 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!5 d! w8 x, X* S1 A! M) U$ T/ R B
Good morning.4 c {. S2 x# q* t* g9 |
Good morning, John. (早晨好,约翰。)( ?# L% n1 J( G. L
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)$ x' z4 q& d, ^; ~; g4 ^4 B5 d
闹钟响了吗?8 w) @. p3 h( d7 R. |: h
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
' F" C( i$ v9 Q* _ Did the alarm clock buzz?5 k# q5 [4 u N W% \/ d
Did the alarm clock ring?) C: U% u2 \' S |% U) h- n7 \
该起床了!2 U9 V( I9 C8 d$ a g
It's time to get up!1 |5 m. X# H+ t0 p6 b
It's time to get up! (该起床了!)
, A; a( i: ~4 ^" ? w: ~ I don't wanna get up. (我真不想起。)8 E0 s8 G, G5 \
It's time to wake up!8 J( I4 j' G' h( P/ O" h/ \5 Y# i
It's time to get out of bed.' X J3 Q% M+ {% Q, e, p5 Q- J
It's time to get ready.
1 |. j* d" z8 F* w* p* A8 a 快点儿起床!
" r/ q5 ?- o$ O7 F2 o Get up soon.
- D" v. ]# N: ` Get up soon. (快点儿起床!)
& i& B$ O6 Z- K( E I don't want to. (我真不想起。)2 \1 \9 Z- |( s7 F3 ^2 D
你醒了吗?
* w. d/ @$ `7 } Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。# u! M/ ]$ L$ `$ N
Are you awake? (你醒了吗?)
8 ^2 V9 V) y2 L7 m9 ~ I am now. (我刚醒。)) D" Y! M/ A6 D
你不舒服吗?4 m8 m6 ^5 ~6 ^' H
Are you feeling sick?
4 y$ l2 H6 J2 {0 l Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
3 q$ ^8 E2 I) u, ^0 C0 {- [ No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)* L# \. M' a" z$ W' w
睡得好吗?
9 g, O5 M( N- l9 h7 [: ^ Did you sleep well?' |( b+ T H3 w! C* Q9 J
Did you sleep well? (睡得好吗?)
# a$ G) P4 N4 d8 J% w Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)/ {* P% j/ P4 t0 n
Did you sleep well? (睡得好吗?)
9 z6 p) G3 K) F! D, ~ No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
5 X5 C! `) W+ S" [ 能帮我关掉闹钟吗?
+ A' ^: Z$ @: B5 j& D( J+ f9 b7 }( | Would you turn off the alarm clock?( H. o X9 z" N+ s
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)$ v2 O1 a( N8 { d
你终于起来了。
" |4 C6 g+ G# S2 H; D You finally got up.
- P& V+ p# m% D2 e& F% Z+ k* _9 Y You finally got up. (你终于起来了。)9 S Y R" d; p
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
3 ?1 R t9 V( y0 R 今天是个好天!
5 J( `( y- `1 S, O% r! x, c% P7 c It's a nice day!# K# S/ h/ ]' o( }( L/ T: ^- q
It's a nice day! (今天是个好天!)
: C! |) o& T2 {# S9 ]4 W- N It sure is. (是不错啊。)
. ^( D% u" s2 @7 A* Y7 x6 x w It's a beautiful day!
+ ~5 l6 N1 n/ x2 ] It's a wonderful day!" O. T5 @8 n2 G5 t3 @% U9 o5 R
It's a great day!
* @6 p( i- j8 R. F 昨晚你熬夜了?
, w' d9 |- J$ ?1 z# g" w1 H/ M0 i Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。+ w3 v* h1 Y$ i, h {5 _' ^
Did you go to bed late last night?
