 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑 . B' d8 O- T2 p' w
6 r* P* _" G) y3 W 情何以堪——7幅绝佳书法
: z* g( b( K) ]6 o. \1 ]6 K: b: b- y% O. Y5 x9 v! z
悲愤之情
. o# D, h, Y: u1 }( {颜真卿' w5 q6 R# f3 h4 W" G ^+ c4 z# y
《祭侄文稿》 n+ r# P2 B& k( |; i
: X9 d" @. R: @. S) G
此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。 g0 y2 R. v5 ]* X
. c+ K- N, R) e- [
- H$ i- W# ^# _悔恨之情& C% k) _& f5 B3 B- O4 a
王献之
# e7 W% [) ^- i: t9 H& X《奉对帖》9 K7 A* Q( E1 W
: _0 C$ b% O+ y* `! d; Z2 u0 o虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。% k; Y& N3 y2 ^* Z5 o1 z
被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。
3 H( C; a& |1 y$ s* D
& n1 }! Y: n0 b! g% r" R( g4 P/ o! K9 H$ m" C% f
爱慕之情1 i" O/ {5 t. j; H9 \: p% F; o
杜牧) \$ N. Z3 X5 r
《张好好诗并序》
& l9 M: [: q; x! H( B; L/ w- L; H {. m/ X* [ H2 m7 a
杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。( o% J2 M S3 v/ H2 D5 q
张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。# c) R8 E2 {+ q" i2 O! h' d
0 w6 b! X1 \0 M: C惆怅之情) K, w' y P; x4 X0 |6 H: F
苏轼
( K, M7 h% F! z; B《黄州寒食帖》" r( q$ V/ I# q$ _% Z q- D
$ L' _ Z" ?0 i* `此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。' g6 N: x# w1 w2 |4 j
2 [; F, w. A5 h6 Y5 f( B- B3 B
* A/ O* @& U }) r9 e# E. w* M: B# a7 D
敬仰之情2 d2 ]9 e# X5 @" @ I
赵孟頫' k" r& a- O9 v" u
《兰亭十三跋》
, H" t& c$ q" a
* v' N! H* q! Z _) }该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。
2 `) }; w- ?% d是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...: z7 a! N/ E$ l) O( M/ ^
+ w9 y7 d; J; X' o; a
/ s' U: r/ z( v% u1 a) |狂喜之情5 y' J6 I4 R- o' \0 ? h9 _
米芾
! T* l& N( B' M* m《珊瑚帖》
+ x1 c/ s, W1 E' n/ ?
- ]! ^% {& s( [' Z4 g米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。/ }% t! M* C% X! k Y
: K8 n$ A% S" ?/ U7 F% I2 x5 H% _) X0 Z6 e' b3 m8 Y; E' V
悲伤之情
, w9 f+ c/ }" p5 G0 ], g& n王献之1 b3 h! \7 c N( k4 P& |1 t
《不谓帖》
' u2 ]4 R/ x8 r, e3 h- O- G6 y4 g0 Z
2 H- {) k8 |+ h此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。0 x9 z2 v( \0 D
. D' a) T" J; G& s+ l. N链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|