 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
. w. w$ ^ m2 V( j2 l l
; r+ f# v: g: f 中国“奇文”,“一音”贯之。
" ]+ i; T8 a1 c' W- ?; p- D' v* r) w7 d9 E: D
叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双!
- Z4 e- S' A' Z0 K( s2 w
6 J3 l5 |1 d+ H: z01. 《季姬击鸡记》
- J& W ]& ? K* J原文:
Q8 L. T4 e& A$ Y- ^季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
- w8 b% e6 S& u: R( r, L$ @1 i8 r- w翻译:9 H0 b# |: L f0 _
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。
# D% L, Y% u' s; v; K! N+ v. v6 }7 q" r4 d
02. 《施氏食狮史》% W* s4 q; Q; x- e0 M. W* V8 R
原文:/ E4 l9 c8 d5 @% p# G
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。( b* j r P/ R
翻译:
, _8 b! {4 u" r- k0 z. ]石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。1 j! W9 `5 l* [" [: V2 k4 w
$ z3 q- O0 w% n* d% M: O; N$ K8 j& ~
8 C$ g! X0 ~; {. r- ^03. 《于瑜欲渔》
5 B4 S6 V. K$ L, m原文:4 s8 T# G/ ~7 t0 }+ e! Q9 U/ V
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”% k- R) v/ S9 a' T5 q. z; d
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
) @, w+ f9 c% I: x: ^+ Z余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
3 v3 z2 M. c3 c" p, ^1 Q于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。1 {) O! F7 g% O) U0 W4 e& F
翻译:/ i4 m5 p. @- r
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
. `& z. {$ c [7 o我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”3 u6 z$ U& y9 f( }0 \
于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
1 E% W3 ?# m% M; W0 T$ x- t于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。1 c2 Y# o( e- U7 I7 R
寓意:
# ^$ S6 @/ X! H6 \' {- o比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。0 a3 G+ O/ A+ k& c1 B- x1 G
: {) q0 i+ n* H04. 《熙戏犀》
" @8 d6 K: i0 G, N/ Y: j原文:( A) S& ]8 R1 G/ j& x
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。: V. M+ j* _9 M2 }
翻译:
0 w8 ~; K/ I) J7 n西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
4 Y; |; A% ?1 j
& T* y+ S, h- V# w链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|