# ]- D. M( ^6 ^$ x- b z4 e 把被子叠好。
6 _; x5 m# a& H Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。3 k/ w' _, M8 v
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。). |4 v0 k' s1 [+ c8 i- v7 S& f6 g
昨天晚上你打呼噜了。9 M1 R- a% h, r2 `
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。9 i$ r0 ^2 U$ L! A- J
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)2 w* o2 p: R& ~8 r
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) }* j3 k) J* k7 a8 v
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。: E- _, v+ w6 L6 D; n4 v; }6 v
我做了个可怕的梦。8 }& v" E6 w' [0 @! P8 B! l
I had a nightmare.
" y h" ?- j( V2 ? I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
5 X! |( | z* ~- G! S It's all right now. (现在没事了。)) c" ?% o) s# A7 J
你一直没关灯啊。, ?& ^' s4 p3 e: u% K- M
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
: e* E: d4 [& r' x/ g You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。), u! J7 |% Z$ ~$ Q8 }* v) j2 Y) { Y
我得洗脸了。: L6 m3 }# m, }$ U8 ]2 ]. d) K
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
7 U0 R6 A& a' W2 x1 p" L+ z 热点推荐:4 D. m! `' E. |2 k- ~) ^2 Z* \) q) f
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)# g) I& x) S+ X" K
该吃早饭了。
) Q( J5 ?, m- o6 A( D3 |5 d. q; \ It's time to eat breakfast.7 }! x; x& A0 y+ S, \# R, L
It's time to have breakfast." E: H; r9 H# N4 x) }
我还困着呢。$ s9 ] p: b6 s: M3 @" m9 w w
I'm still sleepy.
# U& x; E3 R0 Z, A4 [ I'm still drowsy.
$ o& f4 M9 A* B x0 L 我还打哈欠呢。
, j1 T# H6 g0 z I'm still yawning.: o% D) A8 q4 s3 U, A
昨天的酒还没醒呢。
" Q# K8 K8 n9 g& l; _% O G# l I have a hangover.
x# \" q z+ ~3 ]9 \ 我是个夜猫子。8 g6 Z1 F- y4 B. o) h: d( o
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。9 a7 ~# _. b+ B! r
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
( x" X7 Q% t8 v { I'm not. (我可不是。)
- {5 b0 V2 T' L& A) Y4 U& v I'm a morning person. (我喜欢早起。)& O) `2 C1 m8 X2 p8 k) Y6 G5 i
我是用咖啡来提神的。' k, e: R' I6 d2 E1 v; a( B
Coffee wakes me up.9 ]$ T" W" q3 m$ p2 Y+ {. M0 R" {. _
Coffee gets me going.
; S$ U1 C$ U( } 刷牙了吗?& @3 {2 [3 E# a; h$ F
Did you brush your teeth?
& R" B% U4 m7 }# { Have you brushed your teeth?
$ Z) P8 Z# I* V# c: g- o' Y7 B 我得梳梳头了。( H. x2 l2 b! }
I have to comb my hair.6 m) _/ j% D- \; A9 o4 k6 C( U
穿什么好呢?! O. s2 {2 i/ K& H! G( U. x( {. _
What should I wear?
, W% u" e( J/ W# q3 K What should I wear? (穿什么好呢?)
2 D% j' I; v, G+ B5 a# a' i+ S The red one. (穿红的吧!)
& C+ K# R( g6 r Which dress should I wear?
& F& b3 b3 A! g7 ^ Which one should I wear?
; g7 H- H6 z) N What should I put on?* ^- ?" t& y4 U% [' y
快换衣服。. `" ]( o/ v" J3 T! i, \/ W$ H5 D
Hurry up and get dressed.& C% ?+ {6 X& Q$ R) N" }' @
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
- P5 M9 v6 }2 v5 G% P X Why? (干嘛?)+ K3 `; T/ A) g. K: y( y
把睡衣收好。! z3 I) E4 v. m* E7 r4 y9 ^2 J
Put those pajamas away!) v, @5 t( e( a7 q
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)* ^ Z6 a1 E- G0 B0 M% O
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)( m4 g. G6 y4 f9 V, Q2 |7 i; _ W
我走了,妈妈。
$ b% T% r+ y; ]: t8 B I'm leaving. Bye mom!
