 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
9 r6 K* F% c: K9 k
- H5 P' n, H3 D4 Y" F) N文/任运生
# o: A9 L2 W* V2 S6 S8 e' d0 C) a1 F
生命季刊微信专稿
+ |/ Q8 V/ t1 C: C$ {# x4 l' k3 W! s8 J- x5 C; s. _+ W5 s8 \) i
. D" Y/ c9 ]+ H* u% k* W7 g
+ A9 I6 b7 } D' W路23:44-46( q, d1 Z& o7 w, v
7 c$ r( C1 p3 Q1 ]" j- Q' W8 H * k6 Q1 p$ j# K4 C, a/ m! o. V
7 T: C. {6 i$ w4 u Y- m- Q: P“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”4 S: Q9 f0 Z( u3 N) d! I
' {2 t3 I/ P* [" p
3 u! }# L" ], X! X1 E! i/ o0 K, q5 d, N8 e
这是主耶稣十架七言的最后一句话。
2 o, ~. P% v9 e$ _
1 S T! a5 K& \ Y+ @+ Z5 B
8 O; M* I" v9 J, ]* I8 b
, }& }) O5 X5 R2 k1 T主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
Z) \7 P# A$ `( Z
% p& X3 D9 G" ~
9 ~" ?. ^6 K/ c
/ R; v" p5 R5 |8 Y( v# k, s“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”
" f# J: M# w3 J1 |8 B
# X s- r0 e+ `; Q. w: T1 u $ Y+ M- q. d: h) Z! G
9 N- V# S$ S9 o! |父啊(Father)
$ ?+ \) v( n6 `) v8 Q
9 d5 s' k A3 Q0 @2 c$ P1 s ( L9 p: r7 Y" A6 c
- w k/ k+ }; g2 G% ?# E
“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
3 L- v$ N9 F" o$ t | d4 ^5 ?! [: `* C- p
8 f9 ^) ]3 t( V# Z
* M* \2 G4 o D3 j6 c( Y4 r主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)4 L4 M" n0 c( s- d2 R* I3 j
" S7 c$ C6 P. @) A
3 I4 K) M2 |1 `& {
/ u( B6 b1 J, i(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)
$ i B7 \4 p. \- S6 `3 W' }2 W" z! h ^$ G% ` [0 f
7 ?/ c8 I) B( X3 {! Q( o
: r5 w5 d8 t( b0 J. h9 c主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。% Q- r5 M" W6 g: E; ^
! N9 v6 C g5 _) ?9 n0 T * f7 @& o: L j1 \% o, v1 N
1 G* {5 k6 i4 D* C5 U5 h9 w
“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)8 B6 d O) a- X) e; y+ \7 [
* [* W# |* X: C. _& R0 s
! ^# x+ w3 a# T! j J& G2 R1 W: F$ F' t
! u& {2 g$ m' |4 E“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)
- K9 N2 W2 L& b. p+ E& B
3 u# }. c+ `: U% ?6 m4 v w: P
" F5 d, u; d9 i e/ b2 b7 B) `* ^. x* d# ]+ z
主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)6 F4 z0 h" z( ?* ? w
# C) K6 b/ u! f5 \- Y# o
! F0 T3 ~8 h$ _% U
! J H9 W/ ?2 K9 C对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。- H9 E3 e" W2 U' ?
