 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
" i! z5 P* x q$ W9 r% l6 p a- ~0 T9 _9 W N- |
文/任运生3 `$ r. i7 @# {/ P
( g, F% s; U0 B2 i$ y/ T2 N& E
生命季刊微信专稿0 r& L. ?+ j' T, `; V u$ Y: F
, R# N, S! |0 A* R5 T6 \
3 |* e' K$ O( `1 w, H' D5 Z' C' Y% b1 ]
路23:44-46: Z. u% D1 I1 I: r
; O1 N0 v9 w9 [
' Q2 q8 W, i( m, E& m) x) `- e4 t% O
“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”
9 c6 j5 k6 Q3 t+ u: R* g% U" W. k# b c1 u( T7 {, A1 X7 \
' g7 C! Z3 V" x. f3 B7 u6 m
8 A9 j# V, E1 b1 W! I, H n这是主耶稣十架七言的最后一句话。/ {6 v3 G1 B r
/ H& P0 c1 R( B. P* r
H. D) L5 d3 z2 g3 w, s
) J' n! h. o4 f' Z主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
* k& }6 @! v" d7 y2 r. c" u! m( x Q# p% Z5 W& N% \/ K
( t0 d4 H9 G) W+ n. N* ?5 L2 z: [3 |8 q0 C
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”* _! {; H; z) x7 i+ K0 ^7 e
3 x, o6 u J/ r
" o# k \6 w- ^; q$ y0 }, L9 a- y" I: [1 f1 F
父啊(Father)- n. e0 t" ?) _; u" I+ v
; E9 |5 A* @/ k$ H, Q
: X* O$ {. Q8 x
. ~( l0 a; `) c- C“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)% b2 q7 K% g7 ~" L
4 g3 _$ W- r' {5 J! C* ~$ b
- |7 r. q. m- t; U4 x5 o& R" W
# M2 y" Z7 u2 i主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)7 P" n9 k9 [$ q; c! h$ g. w; N. G( ^" G
5 [* e( @# g5 S! u* e# U) V
: H9 y! r( U: Y6 d V$ ?
* R$ X, h# P0 }( a/ W: m(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)) S" N0 x( ]4 t' U. J3 I
* K6 d9 O }, ]& f
* {; C& j0 K6 a$ a
' P) \9 \* A, J* r; i8 D
主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。
& N+ z5 U" |% z& i/ F8 |
9 m/ c* c0 D- h2 A; Y& e# h1 @
% h$ V5 Q/ R0 |2 R% a& Q5 K
% O4 r ~+ t/ B' q8 c( Q“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)
- G2 r' S/ a, c1 Y+ c" n3 y
, d8 X) Y8 Y& I ( ~- a9 n5 Z9 \+ Z- `9 M. Z
1 `& e7 H3 [8 G
“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)
* p7 i/ S; f% V" o% j8 C) K: g' w/ ?4 U0 ?$ y/ q: ?! O. y
5 j4 X/ M3 n G" Z' R
& F) v6 |+ [/ n/ G5 Z& [4 I3 W
主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
& K Y, @4 v- J; |" W l/ H3 q1 @/ j6 f1 e! I+ _
7 ]; ~ W/ ^3 u2 x
4 s/ E& y- c2 e# q: O对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。6 n9 j* ?" _3 i9 Z. C' ^( q
