 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
[ _! d# ^+ ?; T: y! Q Good morning. M q. E3 t3 A" b+ T$ e7 B/ m S K3 s' D/ i
Good morning, John. (早晨好,约翰。): x+ d: T# |0 d# x" {' j% } C
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
6 I0 V' L, F& B9 \ 闹钟响了吗?7 O8 w7 J, a; X0 `, r
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
l9 Q6 }" Y" Q# X Did the alarm clock buzz?
& n, c( h6 Z! o: f& X9 I9 @ Did the alarm clock ring?6 C: _& p# D$ O+ I
该起床了!
; V+ [2 K- n) r- W1 _3 R9 Y It's time to get up!
0 J& G% }# p( b It's time to get up! (该起床了!)2 p2 U& a) a0 E. E* g2 X* A
I don't wanna get up. (我真不想起。)9 _: H) Q2 O/ b; p; r6 p" i5 I
It's time to wake up!
- {( V$ o' C, [6 ?9 u8 g It's time to get out of bed.4 c* @% ?! l/ i* z$ p: I+ @0 n
It's time to get ready.
* A' O* r K/ p) [; P" z4 A6 o 快点儿起床!# T, j J! h" O: g9 H9 `9 y
Get up soon.
q! K& \8 |; ~' C+ @9 D. k, c. n Get up soon. (快点儿起床!)
1 N& D: i& e( i) u4 X I don't want to. (我真不想起。)9 z. T, p% O/ x6 x" e
你醒了吗?8 w" z' ~; _- |* V' m G; n
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
/ K" G# R6 Z7 L7 e2 \ Are you awake? (你醒了吗?)6 k( @8 c' Z8 W- K8 d
I am now. (我刚醒。)3 b( G. a* Y, W1 _( p
你不舒服吗?
+ R6 M9 Y# {0 B5 Q2 v2 G/ q Are you feeling sick?, J3 g8 w. l+ d7 D' D
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)$ u& q) p% b/ K" D4 y S
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)1 x6 |9 \' o, @1 Z/ R3 e
睡得好吗?
5 X2 W$ d/ a" t' N- d Did you sleep well?: U* l) n; W/ s, z
Did you sleep well? (睡得好吗?)
' \, }; |, l, O$ z2 V5 }- m$ O Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)& q6 N1 v6 U' ?
Did you sleep well? (睡得好吗?)$ ~+ E2 |8 `+ c3 e( D o- z
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)1 e) F' H8 V+ t3 P S, _% R1 v1 n
能帮我关掉闹钟吗?* j+ w1 F( C5 v' I, B" y: ~
Would you turn off the alarm clock?
3 Q" P+ C$ l7 I% u; Z2 T Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)1 }1 B% c, x6 K
你终于起来了。0 d* L1 c4 ^# X# n5 p2 N+ j n
You finally got up.4 ~' i3 `5 j& L3 k% Z- g2 X( ?
You finally got up. (你终于起来了。); c2 G* D/ d/ |5 A
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
: m# K, |& _2 y9 P 今天是个好天!2 {6 c0 H1 l: l. M" p
It's a nice day!
9 S9 m( h% P9 M+ X$ R It's a nice day! (今天是个好天!)# H- \0 W/ W, u6 k
It sure is. (是不错啊。)$ [: E- v, U* l- \$ v- I
It's a beautiful day!. o( W! X( i' A2 n& v# o! ~
It's a wonderful day!3 R+ H7 m8 i. J
It's a great day!0 G3 V+ F3 K! B
昨晚你熬夜了?
0 k; e' m' X8 U8 w2 p1 a* h Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
9 {6 u* [+ C% f+ ]0 I- T5 _ Did you go to bed late last night?
