 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!5 X$ _ |' F. W7 Q& e
Good morning." s+ Q, k+ |6 L& {: o" O9 V4 h- f' l
Good morning, John. (早晨好,约翰。): {9 t; Z6 }7 Q _
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
* L' b5 M* V1 |& z$ {: `/ W& g 闹钟响了吗?* b0 h. \6 B5 a2 u! I
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
2 V- V% \/ ~ w) _) |, ^ Did the alarm clock buzz?
& ]1 {$ D5 ?9 K& s Did the alarm clock ring?9 S4 X! Q! U) D j3 o
该起床了!
! f4 V8 d0 M; L' [, T }$ p4 i! p% ? It's time to get up!( Z& h8 o1 f( Q
It's time to get up! (该起床了!)" k, z; d/ ]' b3 ^9 O* ?
I don't wanna get up. (我真不想起。)7 r2 U1 C/ w( {# j+ h
It's time to wake up!
5 e* k) K4 r: X0 V7 n. S It's time to get out of bed. n0 n8 u( u# |8 @ q0 E$ N0 x, j, J
It's time to get ready.
' Z# U) S3 q9 C, }% z 快点儿起床!( y) f9 y; C) x% [( @" m a
Get up soon.
3 Z& W+ m& E1 H; U& | Get up soon. (快点儿起床!)
- ^ Z8 d: \& s0 U I don't want to. (我真不想起。)
% N) P! x7 p$ u2 U |9 h/ y 你醒了吗?
- L1 |2 Y% z1 x; }" v: ?& p/ s Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。) `9 Z4 |8 l- ~: U5 \
Are you awake? (你醒了吗?)
# B+ i/ U0 {/ @0 z; O0 m: s I am now. (我刚醒。)+ @+ `/ \9 c5 A
你不舒服吗?2 D+ w' K4 j/ G) n1 D( J
Are you feeling sick?
/ o# W- R0 P8 r! D- f/ q" p Are you feeling sick? (你不舒服吗?)' N6 n; F( }, Z( z+ |, d
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)" \- N. l$ U! |, H* z- J
睡得好吗?
5 L$ Z/ y4 l) X Did you sleep well?
* X; L7 m) R1 h& D* |" I Did you sleep well? (睡得好吗?)
8 [5 g& @: i4 g: X' A, W Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
& |. i# M! c2 O% L# r3 W Did you sleep well? (睡得好吗?)
$ X2 I, L& k/ a! G+ [# B" v No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)" S7 }% p3 E8 l+ N1 T7 g3 t3 r0 t
能帮我关掉闹钟吗?* I2 H! A8 L$ B1 ~ m! }
Would you turn off the alarm clock?
4 @" _% V3 ^- ^) P& ]6 {: ~ Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
. t( u' I" f- x+ G( a 你终于起来了。
+ c0 J# Z; e% |+ G* m You finally got up.
* }/ M; J, i$ h You finally got up. (你终于起来了。)
( a. N: [7 A5 h' q I'm still sleepy. (我还困着呢!)
- W z" r X8 s' M1 b2 H 今天是个好天!
; s+ @4 n$ r" R2 h It's a nice day!
4 k# x9 q, x9 ]' @. \ It's a nice day! (今天是个好天!)
% r" a2 B( D$ f7 q4 |: B It sure is. (是不错啊。)5 s: U4 z1 a% y) N" ~& P
It's a beautiful day!- T8 A1 }' Z4 {0 ?
It's a wonderful day!
) q$ v* a0 i" W5 D It's a great day!