! i0 P# R: O* I
# B! ~/ V6 w6 i) Q# `& }* S Q* N) ?
8 f4 M5 {. [1 {: ~" K3 o* ]0 e; u然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!6 T/ |+ H- R8 `. {
% |, R$ |8 u$ {2 ]
1 ?# S& v- Q/ u% D0 d
% K: i" T5 ] E* G% W0 U7 N你手里(Into your hands)6 F0 }$ ~8 t# p8 N# M3 p# ^
* y" t% a) H0 t2 d$ i
. r' @- v) G) y
$ p3 M, Z! _. B2 ?* J( p3 u主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。 y. q, e+ O1 h+ s
8 `/ O6 ]! ^9 _" B* e
1 S5 v- K. j% q) i [6 ] U
4 Q2 g) H! y' b& o2 |7 E) O5 x# a+ w
罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;2 ]7 Z7 |% }0 Z. a4 ~; i& b# y- A: A* X
& _' M1 k! D X" t g. ^
- D8 W# N# L) Q ~* s1 O1 s' Z
w# `5 l0 J N7 {
罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;
( x4 p9 R1 s( U. b
- O3 x/ w ?2 W
. Y0 v5 [% K# G3 M, `% @ [0 a: t7 b L* O' I. s
罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;+ M/ H1 D! W9 v! {7 A( x& G
& z; H& b% W1 P" w0 ^5 U* B! w
8 _' x3 i/ T0 ~" d$ a* j) [/ N
* I$ [: f+ J/ M- Z. ?罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;! L- }6 O4 E. C8 g9 ~
( x2 g; h2 ~% b% w3 T" y
. \! ^, i# f- t" ]5 ^# X* \! W, n7 r# h. `' L' I
罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;
* M$ M4 ~' G/ W! ?( u$ t- h, a1 X; D1 d4 F- H( }
" G* O: ?& z/ X. S' m+ M7 G6 o2 S ]: A$ L; D+ w
罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;5 _" v+ [9 M$ ?5 x) |
& E% |( a4 Y W& d3 J! C
6 p$ P2 g q9 J! D0 r' z: X7 N+ R; ~: a8 }, T2 t8 [1 a; s7 F8 H% t
罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;2 q4 l4 R y! f% @' d; H
" o1 S/ N7 j: H( ~
5 Q$ Z( w/ y1 [$ V- ]
/ }* P) \' B6 j, Y罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;
3 ?+ P& x7 ~, [+ l: L$ _$ z; D$ [# c9 s2 q' ^
! l! }5 Y/ z; K0 N5 D
% K0 T. o2 d5 K7 V罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;
2 A' |) U8 e- I! T* J P6 t
% C/ m4 M3 m8 O
# a' ?5 _; A, V1 T, }: B) F
4 w1 j* M3 u) E5 r$ I+ z# f罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。. i# ]3 ?1 p- X
. W. ] s7 J* b* S
+ p* {, [- F2 j1 U! S h, `+ h
0 l) d/ j4 v4 k! ]4 L这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!" \4 |: K3 I6 }/ s. v; e5 U! n% {! g9 F
, e2 e, N T* P8 @3 @3 S. U
, k6 F7 d5 F2 {! Z% s; d1 H$ f7 {. w% |+ y# m3 U' D
但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。" |' Z# D9 H" {
# X* Y& h& x, p- _8 Y7 N* W
9 P8 n( N# Q" y1 v$ W5 c
& M. w1 B5 Q( q6 _4 R神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)8 Y4 R1 e* ~* W
) l+ Y# H5 k Z( X
8 \) u; E" e+ L% e* `. D* _
& o: [5 H% Z: [& s3 R* `4 g" S神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)1 P W) A ? g
4 l: J6 O: ^8 q; j. g) u" L 8 I, Q& K( X4 [
" @2 i# l; n v4 k' I; ~因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
* A* X$ h: T, \- y1 J8 z! Y% q" c5 g8 }& @- i# g) @ g
1 f+ E! `0 P: d/ a2 W7 ~$ R4 I! u; [0 P0 u7 F
神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)7 H& l2 C( O2 D) q% U& X
5 i! h. z! l$ O" s0 f; E , f1 ^5 B/ e' d$ }: @
. m+ G4 _" A& j; O( Q7 `神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)
4 L p S4 ^& K; J' G; p
+ C3 M1 _7 o( E# H$ R& l% }$ N
6 _3 j" _8 h+ ~
6 o6 I1 f! }) M+ G9 m9 l主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
" ?( ?- J# I( l% p& g c. ~
" @- |! C. d2 E5 V+ b) u' v
1 m( U, `% s& `6 a' q# W2 c9 n. b: e5 l9 u" a- I
主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。# b) d; h; G" K1 T
+ C! x/ Z: q8 P( R0 v
6 t9 a6 [* U1 r+ S) x
2 r8 l: {5 Y& _) u5 [: p4 f7 m1 e我交在(I commit)! b7 X4 ~# |- x! X' Y+ w
, S: U# y. e/ K5 V j5 U7 s
$ D d8 t% G6 G
8 y; Z# ?1 Z) b0 z$ l# k4 b z英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。) i: G) B1 ~ P" ^) ^2 o$ X0 n
# v+ I8 c4 A/ r/ P* X/ T
( e4 _/ Q! ~3 |* |4 [