# ^4 k, e$ Q2 h) s; T* @$ v& @. Y- v) o9 @/ v
●邀请友人
' k6 c: [& J+ X* P 这个周末你有空吗?
9 x( c# L0 Z( V# N3 s Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。( D) s8 T# Q& D4 z/ I6 r! Y8 {
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)7 d# \* V& k- t/ H# q
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。). r. R$ k; u' I0 o- j
我们还可以再见面吗?
U+ h+ B. s) ?0 G2 k: F. y- |3 J Could I see you again?
7 u) m$ ?) w$ |) ^( K( H 能给我你的电话号码吗?
$ h; b2 V; A4 R+ j Could you give me your phone number?! }7 P/ o, {' `* Y( `! p
我们在哪儿见面?
; o+ p) y% N8 l1 [+ @ Where shall we meet?" |; f3 `8 ?, ]$ w" h: m; V
Where shall I meet you?2 H# J* [1 ~+ }& M2 S
要我开车去接你吗?
7 x, v6 [ E, U7 X Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。, a6 t4 X0 S% \4 M2 U o* x& P
你今天下午有安排吗?
$ |* E/ m6 [: y) A6 ]' y3 k4 f Are you doing anything this afternoon?
# j- ~1 l7 ^2 v" O( {" t) \ Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)- o% Y' K; C3 h% \1 S) u
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)' l! s7 k8 `- O/ k
*如果有安排的话,可用下面的回答。
; j3 R& Y$ b4 M5 t& t Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)* k2 g1 X' T/ d' H! e5 Z4 s
Do you have plans for this afternoon?
/ P7 e5 j3 \' g5 j6 H Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
0 W% h! Y+ J% d& m( X4 [( c5 k- g 和我一起吃晚饭,好吗?
- e0 I7 `9 w8 S% L+ X How about having dinner with me?0 J5 r( }! u0 O0 }. M A! f; z- w
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)& {2 V8 w. a9 r8 I6 N) Z2 D$ q
Sounds great! (那太好了!)' l/ C2 Q5 v2 L5 k
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
2 D- k( N# S! s9 c# f. } w. u+ R0 a Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
; A Z3 r& C3 z W4 P 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
: l" K& I' ^% E Why don't we go to see a baseball game?
; H; @# J9 f% ^4 o, {1 Q8 d Why don't we ……? “为什么不……呢?”; T9 \; c. p; B L
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
1 \- L( j8 v; z. t# I& G Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
2 r4 Y( S- W. P/ m" D7 x 真对不起,我另有安排。1 t, W$ t$ x% W2 V
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。- w6 d' i3 F- A+ j2 S
热点推荐:
% z% ?( N6 w: M5 T+ ^$ f) O( T 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
/ |; ]# D. X9 ]1 G, E! } Sorry, I have plans. z) t! b, I( h6 q+ E+ l3 L
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
2 P/ u- }$ o# l' X* f) ], P3 f4 D I'm sorry, but I have other plans.
8 ~9 n' M! W+ c$ A) E0 e( Q# P% Q% X; ~ 实在对不起,恐怕不行。& ~; i; Y3 k1 Y y7 h7 r* }& a, C
I'm afraid I can't.0 a7 f4 d/ F, P, x8 c$ ?+ ]
I'm sorry but I can't.
, V' A' m" f! z1 W 谢谢您的邀请,可是……/ L2 S5 Y. c+ w3 u
Thanks for asking, but……0 ^1 C/ ~3 x2 J5 B. F
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。); B# N; v8 g* O+ @( F
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。). h- d) Z' _: I4 u9 P) p S
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)$ n2 v& \8 `6 W7 n: E9 E
另找时间可以吗?- s6 N$ f" b4 [! _/ n4 x0 i' `
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
. K* y5 s3 S6 _* O* s8 ^ Let's do it another time. (再找时间吧。)- j$ f5 T* [ h9 p5 T: H
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?) q3 t7 w& H; o4 u
Some other time. (再找其他时间吧。)+ r0 ?: m' ~- @- i' H3 f
我希望你能来。+ }- i" V# x* @0 O2 Q
I hope you can come.