. o9 c7 r) x( k. d# f: C% Y0 I 把被子叠好。, ?9 O$ P/ ]# W0 o2 q
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
. Z T# d( w" f* W2 `: ~ Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
- V* l) A, z4 {5 f" l 昨天晚上你打呼噜了。& B Q- X, Y, P K0 ^" {+ O
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
: ~* \9 Y& a/ o You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
& Z$ G5 n' K+ m+ {4 Q: \ m) Y7 O& { Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)$ q% L5 l* j3 @
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
2 J# z9 t/ d' @( [9 |' A, [" \9 h! G 我做了个可怕的梦。
* L4 M& _6 d# N5 A9 t) f I had a nightmare.! a) e' h" q: ?* |- s+ ^% y
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)2 f3 r& F1 {; r0 W R
It's all right now. (现在没事了。)# N5 ?, v' N8 N0 k$ g$ I
你一直没关灯啊。9 j% T2 U: @2 ^; l
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
. z6 {6 o; `/ M) M6 f. X You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)2 B% @$ }9 [# x1 M/ W
我得洗脸了。' S' b# k- f% F, c' }2 f) y$ [
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。" ?5 O L" B3 r/ D: p* |
热点推荐:
! o2 ?" T5 P' Q; V1 B5 l9 a 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)2 x2 B8 S/ o: y, |
该吃早饭了。
2 a5 S+ z! U/ R& B5 c6 n/ t It's time to eat breakfast.
2 A) D+ ]4 x1 J9 y, o7 B+ E It's time to have breakfast.
2 s" p- e) L# x$ [ 我还困着呢。$ ?* ~- O' i$ L% v
I'm still sleepy., Q0 L5 [+ r9 _+ O
I'm still drowsy.0 V) s2 B: M( u* t4 i8 c) w* z
我还打哈欠呢。, O; ~3 O* F3 P1 @
I'm still yawning.
1 g8 F8 f6 o* i7 [ ^& Z 昨天的酒还没醒呢。
6 h5 Y* M7 ~6 P- A0 {4 D I have a hangover.9 ~! G6 B0 m' y: b; z K9 s
我是个夜猫子。
w0 u+ ` P+ I7 Y1 @) _/ ] I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
& n' S _. I1 F# O I'm a night person. (我是个夜猫子。)! V0 m: b6 a+ N/ m* {6 C4 I- ?# `
I'm not. (我可不是。); G" j; a U A; D" W8 e* d
I'm a morning person. (我喜欢早起。)9 d$ g P( ]6 u/ w! ?
我是用咖啡来提神的。0 Q* G4 x. \+ I' [9 w9 e
Coffee wakes me up.7 i3 X! ^8 x, K
Coffee gets me going.
3 p! H3 V( @5 u 刷牙了吗?
) N6 v3 S( A! d2 [' b+ ] Did you brush your teeth?
' E: s% _. {7 V Have you brushed your teeth?
6 i1 p/ Z% O; ~- E" `' o3 I 我得梳梳头了。& W3 P6 p# _1 h
I have to comb my hair.7 q. Y( ?9 R: D! m$ A: \( Z
穿什么好呢?) I; u( T. S; M X
What should I wear?: L- e, E* x5 V- X5 L
What should I wear? (穿什么好呢?)9 T0 g* n M: H/ ^! V* s! {
The red one. (穿红的吧!)
* [! J( S4 D0 l5 w Which dress should I wear?
/ ~4 y! A3 m( e, Z6 y9 X Which one should I wear?8 ^ i0 y5 c/ }/ c# t! z/ `
What should I put on?# ~6 p: v7 I( J+ {
快换衣服。
% D5 X0 y( x- ^% X9 I' h; N2 x7 ^ Hurry up and get dressed.; n( Z6 I! h+ A+ {/ g }8 K0 l
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
' Q# t1 @/ B5 |$ T! W Why? (干嘛?)
; a; ^5 b1 `) c, ^1 c' r4 E 把睡衣收好。& G+ L0 K2 v5 v# X- L4 b1 S' V2 T
Put those pajamas away!