- M q2 e0 e6 v4 I 昨晚你熬夜了?, a1 o& W1 [4 v* v7 L7 I
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
! r, [: ^6 P* I! G8 f' Q1 W/ I/ H Did you go to bed late last night?5 w. N( e. f+ j' Q/ O( u' y
把被子叠好。
1 A! k% n* v# F# r Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。1 q7 ?+ g4 h a# v9 }$ {
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) R- |6 q( N% X* N* b5 @- |
昨天晚上你打呼噜了。0 `; d" H" P& ^- k! O
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。; f, \. K9 b0 P8 m: q1 F
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)- J! ?" e: U& [! L2 ~* M
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
: M* q$ z& Z3 R; r4 k7 v You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。+ o' L: F i% f3 V- w/ M# M9 H
我做了个可怕的梦。
3 S. h( A4 R { I had a nightmare.
1 V- G$ H: y+ y0 {0 C. b I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)+ K' x* ` s/ l" ^3 t9 F* h3 v
It's all right now. (现在没事了。)) v' ]$ v0 |% P; {. C+ i i
你一直没关灯啊。
* G0 I& U% p0 R. {8 M' N You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
/ U- u% u+ f( W8 N H You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
( K" |* i. C# Z+ n! y 我得洗脸了。
! W' C6 l) `" {* z/ m' @ I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
( ~- F; S2 m, D 热点推荐:! V1 _+ Q6 S# t
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
9 J d0 R* m* w1 V- q" }5 k; Y4 Z6 O 该吃早饭了。
* @% z( o+ k% }( c. N It's time to eat breakfast.
0 i6 r! S2 o* G8 z0 v1 F) H/ k8 j It's time to have breakfast.7 Z" i" d5 J2 J8 G) M F8 G3 s
我还困着呢。! L8 M5 G( `6 m) X3 v/ U8 m W- g6 u
I'm still sleepy.) R6 [7 o0 R7 n! ^; A5 K
I'm still drowsy.
7 ?' E1 z! X7 `- X, V8 M 我还打哈欠呢。
! q% [5 _) z k8 g0 O I'm still yawning.* R4 D- J' f- Z# D$ |3 d0 w
昨天的酒还没醒呢。
+ c. W; g+ Y! g Z0 T. x4 g I have a hangover.
8 g5 d* T! m3 T. ~2 |8 K; Z* P 我是个夜猫子。
8 u/ N8 R% p- k* G0 u* m8 ? I'm a night person. *“早上起不来”的意思。7 @! _, S" M% {$ i5 {# J+ Y; V
I'm a night person. (我是个夜猫子。)8 v& K1 Y. X/ a& I/ ? Y
I'm not. (我可不是。)
& L2 l8 R- d# G4 Y I'm a morning person. (我喜欢早起。)( ^, z5 o1 ~- ^) i5 @
我是用咖啡来提神的。
+ \1 A) k/ C: D) e! j1 O0 I; a; D Coffee wakes me up.5 J8 I9 @9 ^0 g
Coffee gets me going.& n* Q3 {4 h) L) c: M+ i8 ^
刷牙了吗?! Z+ }9 w. f4 c$ w" X
Did you brush your teeth?
; O0 D3 S" ]1 e% H Have you brushed your teeth?
5 A- @4 G8 P% G& T3 {# _1 V 我得梳梳头了。+ n( `% F9 s0 y; L
I have to comb my hair., S) Y3 W1 u5 a; J: N$ E1 z
穿什么好呢?
7 Z1 W: n+ x- N$ f What should I wear?
1 K) o, F6 a- g( Q/ R- w What should I wear? (穿什么好呢?)
2 \1 X9 y* a$ }; v The red one. (穿红的吧!) w# t Y+ ^& d
Which dress should I wear?& T% y& \$ j- k4 p1 k; D% N
Which one should I wear?6 u) V9 L$ i3 c5 V0 w8 I5 |
What should I put on?
8 V: w# @% q+ L7 \' F3 m A 快换衣服。
4 ^- e; T z2 m1 d0 E) {5 _ Hurry up and get dressed.- M/ |$ r: e* H6 ^0 b# R
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) ~# b3 j' O3 y2 d+ L5 I- K: P
Why? (干嘛?)
$ C$ n# `" m) I. L! E 把睡衣收好。2 T' G6 l- i) A' {$ y7 F
Put those pajamas away!
