 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1、子曰:学而时习之,不亦说乎;有朋自远方来,不亦乐乎。- l8 I& O: w0 G! [) |. h' p% ?
2 Y/ p. k, E2 L9 O
The Master said:"Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application?Is it not pleasant to have friends coming from distant quarters?"# O- F- Q3 y4 f( N V U; e
7 F8 ]4 f3 R/ k& z+ L2、吾日三省吾身,为人谋而不忠乎,与朋友交,而不信乎,传不习乎。
7 g) p$ U8 ?/ I8 ~8 S, o
1 R5 |$ _5 M; V. H: Y: c "I daily examine myself on three points;----whether,in transacting business for others,I may have been not faithful;----whether,in intercourse with friends,I may have been not sincere;----whether,I may have not mastered and practised the instructions of my teacher."' S/ \4 Q( q q, H+ c, I
+ [3 _) k; ~0 k
3、子曰,敏而好学,不耻下问。3 }0 r/ q( u" p+ R J- |# u
9 y/ ~2 F; q2 H. v
The Master said:"He was of an active nature and yet fond of learning,and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors."
. P( I5 K' b$ o* U- p! Q
0 v# Q9 S8 _) E5 \9 e) u$ @) I4、子曰:岁寒,然后知松柏之后雕也。6 R- X0 a3 j, y. T, c |4 C5 J7 `
% s9 B+ N D/ c* I8 _2 K The Master said:"When the year becomes cold,then we know how the pine and the cypress are the last to lost their leaves." |
|