+ [% }- e, I2 N, O+ k Put those pajamas away! (把睡衣收好。)! z% r6 M: F4 l- ^* J0 |* ?' F
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
, J [4 m3 v6 x) C% [! O* W 我走了,妈妈。) w2 S) Y! z0 y/ F, G* R: o% g- L
I'm leaving. Bye mom!
z9 y5 Z: {* M4 F4 ~9 C8 D2 \
; p' T. W% O. e( Q6 j9 ?9 p/ ?●邀请友人 / g/ ?$ U: F: q2 u4 Z# e
这个周末你有空吗?
8 L" g$ l) A$ T3 y4 d! [& [ Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。* r: Y: H5 c- X
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
8 Z% z: c) n( ? Y$ ?. m Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)" T) `+ q0 _; i- V
我们还可以再见面吗?
, W2 g4 c+ h7 @3 p' n Could I see you again?$ w8 p; N2 u, Q; ]9 q* w% }% e8 |& u
能给我你的电话号码吗?, d) e8 w9 {: P! f
Could you give me your phone number?
# n: u: `6 \ ?& m 我们在哪儿见面?
/ u( x1 J9 g3 f R- G; N Where shall we meet?/ H* }, K" Y5 ]+ U: U5 G- Y
Where shall I meet you?
" }& M' @* _' R( c, n6 d# t 要我开车去接你吗?
+ Z$ j9 z4 [: P1 U Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
1 B% J( h3 l1 _' R, G 你今天下午有安排吗?6 x2 I9 q2 s* P, ~
Are you doing anything this afternoon?
M0 q" _" J- k Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)' [7 j' @, F$ H
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
5 g% z1 i' _1 ]* H; {9 u *如果有安排的话,可用下面的回答。
) o# d/ o; |' ~ Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
+ a. V" `% v+ ?* r3 h9 i Do you have plans for this afternoon?
# Y! g) C H- \1 Q: D, U0 \: e Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)' }( U% E. n3 N" y: \: y% p6 l
和我一起吃晚饭,好吗?' l I, X( F" ?6 f! Q! }
How about having dinner with me?& E2 ?! I& s: i. ^- W! s
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
8 H/ n8 q. Y7 \7 o) s' l; |! O Sounds great! (那太好了!)
' I* q: Y: | z How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
* i+ s1 F5 @, n' N Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
, J6 B# U) t) H/ h% w) e 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
) D0 E. ]# |7 q: l1 ^ Why don't we go to see a baseball game?& X: x8 F; `$ l/ j1 r* d+ w$ }
Why don't we ……? “为什么不……呢?”1 R% [9 V. j4 v! B8 h+ {, @8 H
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)' ]# Q4 i0 G& s
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!) K$ Y- O$ w8 o& {
真对不起,我另有安排。
$ d$ z# R9 E2 L0 W% ?, q Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。/ p: E: x) A) w, s# v
热点推荐:
4 W! A( N+ \( a, F% v* A 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
0 P+ o" d1 x) i% |( o e. u, i Sorry, I have plans.* C: I+ K. ]. R; M
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
+ Y; Y8 s L. C5 {% e+ l I'm sorry, but I have other plans.
% _) f3 e8 |6 D! @- ~+ } 实在对不起,恐怕不行。
+ J9 T1 V# E$ n5 l; o. }4 Z I'm afraid I can't.3 T* \+ x" m' X+ g. \% d
I'm sorry but I can't.) ]5 J5 y; U5 X6 V2 a
谢谢您的邀请,可是……
1 Y3 Y. {' P" I' X/ G |* O0 B Thanks for asking, but……$ ?; ^$ j! S6 ]4 B
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)+ d2 E- K6 O; X8 @
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
t! ?% [1 N% b( ^- o: _# \ Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
: w: C d6 U+ f H 另找时间可以吗?3 G* T/ k# d4 Y8 O6 N/ u
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。" @6 d0 {! H' w, R" X, U4 v
Let's do it another time. (再找时间吧。)
) g1 b2 s, K' N* M. B5 A Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)- j% \% N4 b2 e- w3 i
Some other time. (再找其他时间吧。)7 d r2 }1 M a+ M9 X+ A
我希望你能来。8 ~0 P( _% d+ T6 s
I hope you can come.4 i" \+ a* R0 M# k p
●看电影 # f9 O; g6 |2 y- O
你想去看电影吗?- ^/ t: U6 L3 a
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。0 x( i, e4 S+ N5 G
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
y/ n( o9 U6 n# N# O# @: r Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
6 U6 F* H |- j2 ` What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
5 j9 Z# s4 R: b2 x) Z# n 今天晚上放什么电影?
