 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
我找到了这首歌的日文歌词,和英文意思相同:
" q4 }' c9 y( w7 h; [7 x- G- | ]
; n0 U$ r5 s( g. D" F# h5 m歌手:Hyde
, S2 y' R6 U9 o: J5 e" R! a# l s1 O2 @作词:hyde
5 R* j" |4 z, X: ~) I6 F作曲:hyde
) }$ c7 i" }: |( k/ N8 R, h' ?) R* U
. Y( q1 p: s9 y( \窓の中の僕は) g% r1 a) E& n# z+ b z! o9 l
グラスの水に* A8 B: n' O) a+ U$ O! a
差した花のよう( d' [: o E% H' m& @
5 J: A" v/ f/ U5 k3 V1 s
淡い陽射しに揺れて- i5 `. G, `( p; q7 z
まどろみの底
3 n' o% B# W& p7 H4 X1 u気づく夏の気配
2 W; _. y2 ?. }- e, J0 V) }, P/ F2 |2 m8 H3 z
無情の時計の針を0 L3 \4 ^/ e$ l6 T
痛みの分だけを4 |+ \/ i- n( y" M! E# S3 Y
戻せたなら8 F0 g+ C; a* R2 a
6 H: f; n# d9 X' a
あぁ、おかしな君との日々を
, M8 P' }/ J: G9 Hあふれるくらい$ m. k7 n+ V" g7 _& M6 u
眺めるのに" C/ m/ f' x2 b2 ?# k" c0 ~
* b! l8 ]) q# M! u x& C% b$ C- |This scenery is evergreen
9 b! v7 W, Q% k, N* a9 ~+ w, l緑の葉が色づきゆく6 k) y8 ~0 z6 H% }
木漏れ日の下で
7 @$ |4 o; @& P君が泣いている& s$ ^6 K/ ~9 @. c: a
2 Q2 J1 {: r" m
優しい季節を呼ぶ
?* l7 F: g* }' e0 [. H可憐な君は
/ `: s: X1 P6 ^2 z4 b無邪気になついて$ l! \2 G7 \# v6 y$ s; l' q6 |$ ~
& B. N c. W. |/ s: gそっと身体に流れる
0 n( y6 E4 t X8 h薬みたいに
; Y$ Z. h1 |1 B" x0 w$ O( u溶けて行ったね
- Z+ ] W2 x1 J2 F+ L
7 P$ l9 {+ }1 L+ _. vThis scenery is evergreen
" q8 j' _/ M2 P' `! J5 {2 i' F3 v儚いほど途切れそうな4 I2 P" g# b f8 K W& Y% s. v
その手をつないで) ^& ~ |0 T7 {4 y# a) R2 ~
離さないように
~1 F' Q1 {3 J, j
8 I* I ~9 n6 g0 k S" @This scenery is evergreen' T( ]( ?2 ^, F X) ~* C8 x
可哀想にうつむいている
+ @7 ]* o U0 D1 w6 ^3 t悲しい瞳を5 h: ~$ Q: T( w% f/ K
ぬぐってあげたいのに
( |3 }6 v4 H! T6 ^; H) P: W
& T, v, m* D8 V0 Y' n/ ^6 v% X' n2 f* r近づく終わりに' ^7 Q& O+ g! z/ j @9 m- n- S, a
言葉ひとつ言い出せない" y6 U: m* E$ z
This scenery is evergreen
( \5 V* s, X7 {愛しい人よ6 Q" I) A3 s1 D2 \2 R
' F. q. s) M& X7 E(完)$ ?- P s' Z: e( J0 f
6 c5 [) T$ X) @0 E! [% i
参考连接: http://db4.uta-net.com/utanet/user/phplib/view_5.php?ID=14754
9 `; R, D1 @; V* n- z8 m3 ?$ B1 q) T6 B* C! e! X
不知为什么不能cope和paste歌词,只好一字一句打出来了。:funk: |
|