埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 695|回复: 2

拜托土豆的皇恩! ISIS恐袭巴黎声明特地安排加拿大人朗读

[复制链接]
鲜花(85) 鸡蛋(2)
发表于 2015-11-16 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://info.51.ca/news/canada/2015/11/16/405723.shtml
! Z" y. D" L7 `7 a( p8 o+ k& J# K: ~- G+ A4 _* j) K9 C  ?
毛骨悚然 ISIS恐袭巴黎声明由加人朗读
9 f/ j* i# Z0 Z( X1 L2 p0 t
1 W1 C. d5 Y9 N  A+ M
: ~- x2 z2 n' Y& ?; R+ f. z. ^加国无忧 作者:牧涛
+ c$ d2 t" ^. ~6 @$ p0 M+ z" ]) |
8 n* I# j% @- I& x在巴黎遭遇系列恐袭、死亡130多人之后,伊斯兰国(ISIS)声称对此事负责,并播放了阿拉伯语、法语和英语版本的“声明”,其中英语版的录音明显是加拿大口音,这让加拿大人更感受到了恐怖主义的威胁。
4 n- `* b& j% U( ~; I
9 W) R4 h# ?; G) i据皇家军事学院(Royal Military College)政治系教授勒普彻特、反恐专家勒普彻特(Christian Leuprecht)表示,他听过了ISIS英文版的“声明”后,第一感觉就是朗读者是加拿大人,或者美国北部州份长大的人,
9 f' u0 f! A: `7 p  J& @$ b# z) p$ B) W  }
在勒普彻特的提示下,加拿大情报机构的前反恐部门主管博斯沃特(Ray Boisvert)将该段录音播放给了一名语言专家听,后者深信朗读者“绝对是加拿大人口音”。在“声明”的背景声音中,还有人在唱着歌颂“圣战”的歌曲(jihadist chant),就连这些人也都是说英语的。1 S/ }4 S( V/ L' |& e) O3 j
- ]1 I) f  j# Y# d# S
博斯沃特说,ISIS用带有口音的英语朗读“声明”应该有两个目的,一是这种“邻居般的口音”会让人更觉得毛骨悚然,好像这些恐怖主义者就住在你家附近;二是容易引发当地人的“共鸣”,便于招兵买马。 加国华人网上家园 ; l( F: ]4 D( K% x1 Q5 e0 U! }9 ~) _
+ H- O+ O( g! Z% Q
不过,ISIS用加拿大人朗诵“声明”,究竟是想向加拿大发出威胁,还是希望在加拿大招兵买马,这两名反恐专家就一无所知了。
) ^) s) h/ H- o, r; i, ^% E: }- O% ~: ^" d# u% i, v
值得注意的是,在以往ISiS也曾让加拿大人读出宣传录音。本国安全部门已确认数名为ISIS效力的加拿大“播音员”,包括John Maguire、Andre Poulin,以及Farah Mohamed Shirdon。至于巴黎恐袭后的英文录音是谁读的,有关部门则暂时不清楚。* Q: H% a) t5 v& }

; F+ l0 K/ V# ]9 T% e" H2 P2 y
9 ^6 Q3 j9 W% I/ s7 g; B! X7 I' ~0 o联邦公共安全部部长古戴尔(Ralph Goodale)的发言人表示,他已经获悉ISIS英文版“声明”肯可能由加拿大人朗读一事,并表示他将继续同皇家骑警和安全局(CSIS)保持联系。他们将负责调查到底“播音员”的真实身份。( `2 I" {. |( G+ w2 M& |1 E! ?+ b
$ \* W( s- S! U
部长表示,比起忧虑巴黎等级的恐怖袭击,加拿大更要注意模仿性袭击或“独狼狙击”。加拿大去年曾出现个体恐怖袭击案,比如发生在渥太华国会大楼和魁北克St. Jean-sur-Richelieu的枪杀案。对于恐袭,国民要随时警惕,但不能带上种族主义色彩。这个时候加拿大更应团结一致。
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2015-11-16 21:01 | 显示全部楼层
不明真相的唱高调的醒醒吧
0 P: g2 ^6 j7 C5 @- H( h) ]9 u, I$ I( I4 Z# _
用道德和同情来绑架大家,是恐怖分子策略。达到目的后,杀你全家的时候,是不会讲道德和同情的。
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2015-11-16 21:36 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-27 07:29 , Processed in 0.142958 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表