! `0 ^; n! O0 E4 i6 F9 a What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。" U3 Q7 W5 u2 c* Y4 o
What's playing tonight?/ X2 k- u" h7 h0 P5 [
What are you showing tonight?5 k j3 i; i- ^; [! V' E/ J7 b
你想看什么电影?6 v! q! i: Q: s
What movie do you want to see?( [, p5 `3 A1 ]4 A7 G
我想看《××》8 ~9 h0 x3 R8 I! k1 G( A2 e
I want to see……
. |( M W6 C; O0 G$ o2 e 哪儿演《××》?' Q& n0 q8 ?: _. ~8 d1 N; [! N
Where is…… playing?
: P% D5 C% `! ?1 h 《××》演到什么时候?
% Y; n. L: s" M# c* u How long is…… playing?
1 i2 X: s* A7 @ K$ F How long will…… play?, e8 x( Y+ u1 S t& W$ L7 b
这部电影是谁演的?
# ?6 K* d& x8 B k! W0 f8 G Who is in this movie?8 ~; U7 ~" K5 |5 W
演多长时间?
- k/ g& Y, t- D; T+ B# ~- R& M How long does it last? *last“持续,继续”。
1 H! M# t1 r( i9 {/ ` How long will it last?
: |, {8 c/ L, Q! k/ d% i4 D' | How long is it?9 G$ J) y% U5 y# ]5 z, v! V
下一场几点开演?9 q, G3 j9 N1 P |! z( M
What time is the next showing?
/ h! E' ]7 O& b* k0 i When is the next showing?
) Q: e; q* F- [5 m$ a 几点演完?
) w0 y6 H5 M. { What time will it be over?
& K& N6 n( f6 {8 |, ~. j4 O( ] What time will it end?
' _6 W$ E1 t6 ?/ e i 我买两张成人票。# N) z. [3 n& k4 E9 X
Two, please.
3 n7 v" R7 e ` j0 ?$ x) D: L1 Q9 ^9 N Two tickets, please.) V/ V6 k- s4 J4 }2 [; g
Two adults, please.
- v* b6 a& W/ M' O 前边的人挡着,我看不见。
8 k. N8 B) {! p m! o8 E6 c1 k I can't see because of the person in front of me.2 z, W) \0 _" {- u/ S& w
That person is blocking my view.5 Z3 p8 m n! W' E. ~5 ^
That person is in my way.+ |* z" g& s" o4 e
我们怎么坐得这么靠后呀?- t- W; l4 Q& g+ @; w" b
We are way in the back, aren't we?
" o# G2 X8 R+ X; P3 l 我们坐到前面的座位上吧。
# F1 U0 c8 E% v! h; }: \. @; Z; b Let's sit closer up front.' \! Z! U, A* V! ?) G, I
●陈述症状 + c$ A! b8 H# P6 m2 Y# \8 T, F- E- b
你不舒服吗?