( c8 O9 ]0 U5 i `/ j. }) U+ t Put those pajamas away! (把睡衣收好。)/ f4 I/ u( O! u2 O& j, t
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
: h3 h1 V5 z. ?+ n/ ?. b% p, i 我走了,妈妈。) a0 S {6 A" J- g- d* G/ L
I'm leaving. Bye mom!
4 K8 d0 x- j' |+ o, S, k2 t) O) |$ @2 G9 R: c, o: h2 D- ?
●邀请友人 " h5 y- L1 w5 i# H) n1 C4 U
这个周末你有空吗?
) n* u. j6 e. F Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
+ t" I0 ~- o- k! f* |& _ Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
7 n& ~' G7 Z& U; {4 Y# ^ Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)' ~% U) B1 `' b! r( s/ A' ?% ^& G
我们还可以再见面吗?
* T3 u7 S0 Y6 x( o& k Could I see you again?9 Q9 `0 g2 E7 P
能给我你的电话号码吗?9 M" @- f) E K8 h, i5 F
Could you give me your phone number?
! N4 S9 y; `+ }" p0 E0 R9 j; ] 我们在哪儿见面?
1 M( w' e( v3 J% C* \( T Where shall we meet?
4 A9 V* v5 n) z4 s Where shall I meet you?- ]4 u( N& e+ L$ y9 `! l3 N
要我开车去接你吗?8 h9 }" y' H! A: A1 M# F
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
) A* L+ @: H2 y$ O& s 你今天下午有安排吗?
$ E- C" h/ v% o! a Are you doing anything this afternoon?
, w! p" U0 E$ H7 j4 O& c- l1 u Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
p) U3 z1 K8 F; j5 X No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)3 c$ a1 O' Q" P4 M
*如果有安排的话,可用下面的回答。: `* O3 P) R3 m; R3 x: C* ?! k& c
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)" @+ d& ^: q* S' J$ e
Do you have plans for this afternoon?: w! Q p' ~+ a+ {( q8 r
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)" S7 Q/ X( z& A
和我一起吃晚饭,好吗?
& J- Q! V* _8 O6 t+ l* p How about having dinner with me?" _+ D- d5 @! @+ D: Y% O2 R& R
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)7 o6 |9 Q5 ~+ b; G" p, k1 R& n" f
Sounds great! (那太好了!) T5 e9 W- N! p: j, N4 G
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)- _8 V& u2 p4 ^* T, p+ N
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)! f" n8 k2 S8 Q: e. ?: s
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
! M- \. L' r' v( ~4 p7 |2 _) @ Why don't we go to see a baseball game?
; K2 }( r# {% A7 N A _ Why don't we ……? “为什么不……呢?”
8 G4 @3 [0 m" a: @ Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
7 K) G3 _& q, n3 c) P Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!, c7 G. l- e/ g% ~
真对不起,我另有安排。) ]' Z8 x' w+ w% {, E! }& _1 \! |
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
7 e4 N9 q( S k+ f6 v 热点推荐:
) _% [' r# |% ^+ I 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图); i. k$ y7 \8 B3 p$ a- r2 O* y
Sorry, I have plans.
- Z! e* V* Q! m" i: ?/ { Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
; r- {+ t8 ~% ~( v. }, s5 s, p I'm sorry, but I have other plans.# U/ a4 L0 \7 O7 C) [
实在对不起,恐怕不行。
% n- k% Z7 x- m) \: _6 o I'm afraid I can't.
4 {$ z: ]* W; R' w0 I# \5 O& d I'm sorry but I can't.! H+ b- B& L/ r+ I" j% o# ?
谢谢您的邀请,可是……
/ G. l) X& ]8 w1 y Thanks for asking, but……7 A, p& Q: Y% C# O
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
`9 F* N, g- U% X! w) C1 a Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
# L: {: u# O @6 B Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
" y) l2 ^% j# O 另找时间可以吗?