3 P$ f6 ]* m+ u●看电影 - O# @3 m1 c& @- K8 c
你想去看电影吗?- V" |; Y0 w; N
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
& ?) I2 E7 }$ M2 W Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)7 [ D+ v d& E
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
/ d. J q; G! f5 ~ What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
" D4 Y/ {) _. M9 F3 Z! Z 今天晚上放什么电影?1 L( i* ~# n, O9 }9 Q
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。- [7 T3 `0 K7 M# ?9 g( ]# Q
What's playing tonight?
% z' |& h8 A: o* N What are you showing tonight?& l3 u8 D# S8 d/ T+ G
你想看什么电影?' r/ M P! E+ b1 s; [6 L
What movie do you want to see?0 ?# b: @) {1 f, {& V; |
我想看《××》' o4 T& X+ G! N) K* G; }( r F @
I want to see……" c/ t5 d( q+ Z; y1 q0 b8 e
哪儿演《××》?
' a# L: m; W" t1 Q% s Where is…… playing?
0 O) A T0 d7 P1 z+ c1 ]5 Y3 T 《××》演到什么时候?2 H8 K. E7 U" X% s, H
How long is…… playing?+ J3 [( C7 {6 d) K# ^3 _
How long will…… play?4 } Y5 Q) _! m* } j. x
这部电影是谁演的?
2 ]' M3 z. v6 \( X7 p, F Who is in this movie?
# {; Q/ ]5 g2 E& F' F' [1 j3 v 演多长时间?
' t2 r0 o* r! J; b. s: T' C How long does it last? *last“持续,继续”。 F! V' b% x+ N5 a7 ~. _0 G: K" F/ T& s
How long will it last?
5 M4 N0 F- L2 L1 v) v How long is it?
# P- e0 {! @. W 下一场几点开演?+ B7 `3 `' ^' p
What time is the next showing?
5 r, ^5 j0 j+ z4 u, J3 n' b When is the next showing?& i0 B- n) b8 c
几点演完?
: u( Q5 w4 t1 X, v: J# P* ]# D* u What time will it be over?
& j% l3 x9 L2 j4 C What time will it end?' r. ^( `, I# m2 s. q
我买两张成人票。5 d" V7 o- L: i# n" r4 M9 H
Two, please.
! j% R. K( E$ k2 ] R Two tickets, please.
- ]6 Z, v1 r- v+ C9 _ Two adults, please.
8 d; G: J6 ?) g2 G P+ @ 前边的人挡着,我看不见。
4 Z# o1 {0 [. G3 C I can't see because of the person in front of me.
" X% m% \3 g9 B+ b; ]0 s4 {$ q That person is blocking my view.
/ h/ H, b; b& S4 h; X. g That person is in my way.
6 O" S7 s. h+ `9 r" q$ i3 m( T 我们怎么坐得这么靠后呀?6 ^6 d3 i( F ^1 @& n4 D5 {
We are way in the back, aren't we?! T% {1 T& B1 K& x! N, j% V
我们坐到前面的座位上吧。
3 O) m# { b3 U3 n* G9 V* z1 T Let's sit closer up front.
6 u0 G0 E1 Z% n+ l1 l●陈述症状
1 r! g+ c4 S8 L 你不舒服吗?. D/ Z u& T4 ]. }+ {0 x
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。2 ^7 b x# ~' \" ]! X M ]
Do you feel all right?
) h. `1 e; |9 i# Q9 g+ g7 T, e 你怎么了?
7 p0 f* i' D4 G$ i2 A% m/ ~- Q# ~: y! ` What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
' |, p/ z, o) V1 ?; F! Q9 X1 h What's wrong? (你怎么了?)