4 s2 r% ?4 V) G Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。; y2 Q8 @- f0 F1 G
Do you feel all right?8 U. g, T# }4 J4 }
你怎么了?# g- ^; o& R" s) E" `7 W
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。8 f" S w) X/ ?( N' h
What's wrong? (你怎么了?). l* |" o8 V- x1 l" M4 A/ O8 q- P
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
. c/ x4 Y2 i ]( x; m& F! L Is anything wrong?& @1 z0 M( ]" W! M: |+ E5 |
Are you okay?3 D/ g, [% F( ]
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
$ x/ {3 B5 E. t' Y! Q Is everything all right?9 w1 X8 A2 l5 Q3 W
你的脸色真不好。
- I& U7 y, J3 l, f5 E% Q7 x# o: J( O: B You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”% O9 S" l* c1 c. ]- X" q" f
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
4 s: M! f# g e8 ` I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)9 Q; r+ `( _, p, f9 ^
You don't look well. (你看上去身体不太好。)" B N1 g5 `4 w0 h0 Y; G
我觉得难受。& c. V( Y4 L. j( G0 T9 P* `
I don't feel well.2 Z. ~' e; J) H2 t m {% k: H
I don't feel well. (我觉得难受。); _' R7 ]& R d- ~' V/ l
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)$ l' L* }. z$ R, \
I'm not feeling well.
- i3 S$ p6 H0 w' v0 [ 你好像不太舒服。
: v8 n/ v* w/ A. G/ P4 n You don't look well. *look“看上去……”。
) K& Y; `( @' g' O" ~' Y You don't look well. (你好像不太舒服。)$ J$ I f. h, I" S
I have a cold. (我感冒了。) U7 ^( \% |$ _1 j [" r! _
她昏过去了。
$ c1 r9 Q# z/ U She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。2 |' L: n) b S4 T# y
我觉得难受。
) S) R1 s3 _/ g/ o Z6 M; f I feel sick.
: Y/ o5 t1 y& {. ^) v+ E! w I don't feel well.8 _+ u( m: I% K
I feel bad.9 s9 _' d2 G' k6 V
我肚子疼。
- `1 f+ J9 F# _) k$ ]! U3 ]+ G I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
( s' E. {( F0 C I have a stomachache. (我肚子疼。)
) E% B- @, g1 K) K% D6 H- ] How long have you had it? (疼多长时间了?)
; R) |4 O4 }) u4 i/ p; C+ U- D I have a stomachache. (我肚子疼。)! I- P; T8 d P/ B3 ~- U
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
0 K% F- f, j# V b1 e1 K My stomach hurts. `7 i$ p/ w/ h" u* g0 ?1 w5 F
隐隐作痛。7 u! l- e$ s& |+ y
I have a dull pain.
7 J1 W' I: n' | 钻心地疼。
% ? V2 T/ C2 ?* N t I have a sharp pain.
. v$ R5 x3 K4 W: w 一跳一跳地疼。( a) I& a! V3 i1 I6 D& r
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
( s% z' Z d: z8 b7 A% r9 l 我感到巨痛。) r: h" ~+ l# ?$ A2 I2 |* j/ d
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。; X8 x9 J# `0 s' H
像针扎似地疼。2 {$ R# F( i9 ?
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
; x) z5 A& c B( q6 Q8 v8 A: @ 我拉肚子了。
; u, t c; P& W1 j8 u' R: Z I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。/ \8 S. w3 ~( K* N
我食物中毒了。9 m! O, h$ b8 \" K* O
I have food poisoning.
' T* P& C( u4 l- V" G' ` 血压高/低。6 b* Z: z+ Q" M" t" q5 f
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。* q0 F; Z3 \$ P9 D: [6 |5 m$ i
我头疼。3 X& G* _2 m$ a3 N( ? w
I have a headache.
" J0 s) i3 h; b What happened, sir? (你怎么了?)- g5 W: o/ u6 g1 {9 x4 d. E
I have a headache. (我头疼。)
) I) e5 C: e" d# ~2 C+ ]! D My head hurts.7 e$ d; t& f7 |0 S W$ @( y! A
My head is pounding. {% l7 [1 U5 r; ]
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)3 \: n5 r3 B9 K1 {8 C! S
●表白
; X" I; O& X1 M( V, g8 E2 _8 g 我有话要对你说。
( u! R: }6 s. k I want to talk to you.
