 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
3 T- b; X0 j F) ^/ n3 O
W8 F) F2 o0 V( H/ ?- W老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
0 D% W( ] D8 V8 f* O' X: X) ?9 y" @! `' j5 S' h4 c
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
: C% V# U3 U9 }
6 @4 P/ H0 m1 S }! F& o0 A% w老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
, }2 [: v, X& [) M
4 N' B/ e+ A. l- G( a F想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
; i: t( k$ y+ }4 O: P
; V6 x3 f) h# u你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
9 e( \4 B) x: d2 y' r" N B, [; S% M9 C+ \3 ?* ^
|
|