6 {" b$ I7 A0 K2 N$ `. x* k
# `" e3 D) ?+ j! Z% A8 O, A# A
6 J U1 C/ N" O" ^/ G然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!' L) S' I; F9 r, A/ Y) v3 `' H
N- a8 S$ t& D8 X- y6 T9 ?/ L
) X/ {: F/ i* I( ^) ]
& B- l% g4 @! D3 i N你手里(Into your hands)& h8 |: k) A& [6 t; Y
7 y; k- j. D1 c0 }; V- d/ b0 U' z
, z+ F( \& q/ C
7 q: {" L- T3 \
主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。
1 S+ ~' m! p: u7 e- m! [- H7 b5 \" F: i! u
7 ~& j' q1 B4 L* d' B, |
+ \/ b# E; s6 K罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;
5 R" s) E, g' }6 m3 U* S$ a
* S4 y9 a1 V& Y8 ~/ J( F- V0 R6 v3 d " w( Z/ \$ V k3 s
! r) P- K5 J6 W5 x4 a0 c
罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;
+ A+ K% R. f' ^' W R" H) }' V( x: z/ p( Z3 ?. K( d7 C" v
$ M' n* |" H/ `; ~! B
9 S1 j- u; v0 J罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;) [, P; A7 {* C2 L F4 L
4 i& M+ y% j8 i
3 d. D' G/ X7 X, d6 U& d8 D' }8 D3 q$ H% j
罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;9 n# w1 ^$ K* V/ y( v1 U/ o
1 z* f/ U T+ j+ E+ o, h) y& N
0 M$ B+ D7 R% P: s% j( V
. H1 r& G" Q0 P( c, |罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;# a/ u. i/ e+ `# z& m$ I. V! G- \
+ t8 Y4 s5 W: Z+ T) O! {1 G
! e8 k4 x2 V5 _( h' K- z+ n
- `* K% o7 r( k罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;. s( N: I% M4 ?& `7 a0 z
$ p' K: P) K( C& p% Q+ p) H
# w4 e0 h) ~' k1 `6 r& K6 \0 x
7 S# V6 D( i' E) o9 e罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;
9 f$ [4 x$ Z; E5 ~$ W& O0 C
1 ]. v2 H3 p# V+ ^
% a6 Y/ O4 T# O! j# N1 l$ f
' `, t3 q* W# X/ C+ e4 I) b罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;" A; }$ h6 @! K
4 Q4 i( H0 [4 Q
/ S1 y4 Y2 w9 `$ ]$ Y. {* }
: s8 L0 @: n% q4 V# w% N5 F+ Z罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;4 s( f, ]* [' \% r
( q3 h# q7 q5 W# q
) l6 G3 i$ G" E& R5 b: u n& ^, b# A$ V) U5 n% H* r6 @" _
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。, R1 N0 ]7 U8 L( K N
6 u! Q$ l" |4 x( e' {) g5 N
% `/ E5 M5 G$ l
& t1 L. u/ T4 R8 N' }4 Q) U这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!% i6 {5 |5 { b3 z0 K
, c3 K1 B) p4 R* u S
" i" B. l; f5 P7 M( J4 P# W3 l* |+ S2 S0 t( r3 G" g) T J( G; j V7 W
但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。
0 P/ B& |- k8 z$ [. y
4 L1 a# w: l# L) }7 a% F3 r/ X0 | 1 P5 K+ R7 q& E: h# d3 y
5 u- N2 H" a9 g- a2 A# f- s
神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)
& U+ L6 s! `. B/ f7 J4 a
, N7 e( g" r! v! \6 i0 Q+ ^
- P2 B1 \* H0 v2 M3 ?1 @( S. Q4 D6 {2 K6 y
神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13). ?2 L; ?) C6 u
) Z% O e1 [) A0 Z8 W8 I: a# M
$ \. G$ \3 \9 u/ }; g. K
$ L" [" r) z# @+ R因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
9 p( o+ @) N3 h" T6 p, h, n: ~& |& O$ r3 a* `3 _
& v. @. Q' ~0 N, i8 p: c% T. [/ b
) m: S2 n) f8 n. k, o" \( b
神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)
4 ]$ O" T: b1 U" R: X. P0 ?1 O2 m1 f" y5 b
+ @* k% N# O: k! {! n' G' U, |
3 |9 t+ f% M, h! F6 a神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18). r8 B, Z# B; h+ M% V" K# Z
/ q9 m2 f5 @, H/ ^$ R& {1 \
% r6 K2 w! j5 {4 g, q$ Y; P5 B) i/ z' K: n% {
主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)0 t1 D; E5 [0 M: G
2 _1 L& k+ T& T. ~2 S
; S) O0 [2 \7 i4 |+ |' p% K8 D- T+ S+ r y, y
主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
5 J" w5 A8 S* V" R( {* T
7 q+ b6 O3 T4 a+ _7 G