% k! o% v6 F8 ]1 q! L$ v5 E: x I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
) s) G1 J& D; v( J& m: L/ Z& D) W2 { Is anything wrong?
4 U+ P% ? j" V+ W Are you okay?! B( E5 U" }' `& V
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。, o5 j1 \- E. t! `
Is everything all right?! y- A% d( e7 _% P- o8 t
你的脸色真不好。$ w4 ~) Q( X& y' m( \" g
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
6 h. V3 X9 B1 H5 o; \ You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?); I8 ^( F/ X( Y. M. L7 a9 ~
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。) e. X. m/ u6 H3 W1 j# b
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
. ?7 m) h0 K. e& j9 f, J 我觉得难受。
! O' R' E" D# n4 c' l I don't feel well.% @$ {, G7 z! O- c, P1 r
I don't feel well. (我觉得难受。)
) e5 x8 `+ q( z Please sit down for a while. (你坐会儿吧。): w9 u. b6 g: ^1 _
I'm not feeling well./ y8 E1 H$ h% g6 ?$ y3 w& j! k
你好像不太舒服。! F0 V8 q( d8 }' E" ]
You don't look well. *look“看上去……”。
. Y9 Z, B8 P' R8 [2 F You don't look well. (你好像不太舒服。)
0 r' c2 P/ e! {1 n# L I have a cold. (我感冒了。)5 [7 t6 i$ T( P! P* ]$ d* |
她昏过去了。6 \/ y/ a- v/ v' @
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
5 ^5 q: |7 J* _* j& T 我觉得难受。! E" W" F. L+ b# d0 k& A5 l; j
I feel sick.: M" b# z4 f" V
I don't feel well. @) H2 G1 x4 W* }& R5 R
I feel bad.# `- {2 ~) i. `5 Z( Z5 N8 V; [' Z7 m
我肚子疼。
$ H3 J, t( M# a* {( z5 }4 m I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
/ v8 C L! @1 H# y: o! Q2 L: l I have a stomachache. (我肚子疼。)* y8 y% h; m2 C
How long have you had it? (疼多长时间了?)8 g% [" K/ z4 b8 v
I have a stomachache. (我肚子疼。)
, Y9 M- Z' H- S5 t Did you eat too much? (是不是吃多了?)
# l |0 A6 T2 p; ]2 u) a! r My stomach hurts.1 e! k _) S0 Y& d
隐隐作痛。
( R4 c& P* c0 a' o' T I have a dull pain.. X! r) b0 q; M* o% G/ Z- s3 [
钻心地疼。
2 s9 O& F& P, | I have a sharp pain.
5 G! ?. `* e, y 一跳一跳地疼。
3 [7 }5 E4 A9 L$ r5 b( H1 }) O I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
6 N% A4 ^" V$ w. o, k- S4 X 我感到巨痛。
( U+ T1 ?3 h8 M: H: Y+ N I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
1 d2 X* T" l. q6 ] 像针扎似地疼。* L, T5 l( Q- u" e% s% F# t) `; N
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
s! e. j( J; U: [ 我拉肚子了。
7 x" g! a" h% m, E I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。. J7 v, {: o; n% w+ ]& C+ ]9 t
我食物中毒了。* P9 I& I) ?& q( I+ l- d0 T
I have food poisoning.
0 |- e. ^. t6 Y3 e0 @* Q" Y6 W 血压高/低。
( h$ t: S! t B6 S I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
1 Y8 c' t, s3 \; a& u$ j0 D 我头疼。
2 F% x& Q# R7 _& X( @( h. X I have a headache.
* {* v( _4 e$ g4 a9 n What happened, sir? (你怎么了?)
0 E7 g- f8 z9 O2 w \ I have a headache. (我头疼。)8 g, x5 L& k# i) E- E! w# V
My head hurts.