7 E/ p+ y* ^! h- ~6 a How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。7 h6 I5 D/ d! @( F+ s! F
Let's do it another time. (再找时间吧。) i& G4 a. x5 G( f h+ Y
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)7 d# b! f) |# M4 g
Some other time. (再找其他时间吧。)
q0 [5 O2 }- Z' e# T/ P# _# N/ A 我希望你能来。
2 g0 ~+ N2 S6 d: G$ H* `. {; G/ v I hope you can come.2 F% a0 W6 y1 q. j; j" a- T
●看电影 - ^4 \2 W% U4 t3 P6 ]8 L
你想去看电影吗?' p5 {* L6 [) Z9 j5 ` K
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。7 A7 |7 S& l. B2 ~9 f; @4 a
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)$ p1 @ W+ {, f
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)4 g: i7 L5 R9 G
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。' Q* e7 \) |7 V. S
今天晚上放什么电影?
7 H' }8 D( H' v L, x What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。/ O! N3 P. H' k8 ~
What's playing tonight?; S$ ~% p& b- t( F$ U; Q9 j
What are you showing tonight?! u1 a; c* Y# R# ?5 J" Z
你想看什么电影?
5 [4 u9 m0 b0 P What movie do you want to see?
) U! h7 @6 T2 y 我想看《××》1 ^3 ]& p2 _* j2 G6 V
I want to see……/ K2 p8 `; N: m
哪儿演《××》?9 M7 D8 i8 e# b
Where is…… playing?9 P0 P' z+ s9 J
《××》演到什么时候?% g+ N; C5 C" ?( f; `$ ]7 \
How long is…… playing?; F/ E. s2 V: P- S6 J- T: N5 b
How long will…… play?
( ]2 Q) `7 g$ t% c2 m 这部电影是谁演的?
- h N( \; |, {0 p' d# S Who is in this movie?
3 t! s/ ?- W/ x& r' @ 演多长时间?! H9 g$ Y5 o/ A: Z/ Y
How long does it last? *last“持续,继续”。& S: i, L" V% y# {2 P: Q
How long will it last?# [: x) @- y' \# T
How long is it?
2 O& f( R0 Y2 X9 _; f1 Q5 e9 R, { 下一场几点开演?' y l% b3 S3 Z/ a
What time is the next showing?
9 I o* Y# [! I9 T' h2 i0 |$ e3 X When is the next showing?
( I9 Y3 z: B4 k' l. n 几点演完?! Q0 m6 [, G) q8 B5 n
What time will it be over?
( f' a; b1 F+ ?; v What time will it end?
6 q6 E8 n- I7 P9 E; Y 我买两张成人票。& X/ z$ w. l# a/ L6 t
Two, please.9 ?8 D- Z/ j! v1 M& \( t# E# l% ^
Two tickets, please.
/ \$ }8 ]: `. l Two adults, please.
$ O( e- c9 I5 O/ G% H$ ]6 w 前边的人挡着,我看不见。. ]# P5 n2 M8 a+ W3 H9 u# l
I can't see because of the person in front of me.
# O9 e7 x: t+ _% i8 K That person is blocking my view.0 |- F% Y3 ?# Q* `/ n' h; x
That person is in my way.
H% X4 B, N0 e N 我们怎么坐得这么靠后呀?( n3 Y) G: U3 H4 V1 \7 x7 C
We are way in the back, aren't we?
& Q& f& K2 H$ m6 ? 我们坐到前面的座位上吧。4 x4 ~5 s* G7 X: t1 J
Let's sit closer up front.
9 J9 @& m0 B3 V" }9 L●陈述症状
# d: z) B' j- a/ K7 e1 p; g 你不舒服吗?% x5 k& _7 i& Z; G$ h
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
' @5 l( {6 g' n6 ~6 ]" y9 L Do you feel all right?
' t, t0 v+ X% V- F! E+ M4 K, |' i; z 你怎么了?+ m" Z) c: L6 k( r3 x- c0 l7 ]
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
- u1 W7 h4 w4 i+ G What's wrong? (你怎么了?)