; e, O! K, M+ R耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)' I9 o/ ?0 b! B
# w* b. G+ J7 W9 a% r! H ! g% q# y3 R4 }) b
3 F/ i f) X" F \% J2 z2 P1 s( C这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)5 M$ O$ i; j6 M+ z7 _; C
. M& z* Z: ?- S! F/ T; _
, x! e( n E, H' F; [3 t: j
* X& d: B7 T, s& o: P3 z; b
“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8); C5 v4 \5 l4 e4 f; h5 |
7 K8 h& `3 v0 t% S
2 M1 |6 h' d/ J( z4 M% Z7 s2 z. F& P
众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。/ ]* [ P, D- M5 ]/ p, |
: v& X( l- C: g4 Q) u8 Q% ~0 F/ g8 W 6 ~( |6 e# g9 _! n
; X4 D0 K( I* @ L) o“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)' t$ p" m5 b" P8 D& i1 A
) L3 t8 ^/ v* P, D9 U4 M
+ k6 O3 {- }8 {4 I
& s- t, Y% M4 M5 Q当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”, p5 s. z9 N! O: F+ M# @
2 E8 F" u3 G" H9 a, y1 d3 k : v1 L, C& k. [
( u$ \' m0 e2 }# {0 L# A2 C3 t“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
% b2 q3 L Z' A2 U/ B! J8 L- V( r r/ p( O9 H5 c( G5 v$ E# t
( ]2 `8 ?8 a# L8 e% G- X: u6 p+ ?9 F: a$ i |% p. c/ r" B. U
耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。. \6 o {% @5 a
! `2 V( O r+ K" l
_) J" A0 ~/ X# q2 y# ~
+ Y+ l6 j" f& U! @英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。
& }! x$ y4 E4 O% a C( B9 {1 o4 Z, m+ f3 v
) V8 ^! R- c) p- G) e# v$ v
: ~# z' z3 |1 q7 V9 m- t主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。
5 W) H; ~* j( x+ I& B
; x n+ B8 ` w: o& r; e
2 c3 G a; l0 c; m: p7 b7 F- D w9 y* q8 K
“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)
5 I; \1 p7 i4 _3 W, `* ^( U+ H/ N# s2 H
$ {9 [+ W; ?2 g! A& k
) c Z( Y7 s. o- i因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)
& ~! I% C/ ]2 O! I3 \/ D7 J- d7 S8 z+ m5 h4 q
$ X6 n3 q5 `- R
! W; q e. r T& C
可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!( ~/ ~% c) ?& K
- a; w% J# z& _( u! n
1 H5 j" P1 q% D3 e6 Z& x% I0 q8 Q {- f- e
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!$ G* q0 c6 a8 `& q; g/ e
2 _0 O, w, ~- k+ g8 _; Y
, ~3 Q% I& w4 R' w7 W
5 o$ T5 m/ x% @' ~5 w" X* @& s) A主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
& h4 @7 }6 y) D/ ~2 I: G% K
% n! [* h0 o- C/ Z- E2 L$ x5 t
) m7 j$ L5 Q; @* }6 Z) o0 h
6 l7 T, n1 d0 a5 l( E3 v主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!; e5 x% y/ G; x( f( q- S
* O( y# F6 z j4 H5 A
0 N) }0 L: |9 p" k. C
2 t$ x) t/ k( P* _: m1 s/ f
将我的灵魂
0 K; K2 ~5 k* l6 N% ^1 I0 O6 M- X( A; `3 T3 M4 w7 a
. y3 x) k1 j, P# \
) c! G: C* X M8 R主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”
; ^% _! d* K+ k& i9 U
6 K# z5 X) }9 m3 q9 B0 G9 g
7 U f1 x% T9 `' L
- M$ X4 [, L# t; i圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
3 v# g) Q: c/ h' Y4 Y
2 ~0 H* p& f, Z 9 X3 a9 A- i& D4 v U4 ^
- n2 O4 P; c# A- ?6 V# m8 \3 z
“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
1 Y* W. y+ o8 d9 {
+ U ^% N' X% L3 f% w* j% ] 5 v9 ]. }8 p- Y0 {3 J2 p; l6 z
B# B( F! \3 h) |“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)! D: w% G2 z& _# I1 B
/ s4 O0 k" z, y8 h3 \2 q
* m. Q$ r& u+ p3 D
9 e Z! I7 I2 J! _! j* r“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)' H4 w" R5 z4 G6 Z9 V5 S5 ~9 k
( Z0 t4 J9 d* d2 i
0 ?8 c- }6 @% i7 m+ C4 T* v2 q! t! g% i! q6 J' ?
“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)0 B+ R$ F0 r6 x1 R a, m) ^& z
+ w4 U! u% U+ Y* }5 g8 q C/ R
& K5 b, S2 X6 G8 x0 Y, |4 B* S* u9 k& h+ a' D$ d; }% h
所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。
D* H3 Z- p' Y* W1 b: [; k8 J( `$ R: ]+ ]4 }$ w) P
# p" H% n1 G. U7 @0 E
7 Y! Q' g7 l9 F$ C
神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)1 i c4 r% e: T6 ?