7 e8 p8 p) U7 O" H" ^8 L3 v# w+ _: @, o n2 L( O o3 N. x
我交在(I commit)
8 U2 p: p+ c' O v. c/ N( g1 Z5 _1 X' h5 \: w# S5 S2 i
, b/ u( J# z) D7 Z" K; d; w
, v# O. q& ^$ U1 h T英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。
& }: u2 q- ^+ x! e- A$ ^9 m% d) D
9 c$ f$ W$ H% r& M! p! k. | " B5 H& k2 l9 n% q" s4 d
: A& `7 V; _$ w耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)
, o( X! |" Q1 N4 o% _ J
, X% l/ ?" q$ j; R
# W' G" U$ K* w& V, a
% S$ X" Q" \& ]- N5 e, q: q这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)
1 q2 j( _, z. L- [
% J; w" |+ ], |* ~/ Q5 C# o; G1 r % G1 C6 z K# d2 o1 v4 R- i/ b
+ b ^# A. _8 q! K$ f& w8 `4 Q3 A“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8). m, p' n; E0 x. S$ X8 Z
% g% B$ ^$ G8 |& F4 ~ 4 k4 i6 `' C" t' s2 A* l
' q7 X0 A7 z4 |$ j0 X# ]0 v
众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。0 [! t9 V' q% k: s3 o' i
: b2 K2 @) O% t0 v. d
) o8 U) _. q! {# s+ i
* E" f+ M g( k. A1 O2 y2 O
“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)
. I* ~5 z n. h5 o& i6 c( D) f; q0 ]% I0 g( {# Q: d
' P6 P% @" M+ _; Q
/ D7 r* J0 i% _, V/ F! |/ W当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”
- ]% x3 K, J, i# J- F% m4 b1 r4 l
; ^% h0 C4 ]! [5 u# L: K# ^$ a: T! b* J
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)7 R* A8 J' }$ t$ i% g6 F4 E
: g g* P& `9 N) U/ n5 H
7 H& }7 O7 v' s, ~( m1 v; Q6 ^4 h
+ q5 k3 Q) y8 w' j耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。
2 {# C9 t; y/ q. w: `6 W+ D+ c
& v, `$ F: C Z
& \( Z# _" @# W O/ G* m* e/ A1 Z2 W* T: @' b7 X' Q
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。% m% A% m% R, f) `3 A/ F$ b
7 c1 g) W0 w! _# j' J) t
7 s3 m- p! Y! N$ d! m, m. @ n
% [* b, n/ N7 @( g) c, j主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。" h$ a7 U1 @7 o9 F& L; n
( F9 [3 W- q& f 3 ?5 p# g7 H) u
8 G/ M! ?7 B+ |6 s
“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34), t, f; f0 C ^4 w' L
& w: g: [. f2 \$ r( s
7 P6 f* b2 Z `" Z& N1 [2 K3 Z! L; [5 H1 P' Y
因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)
5 V; J1 m& J' q3 g
4 K% ?2 X1 C$ D$ ^6 g) k
$ A! I- j: B# A! T: k8 l) ^8 V/ d3 s( Y0 [3 B' _" ]3 z+ p
可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!+ Q: a4 n$ c: X/ _
; n6 a$ m* |1 |7 U( {8 r o/ L 1 y* C/ \/ o: F. |
; H* X! T% T0 l; B主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!8 P% e: L3 C4 w+ F4 r- D4 ]* i
4 ]- u% _& f9 s& y: G 6 o3 |# O9 E5 x& J5 @$ u7 W2 o
$ X% U k3 ?( h+ R$ m主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
/ Q/ E7 p/ A8 q8 j& `
8 ?3 a3 B) f* A/ p 5 H8 h7 Q% ?' r/ s! Y( c" O
9 \. U. `2 |2 ~+ X4 x4 i
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!
; H- R- L/ m; t0 D2 ]* ~; K3 s+ i8 W- T: X+ f e- H8 P3 g
' t, }& d5 e0 D/ v+ I
0 s$ y! v5 s3 ?) c% D将我的灵魂8 K1 F; g8 ~3 d. L$ Y
! l5 l. u6 |1 e* A, J # e5 @. g A# o0 g
( q& @" @- p' ] m0 f' j
主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”9 w7 `$ ?9 t( t( @3 a/ T3 {; I
1 \. T& e9 d% u9 E* W/ `- J
7 I3 o. r u6 E- z
( @" H4 q3 S3 s3 s6 m# h# t' f6 l
圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
- K- Q& z/ J) Y6 g, L# {( n5 [( k9 j) j
2 }) M V) @5 ~' z1 j# g9 L4 [9 f8 B
' T* O( k& j9 Q( \' ~! ~“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)! z$ T8 ?; r% {# b
/ P Y$ x; {- C& @6 t _4 K
1 d( Q3 @4 }' W, l3 [8 }; F$ z9 `' G/ N/ J6 l" j
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)