: T) \5 E( h$ h& S I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
- R+ G. B( A* Z* k$ t K Is anything wrong?+ C3 h* \$ e/ b, F2 h1 U1 T
Are you okay?
5 O" Z6 P D& v What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。0 {4 j. p8 x; M5 G! y
Is everything all right?& R0 i0 a! B: U+ o+ l( D5 d/ B
你的脸色真不好。
! z0 D w1 [( G( ] You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
- Y9 _1 s. v P' ]* o You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)% o7 V/ `& J' ^) t" q
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)7 m. x: y6 @4 z5 x9 V, Q4 i9 O5 r
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
% T; c8 N9 N" H 我觉得难受。! r$ F! x* T ?0 m% U0 z& v( z
I don't feel well.' v F/ Y2 S! c' }8 b
I don't feel well. (我觉得难受。)2 m( P* A8 I; t6 h5 F0 U3 k3 N
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
6 \$ J- z' V' a* ]# \7 ?" K0 U; c I'm not feeling well.
8 q! Z, \+ ~1 S, k: e- K) S 你好像不太舒服。# y, ~4 S- e. ^( }+ j# `4 S$ U
You don't look well. *look“看上去……”。
2 F+ u& q/ e: f$ T3 `3 y You don't look well. (你好像不太舒服。)
* n' O( P8 j5 c& f$ o I have a cold. (我感冒了。)
8 Y8 B, ^5 R- Q: P- v 她昏过去了。
6 e% Q+ Y: `% A She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
" W0 f5 \/ X- @- x 我觉得难受。3 J( Q, H7 l& x. @* h" I3 ~1 R6 @. l
I feel sick.- Q- a1 c6 o/ B2 d: a |
I don't feel well.
& g q o: j E4 i I feel bad.7 Q, U, h: E1 [: S' }9 }7 H/ w% P
我肚子疼。; `3 S; \! s# _/ X+ [, J
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
- d }% z" [, q4 b9 L* x8 s I have a stomachache. (我肚子疼。)2 e: [+ I C- I, S \4 Z6 z% U
How long have you had it? (疼多长时间了?)$ i7 s0 a9 {. i% G
I have a stomachache. (我肚子疼。)) l# x) R5 C$ [
Did you eat too much? (是不是吃多了?)1 }# l' M5 i- t; I2 z
My stomach hurts.: s2 |4 V1 W1 Z( Q/ K0 b
隐隐作痛。
$ M/ @/ U/ E3 }3 ^ I have a dull pain.$ k( d' z+ N7 y! C" \" N
钻心地疼。
]8 N4 B. ^% p- s I have a sharp pain.
4 }$ K. p- s0 E, b: Y. l 一跳一跳地疼。
; |5 L5 L& [/ a" O8 R0 S I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。+ r+ L+ r; B, Q$ q2 u5 V& ^, e
我感到巨痛。3 s4 g& t3 F' B1 I
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。6 q- l7 L$ O! E5 V8 X* l
像针扎似地疼。. i, b, w( b6 C) b* k( s# H
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。2 O1 ^) v' P. T$ ?4 H6 J: s
我拉肚子了。
7 f: o) e9 [- M% ]5 F' x4 r I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
& a+ {' d! S1 N: ^1 s/ D 我食物中毒了。5 R. i& z* k$ Y" m
I have food poisoning.
3 |7 R1 O, k1 M8 d0 N9 u 血压高/低。: r( F( c/ J$ \0 F% {3 _: C# r
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。$ I+ c. o% Q' k" X5 k( w2 p: x
我头疼。: l0 \, {& ]& a- X- ]5 M$ r1 _
I have a headache.
$ [ n+ @' o. P* O$ m1 e What happened, sir? (你怎么了?)0 N9 A/ C( ~1 x2 {
I have a headache. (我头疼。)
) [4 u) r, g3 e+ o/ o. j F. I- K# | My head hurts.% t+ X9 S1 E1 W
My head is pounding.
