 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑
, f2 O6 s9 C/ p. F: e( t' q% U* |$ k7 L( R% E
情何以堪——7幅绝佳书法+ y, n: {1 l% R/ `$ [
" l7 K% u/ G" o0 N, H, a8 d
悲愤之情
4 p2 U# T# A) m# ?颜真卿4 G: p6 \* _, M. @) ` p
《祭侄文稿》* G! J/ ^3 L* Y; o# e: h) \
$ s! \- ]1 ~! [3 P此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。; h/ I. G& N( V- O" C" H2 j
/ t* ]) d/ a$ I% D* N7 h
7 v0 d* A* w' c/ r悔恨之情
6 c/ w7 y! H P. M( U王献之. \. V: J6 _$ E( N( e& \( c
《奉对帖》3 U* W( |; a5 L* x* l" E
, ?- w: u% Z7 y# |" i3 X/ [/ O
虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。
" K$ q! R' T7 b! V- m被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。$ t6 N, v* F0 G
; J6 i7 n7 a8 T9 p; E
K* L: C+ N& X
爱慕之情
9 ~" }) W. L9 U8 U9 F9 D杜牧* B$ t3 ~* k3 `2 z1 D$ D: H$ m
《张好好诗并序》
, {' f" q; [0 J
* n9 D: ?5 h) i! R杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。5 S$ W ^4 l& L
张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。
B7 [% Y9 A3 g8 f4 ~4 F; d! h& q8 Z7 o A/ _/ l9 J& n
惆怅之情# M+ g- A# L, n$ [2 g, i
苏轼2 b ]- u* F" z3 d3 H+ ]
《黄州寒食帖》6 K0 _7 Z* \2 U5 e Q" d
, f! m+ v" m: {( Z+ d
此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。
% V; K1 b/ Q$ y$ M! A) r0 `: U& q' y }/ J6 L/ v: M; H
- [# U$ `6 P$ H& F/ M9 |7 S* ?
敬仰之情' n, L4 f! X% Y9 D. h! t1 l) w/ ~2 S
赵孟頫
/ o, c0 x9 n$ A2 \《兰亭十三跋》( A- w2 s' x8 r) U
8 C- _# a. H8 Z
该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。
1 \; n( G- @5 \1 Z* m' r是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...
; j* H. J! d6 d+ u% k6 _$ C8 x8 O, ~. W& ~2 ~5 ]
% ~$ C1 X' Y3 r2 ~+ Y
狂喜之情
& q+ X; t$ g5 G8 M( g+ c: P米芾. X; f. c# @/ @) m5 y% |
《珊瑚帖》
( o& k4 g- c- r- K
' Y; o+ O6 \$ ]# Y! U; r$ O米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。
6 u+ V! }; t2 P R! g6 u" F) j. z5 Z( U! W: g+ i
' A8 J, m6 a7 _3 }4 P悲伤之情
" I8 j( q0 c; L$ d& _2 S王献之6 s8 Q: S' U7 y; c/ y
《不谓帖》
6 W; ^' |% N6 S" u
$ y, h7 A; y0 _ |此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。$ m6 @ D/ c! I
( [! s4 b' w8 ^8 S! f! ]7 p链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|