. S; Q/ f+ e9 u9 N4 `3 }
) \4 X* p: e2 Y, U( D
5 H" h% v9 @8 n! G1 U/ \* V1 Z) j1 b' a. ?
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)
0 O1 p7 W: X0 y; v/ F# B! |/ C, T; H2 Z3 e& O( [
. z* E8 d# a. E N4 H
% P$ _8 @4 x( ?: e. r
“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)+ c6 d7 g' b, d6 H
; j. R4 t8 o" |6 |8 V1 K
; q1 A9 g8 d e4 k! s2 K
( G0 X# [1 r& j- u; q) v5 x( }$ n所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。
2 S2 z7 i) b: h7 r3 M& I. Q: c, O
* F! H5 J( Y+ M1 K8 k
0 ?( Z( Q/ s/ o2 H/ v( P( C; _
神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21) h, G1 I8 W, `
A) C# i0 K( X' M
# ?( h, I- J2 p/ }2 y
- U# l0 T Z3 o+ y6 ^主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。
+ i/ e$ u3 ~- }0 p/ K: l! W- q( H8 _) ~
! ^; q) K6 ^. J( U5 q' ^/ ?: N
* F! U6 G/ B9 v; K1 k所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)
: X( m4 m; } T# V9 O' Z
+ R3 i! ^- n8 ^ 7 }' p4 c4 c2 } L8 R& T5 a, s
" e! D: O. t" O" @$ H' H- c当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
; @- q. G" a: N5 N: e
. ~- t7 v9 ]* h9 H& A* K* a
( J/ Z5 a# j" o, r2 k- @$ y# K2 R) G- L4 H9 B; n
书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)% K3 {# A( j7 B8 l; j& O* [. }
/ ^, t) A* A0 N
6 q" Q! w& h# p6 o v
; N! u: z" A3 z& k% v5 _常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。
7 Q; l( R! m2 Z) M4 c9 n" a7 O( `, ?4 [* q. M; [6 p2 F3 `
' ~0 L: ]6 Q( l2 \& ~+ B
. C( e0 p# y' d/ t5 @' D+ ]
但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!4 ?& ]% O1 M% b$ d4 g3 M
0 z( E* z! j* i3 u9 L, g5 K7 F
t+ E* I5 q. y1 l
# i( F9 @$ G, [7 c% Q4 w2 v
记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。! Z+ G) _& K4 _) s" D
; L" l. L2 p1 q8 e " F6 T" p' M- v1 {2 Q9 O
& p0 s5 u: Z- q- O5 T
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!
# o8 u0 @% f& Q0 ] P, o" K L2 r: {' l: ]/ M% A
0 s. T, W, D: C3 x
5 v: v# O/ w! _* V, U0 {, M
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
9 H/ A/ n( Z4 Z ]' G7 i4 ^1 |* z, f' i2 B: M3 w! G8 l" g
2 F9 Z# v& W/ N
2 j. t& T7 ^& |$ @
: j0 Y! j2 a; I
1 I3 F4 q% ?" f0 \/ D% S8 i8 w
主耶稣我爱你,因你先爱我;
; G' ?+ r; t9 I& r) j9 v8 ?& _! g& q$ a' X# j% l4 _+ r
被钉十字架上,为赎我罪过。
9 [6 {1 m0 [: ~/ d. i' v
2 D4 x2 w5 L, Q: p) {% h( h ( K* ^/ m7 P* R9 W6 Y \1 E0 q
# {1 ]6 ]7 B% y1 M8 p% Y U( n4 S8 n% L1 l
你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;
|3 L7 i% v% C! @/ X# c8 Y; `
9 S* P- U1 o6 @若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
5 C& S/ ]! P6 g8 {" {
0 y: F! s6 q$ b& I c% |. x1 q3 I* N" ~1 e% E
4 z: G* z. W+ t主耶稣我爱你,深知我属你;5 k3 L7 C5 ^# D" J
6 O- R3 E, g- O# x世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
0 e! u1 z' W+ y: w9 r
. U9 j' H+ h- P- X( b, R* w6 p 4 K( X9 t5 ?2 A
/ V$ a( ~9 ] a" U, n
因你是我救主,还清我罪债;
. W9 o0 }. L- R& y; \7 L; ?3 @( h4 j% A& ~
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。3 x$ }+ M# Y) {
$ _8 }! w, `2 [( d7 U v9 w) R4 [, g; a; C1 H
. n# b! _/ E, Y
(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)% u, n0 T9 y2 U
. F* _6 X7 ?! M5 l0 k7 M1 @
1 V+ k; F# j: i$ B2 o5 f9 \% P$ u9 r( T% S) P" h% N2 R- ]
任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。* z! o; Y( ]* x3 a q1 t* N1 G$ }
+ T1 W5 J: c; p, b- `* U
; |" }" L: Z+ Y: s$ W9 Q8 d0 J( K r h) \# |/ g" m: q
========
( b A& W+ O2 M
- `% r1 Y! B& y3 U您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。2 d; U( ?5 `8 `( Z4 T, M
3 C1 Q" C6 z3 E+ ~1 l生命季刊微信:8 `1 ?4 a: ^5 ^0 Z0 f! E
cclife2013gmail
& u; @, U" ]0 n2 ^' e, f' ~7 I- u0 X- e6 h* [- U
补充内容 (2017-2-1 22:05):
9 Q6 u( f6 A+ M) T% C原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|