: h. B2 ~7 M- M5 v My head is pounding./ @- N( U( s* \+ K; ?, S5 P# W& }& m
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)) K2 s7 V# a: L2 R, ?
●表白 ; t0 x& X# n1 j% S; W/ Q) E
我有话要对你说。
# M! e- ^6 f' U+ P) |' A% i9 G* W I want to talk to you.5 D& [7 K* X3 i# a4 Q% X
Can we talk?I'd like to talk with you.
f6 V( z+ `9 v 你现在有朋友吗?9 M6 ]. q- k/ l) y& u d# o ?# Z
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。% V! l1 `; q; e p
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?), J, ~3 z& R$ I. y$ r3 F
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
! S7 \& u" z, c/ g( f5 F Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)& C# v8 O6 K( P+ B3 {, Z
Are you dating anyone now?" h6 V- a; s; r+ M6 v c
Do you have a partner?9 b' |" r0 L* U ^
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。& m: ^4 M4 w: D# o6 ? c* r
你觉得我怎么样?7 E% _8 E" U5 _6 \& k
What do you think of me?
, I. R; G, s' H" f& E7 ? s What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
) M, z3 H2 u1 N/ V' q* y+ H& b7 T I think you're great. (我觉得你挺棒的。). P g6 [; V$ ]3 k( j9 Z' K! ^
What do you think about me?7 p( C) e m' z( r5 K' z
我爱你。5 F1 q" R- p+ v* ~
I love you.0 \" \- t3 L6 l
I love you. (我爱你。)
2 `( z0 K: m. A0 \0 X I love you, too. (我也爱你。)
0 f: S( I! Q& t0 z. m4 { I'm in love with you.
0 N$ m% `4 ~# ]; ]" m7 p# |& S, f; g 你是我见到过的最美的女人。6 }; a4 A( k- D/ y3 S# |
You're the most beautiful woman I've ever seen.; N1 m$ A) ^. b! h; x2 b! Z
You're the most beautiful woman I know.
' ?( y/ P' C& C 你使我发疯。 R& ]2 g" v0 j. g3 ^% Q
I'm crazy for you.
( d7 ?( N! v% s, W/ e I'm crazy about you.4 T! t) o$ I& O% u- l
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
0 {; e3 |# a3 U: q# c y6 N7 o 别装腔作势。9 s h; Z+ A/ C; m0 w! w% @" H
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
1 E9 A7 u( V7 p2 L8 J She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
i/ _# n; H7 l. v1 Z She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
y" o9 {% A6 a3 T3 i+ V3 U, E. V Don't be a tease.
4 q, \* g, w( x4 H! X Don't play games.
; {( J* y8 J- |2 J Don't pretend you don't want me.9 S$ ^. T: `2 e0 D: ~( k4 u- f2 _
我还不想太认真。
1 ~$ W; q. U1 F7 d m$ T% a8 S I don't want to get serious yet.
$ x. [' U1 ^6 P, H3 m I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)$ o1 h1 T) H9 r% `" V
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
$ ~ w! t' V' l& g' {0 Y' L6 O I'm not ready for a commitment.7 N6 J) R- I% m: m% q/ [0 T5 M( a
I don't want to be tied down.
y5 j4 k- l$ i) l* e I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)- `0 [6 m+ S9 o9 e3 h. q
我是一见钟情。
/ p- K f9 R7 {9 N It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。# v) c* N! }8 F6 i
I fell in love with you the first time I saw you.
1 k8 M5 q3 R% o8 ? I loved you the first time I laid eyes on you.5 M* k! [' k$ q, C4 q$ y H2 I; O
我真希望我从来都没遇到过你。/ L/ a0 U) P( a3 l2 w
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
9 R* Q6 H* _% L6 Y I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)" |( ~; M$ u/ @* L
I wish you were never a part of my life.
; ^3 M- K4 D1 c/ U7 h l8 ` 你是我喜欢的那种类型。& w; H, Y1 k* U' o6 |& `
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|