确认寨卡感染病例﹐与旅游有关联﹐另有两宗案例透过性交传播病毒。 7 U8 G& T2 W! A' p! K) T5 F
专家说更多病例不奇怪 多伦多大学医学教授﹑传染病专家Jay Keystone说﹐他不会对加拿大发现更多寨卡病毒病例感到奇怪。巴西等国家的情况更严重。' ~" S9 h3 U% y8 t
他说:加拿大出现寨卡病毒只是早晚问题﹐有胎儿感染这种病毒也是早晚问题。希望当加拿大人对这种病毒的意识提高后﹐病例会减少。/ J# ^4 B2 L( ?( L( d, P
大学医疗网络传染病专家Issac Bogoch说﹐医学界对寨卡病毒的相关医学问题仍然不清楚,医生们会密切关注已感染病毒的婴儿﹐观察他们日后是否会出现认知缺陷。 7 N; Q. D7 ?" y. H. c& M
他也表示,加拿大人应该采取预防措施,但是不必过于紧张。$ Z( L0 }3 F& o L, a; M
加拿大公共卫生局已经建议怀孕妇女或准备怀孕的妇女,不要前往寨卡病毒爆发地旅行。而前往寨卡疫区旅行的男性也要做和防范措施,避免将病毒传染给性伴侣。) m9 Y1 _& m4 _5 g
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
& Y' y- g, C. C1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
! v: S1 W" G- J& ]# C; sZika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。
! B) p8 O8 u2 H% [- j1 l' y不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。
$ G, t, `0 Y5 N I4 ~2 `8 WZika病毒的危害
; T" [! Y1 i# C为什么世界卫生组织对该病毒如临大敌?% U: E! d# N% e
原因是,孕妇若受到带有Zika病毒的病媒蚊叮咬,可能导致胎儿罹患脑部发育不良的“小头畸型症”。
* D3 E. } ?7 X. m/ F& K巴西在去年5月发现第一起病毒感染病例,至今已出现了3893个新生儿小头畸型症病例,是过去一整年出现病例总数的30倍,而美国也有孕妇感染后在夏威夷生下罹患小头畸形症的婴儿,所以如果要去南美洲旅行,青年女性尤其是孕妇应特别注意。 X9 N" Z+ q4 N- i5 m6 R
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。& h/ O" u: M6 u" X) J
1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。; v+ Y. i9 c/ q4 s+ ^
Zika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。* ? P2 T' y' r* X
4 Q1 @* s$ ^. v2 ]% r) t" k8 f
' _: S( F: _3 t: L8 ?5 h4 O
- g. U4 _1 r# O) n( h |
|