埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1341|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.
6 q7 h6 }% f% Z6 u; s5 m: ]鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。
* e. F5 J/ v: O! Q; g; T5 ~$ v* ]5 D7 O) o  H6 y8 ?
2. Our lines are mainly arts and crafts.
" }5 F' v: c7 ]* H) i我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years.
, R5 r! A$ F5 L) m3 r2 T我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
) i" O) W$ Q+ Y% v9 d' P6 i" S* f% |0 f7 K- V4 {/ J
4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.
* P" ]8 o2 b1 I3 v. R来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
  _  ~0 I% B1 x  l( X! g  ^$ Q# A7 C, L5 k0 V6 S
5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal. 1 \  y5 ^4 s6 _- t' M9 Z
为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
  G, O3 W+ |7 f6 _6 S5 b+ c! v: l  h. ~0 ]2 C0 P: g
6. We express our desire to establish business relations with your firm.
6 Z: m* J. a( }# @" ]我们愿和贵公司建立业务关系。 * J0 y* V- g& n9 y0 b2 z

( U5 f) p$ s3 |& P7. We shall be glad to enter into business relations with you.
' \9 @: v3 @7 ^2 n+ i我们很乐意同贵公司建立业务关系。
6 L  b; W* \' J0 r2 ~8 X' G( `
8 _1 j  \, y! z- X: U# e) C8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.
5 ~2 z) r% w- r4 m! n现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
0 T: C! p& f' j5 x& @7 B& n2 {% L, S  s
9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. $ R. z% q$ S: `* Y: s
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
3 U4 G: G. w  \: _! w5 B& S- i1 z: n  r8 W- I7 x- p' w
10. Your desire to establish business relations coincides with ours.
/ }! G. v- N2 J) L; f你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
1 b" l8 M5 d, g9 Z+ U9 g( M- `9 l+ p, k9 L; h$ S/ {6 p7 ]1 P0 ]1 D* D
11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.
  \: Y5 J; j0 e9 V6 @) A我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。
# `: J/ W* B5 k/ v+ J2 _
- h9 ^5 J6 V: f+ @% P12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. 3 n) s' Z0 w  {! m5 |$ u- n6 h) F; p
承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。 ' ?, Y4 L+ v' j1 s7 d
' _  f; _2 f# t) p! f
13. We are willing to enter into business relations with your firm. & v& j; N7 @- h' o" [
我们愿意与贵公司建立业务关系。
+ z+ G! C7 `5 ?% T% J) R& y4 i+ Q1 Y: v: m* o8 R) e5 m5 {
14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. $ p5 P% }7 Y/ n# l2 T
枫叶公司向我方介绍了贵公司。
  J# Q4 e+ @7 ?" y9 x
! Z1 @( `+ H4 |: o# A* A  }15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. , K$ o% y0 F2 v  f% J" \
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
+ c5 O7 p/ v: ^+ R( D
9 O# i' f. }" d3 Y- w& J16. Glad to see you in your company.
" _+ L4 B, n, z6 Z很高兴在贵公司见到您。 " J, a% {( F3 X% e  v! }

% ~: `! ^! V$ p5 H- c& \17. It’s only half an hour’s car ride. # c3 z/ m( x/ w* w' Y
只有半小时的车程。 " v8 F" H) P- A8 E3 F+ V
8 Q! l9 S8 l! u" u& @5 l  u$ r
18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon.
# i; W$ l3 F  \% h% i如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。 8 u1 _) w# O' \4 H4 y8 ]7 L" C1 _! n: o/ g
; u/ M  R1 X5 G
19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales. & O8 ~1 N# b9 O6 s! S' ]
如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。 % Q0 n! i/ k* B& m6 W( g+ V
! \! Z% L, ]& [" Y, x; [1 u$ i
20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
, D; t! E& z9 W; |6 v$ _我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-10 08:11 , Processed in 0.082192 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表