8 p: O3 S& n- G e, s- T* F. @ Can we talk?I'd like to talk with you.
/ w8 x' d# S7 v. u7 o 你现在有朋友吗?
: ?8 _% h# `) e, ?. d+ Y+ b- H Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。( b; C* W& Y% W+ y; T* s: ~
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
4 J. ]! t9 c4 W8 ]* h Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)( s7 P Q: K4 m' a* g) r
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?); I; `& P) Y0 q
Are you dating anyone now?
5 @) c# Y8 B* F$ ~! e Do you have a partner?
. t$ l) P) o$ z Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
$ b8 p% a( {4 ^5 T, B 你觉得我怎么样?7 Q* ~) w$ T" {6 p
What do you think of me?
! M; O$ O' I' u5 N& S What do you think of me? (你觉得我怎么样?)( X3 H1 b9 n3 {- x9 D2 P+ e/ V
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)6 d1 r# A* r; j
What do you think about me?
: N6 s( k9 k" Y6 \( [1 W" m 我爱你。3 r* K8 r. Q, V6 ^4 R0 B
I love you.1 l# P& Y# z; H2 E3 g
I love you. (我爱你。)
- G2 m- `) V5 R. |3 Y t* O1 J I love you, too. (我也爱你。)9 n8 R, n# m; A0 Q& W3 H, u
I'm in love with you.
% u/ B2 X: o! _4 m# n0 P1 _ 你是我见到过的最美的女人。8 Q& n2 ~6 Y' ^' n( N# Z: n2 w
You're the most beautiful woman I've ever seen.7 h% b) G @+ m; ]
You're the most beautiful woman I know.5 u) S+ Y/ g% V& P+ J# G Q% j
你使我发疯。% m) Z' |0 t1 H
I'm crazy for you.1 @! m) b# C8 c# y
I'm crazy about you.
F# ~. N* `: H, ?8 v0 _' `( i% Q I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
8 G9 O V4 N4 U, I) p, `" W' t3 Y 别装腔作势。
6 o" F( K: ]8 @ }& u6 N8 O5 a Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。; [; i2 b2 ^' l( I0 D' t$ A
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
* P: S2 n- l1 z. W2 | She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)% A, J6 m" O+ H* H/ d
Don't be a tease.4 q% T) ]) |4 Y0 u
Don't play games.
$ C4 C5 {6 o+ z: S8 |& U( ^ Don't pretend you don't want me.. t6 q$ L9 H. E" |3 n' g
我还不想太认真。; `- j. ]) _! f k) D7 Q" }; s
I don't want to get serious yet.- V( M% K0 n% K
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
% B( r# Y6 I8 Y7 h$ G I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
# U1 Y. x3 I* q% ~" P4 P I'm not ready for a commitment.2 O6 Q% R( F1 E w+ ]/ a
I don't want to be tied down.7 R4 ^: }2 y+ O0 q6 |5 t- M
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)4 x* p: l. B* D% p
我是一见钟情。
3 F# Z' m" O3 h, a% I4 _+ F9 ?/ } It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
0 D/ U1 B7 a' ]$ V2 E7 I I fell in love with you the first time I saw you.
x. p% B+ ]) S; k% E I loved you the first time I laid eyes on you.* M% ]: ~' d; e' f" O$ P9 g. j
我真希望我从来都没遇到过你。* f. J& y) M# e6 W8 E% T z
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。( f! C; e5 ?- O5 u0 ^: m8 |+ E
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
6 o# B6 [6 F' \: A. L# u I wish you were never a part of my life., z z$ g+ e# I+ S1 f* m
你是我喜欢的那种类型。0 r' h3 V: c. V; `/ V5 O9 c5 o: Z
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|