4 ^6 {1 I" i, K3 u a# J$ w U* K
! ~& R( \/ n- b1 C# z5 m6 U( o- r( z# ]- r. i5 i( M# m
主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。6 K: `* }7 B# \8 ^8 T
4 Y7 K* @1 Q) B$ x: ^
" a7 H& L( Y5 A' L, O0 K
1 D( c# D2 U7 u2 ?! E* E所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18), l! @* V! o3 a. M+ L
& M R; d$ V1 q
7 y" J' N: p5 m& T" ^0 g! m; r) u3 a6 U; h9 `+ ?
当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
: d3 q! O$ X, x) O! s0 ^/ a; ?& w" Q. q2 _* k# L8 g
) z4 L R# H u/ ]9 b- ]& ?, J* D$ {6 O
书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9) B& G2 _/ g3 K1 ^; k! s
6 ^4 B: J3 d7 x+ X. |. }
4 |+ K" L0 Y* M9 ^ s; [+ C5 i
3 [: f. v- c: D3 J; L
常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。2 u+ \ ~' ]1 R3 Y4 R
1 ^2 p% K+ ]2 x9 Y7 P9 S * H8 \8 g# W+ h
7 u9 ?; I9 q0 r7 k) V3 f但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!5 k. k: }3 o2 O& y
5 I8 K+ E& I1 G3 W* y
7 K- d! n& Z- U9 J. n7 u+ {+ G* o! W
记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。
% K/ r! g1 ]( P% I7 E) D, G7 H
- m1 w9 J& T) l$ Z( C 3 z4 C E1 J# t6 n
$ v6 a; H- t: g# t: ?' ?+ w! [, }
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!
$ a6 {' c+ F4 b5 H& b4 i1 a8 A
. c+ k/ G I: p4 s8 ~. X2 z # D# X# |: x4 b
' L" j6 W" Z( K4 z# b* K' P主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
$ Y# N5 f2 ?3 J# Q5 ~! y4 Q4 L: u) o9 D# s6 U8 c" E
& l U# K4 Y% R- K
( p+ T$ u8 m9 f- Q! j0 C, H, H
9 k; v# H; b2 @- }6 S$ J
x7 H7 l' [- H+ a; b) h" r
主耶稣我爱你,因你先爱我;
2 J6 k; @* A3 q7 X. I: {7 A* L
! M0 B% K% }5 R被钉十字架上,为赎我罪过。) }9 p& L- t1 i8 f- e4 C
) }/ ?, B* p+ g1 W! L& O) T& v: V
+ ]9 K3 N3 X" m: h0 N3 L$ X
! |2 v: R( q/ Z' b8 L你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;
; V7 ?# ]0 o1 S4 ~& D1 a+ m2 @# J$ I4 F+ K
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。9 f! _- j( [1 M
- m* T' @0 L7 Z5 N* q/ p3 M4 \
' I4 M) }4 A, [( W- A/ `0 o6 o) T, S8 }& l/ d- V
主耶稣我爱你,深知我属你;; E, ^& t" r1 G) l6 c
+ Q4 m( p$ y5 m$ `世上罪中宴乐,为你愿舍弃。/ T9 n! s* v4 t& G5 A$ Q' ]
0 N3 h, N4 I6 m7 o$ I " ]( a9 W' r1 c$ Z" c2 A
8 w7 A: s1 j N; D' d, S2 k因你是我救主,还清我罪债;
/ x! Z% b9 o( G% `- D- \3 M
' z- \, ?/ g. z若我曾爱耶稣,如今更亲爱。" J k/ {' b# m# @' m
* M0 q5 T# j( `( I1 n' g% u 6 S2 ~$ a( Z1 U0 [% k1 `
3 d/ A6 i2 X. ]3 i
(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
7 u( \6 S4 J9 B. l1 V$ g
1 T/ m6 b; ?% V) t' a I ( B/ B* r7 ~3 ~5 p* ^
: ^7 [, r! F ?* M9 z. U任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。$ \6 _( q) E/ w3 ^
. Z: G: V' z3 G/ z. v! I( L
0 X# l+ ]$ N+ K$ i# i# `$ ^/ ~! [4 E' S6 q4 l8 u$ ~! D- a$ t3 F
========$ O2 K* X' S/ R: \8 }
7 Q% i, @& G! Y9 u+ K) ^! C
您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。
# k6 b' u* `+ T% n# g+ q
, c1 q+ B. j. ^% g生命季刊微信:
9 T6 h* b( h0 o$ B2 Rcclife2013gmail* q$ I K- M, r5 `# H. j
: _% `; O u S' Y3 y! }
补充内容 (2017-2-1 22:05):
0 [* ^% s$ w8 ]原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|