5 d2 S" K) `( ? I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
, S" n( w; E/ k |) W$ ]5 B●表白
8 D9 t4 s' D. j% g. f 我有话要对你说。) U8 J/ R5 @- e) t5 o- Z- D
I want to talk to you.6 i& Y z0 h' e9 \7 P! T* b. e
Can we talk?I'd like to talk with you.# r$ u o2 F- k% g- v
你现在有朋友吗?
, c0 B) P u+ R8 ?6 ` Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
! H0 W: s; w" z/ d5 ` Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
1 G3 P7 Y3 \; d- D& {6 z0 [5 s Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……). @0 s3 [. q; U
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
. c: f6 K" i% E. W0 m' G. v Are you dating anyone now?. W" g% k1 e9 w$ d5 x: h$ \0 j
Do you have a partner?
( {2 Y' i5 U; l, m% H2 i9 f Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
9 C9 q3 [! L& G; `; L8 q1 M% V 你觉得我怎么样?
9 z. T0 F: y N; I What do you think of me?; X" w/ x! f4 J- X, b6 ^- T
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
0 X8 v0 b% B3 c$ Y/ l$ k I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
: H( G0 p' b W) e What do you think about me?7 {. q$ Q+ B$ i# U* ~# k
我爱你。
: `* {* C7 ~5 W# D% Q+ o# t' r I love you.. N8 L8 e" n2 ]& \+ J
I love you. (我爱你。)
) d9 b0 f4 o9 N I love you, too. (我也爱你。)
, m% `& ?0 w3 |1 Z I'm in love with you./ O7 [, f* M3 K- j9 J1 R
你是我见到过的最美的女人。
Q; Q5 z5 K F You're the most beautiful woman I've ever seen.
8 z, m8 \5 p# Y" P: Y, B You're the most beautiful woman I know.8 \% Y1 ]" j& b- G" d: h4 ]
你使我发疯。1 i8 f1 h" ?. J, J* w) S5 v& d7 V
I'm crazy for you.
& G, f7 S9 m, i3 I7 Y0 B$ ^" J- Q I'm crazy about you.
# J. t% ]3 n) I/ G) q I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。( w3 I0 ]3 `& M- m- [( F
别装腔作势。
4 Y6 G$ y0 v/ p1 R$ \, z. u' ^& I Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。, M) y) C9 K& Y
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
# _$ L5 W" @/ }6 h7 ^ She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)! v4 ] m7 o( U f6 u# ^% D
Don't be a tease.
3 {) P: V8 l. _. ~2 W4 }* ] Don't play games.. g# B$ H3 H5 |' F5 N; h- Z. U
Don't pretend you don't want me./ z6 I( d" r/ Y3 ?2 a S* R
我还不想太认真。* {# q0 N" a( W
I don't want to get serious yet.
8 ]5 x9 h X, F+ }& y# ~ I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
' q9 J, A. |' q% Y/ w. M, b I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
, u) A- i; o6 m/ r5 b/ [ I'm not ready for a commitment.
& S1 S l8 h7 _$ H9 x/ P; Y8 O I don't want to be tied down.. s9 a* H% i. \4 t5 n! _8 F
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)6 ^7 O, e( ^2 h; B" z
我是一见钟情。/ L9 I5 ~# J3 p9 V3 F( R
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。' ?# ^( R2 ~- [9 p$ ?+ M
I fell in love with you the first time I saw you.- u6 N( ^) ~- W6 t4 v. \
I loved you the first time I laid eyes on you.1 C9 |! F9 j& F, X
我真希望我从来都没遇到过你。7 I$ f4 U/ h5 P; R: \
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。3 a6 `: c O: b W
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。): |) g( {! Q7 w* `# W7 H2 C% c3 ?
I wish you were never a part of my life.
! N$ V5 O, h: l; V 你是我喜欢的那种类型。& p& A5 H) i) c
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|