 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
# L3 ~0 a9 M& T* A9 v/ M4 M- h; V2 ]0 \* a4 _* }$ n; k2 Y& s: Z
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
5 K1 Z% h/ d; O2 L* \! S# i. Y6 P3 ZClayson asked her "How could God let something like this happen?"8 s; ~' N0 ?& I* O8 @- T! I+ c
(regarding the attacks on Sept. 11).8 O+ S- z4 h4 t% S3 r P/ o
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
* I# x/ G/ F* C; T: V上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?5 U& p, H4 b; ^9 Y7 u2 Y
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
( d/ c% h. Z. ~' n1 d( B" m1 P
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response./ T. B: s5 o2 I% }5 `
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,; H' Y- m* N1 c5 S' v e
but for years we've been telling God to get out of our schools,
S }/ e7 h p; o( X# Nto get out of our government and to get out of our lives.! B# B9 O& q7 _7 @5 \: B$ f: @
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
|; \- m* i. s6 y9 S! P# I% JHow can we expect God to give us His blessing and His protection1 ^ C) a( j+ k$ h" u% h B+ o9 U
if we demand He leave us alone?") X z, |7 d V. I6 n
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;4 q+ D \ M# {1 I
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
5 P+ y7 _+ P7 C不要管我們的政府,以及我們的生活。
, \, ?& Y/ F# x' i2 A上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
6 T) [ h. l6 v1 o% `我們既然強令祂遠離我們," _( E( F6 e: [; O0 b
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
% N8 I4 I) U+ U
* H/ g1 c. r* I. u+ ?3 ZIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
) e. p; R, p9 u4 e1 M: _* T. CI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
1 T v* k$ ~/ j, S* \9 z& Uher body found recently) complained she didn't want prayer in our
2 g, w; h$ l. ^/ t8 ~schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
" t2 n4 ^* u. G6 R+ H3 Ischool...; u* q7 \6 x/ B* U# c
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal, r* K3 `7 S7 w/ v% l& a/ ?
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
4 {8 N V% m; _3 d看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,. C1 b* ~6 R( U& i
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士. a: a* `9 w4 ]4 g$ b* `
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
. k1 z1 m: p. y最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
/ N6 {* I' Y2 Y- p2 r5 G要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
8 e1 o- J/ T5 _9 |8 E5 j) k6 `& R1 n7 g3 M9 ~6 `
& g: `" S5 U6 p: E. B" F& mThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
( l% i2 q o2 A+ U3 v* Dwhen they misbehave because their little personalities would be warped+ v; U' I4 w" s% g; C4 X' w
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
6 f4 N- Y1 h4 `: P2 }suicide)! b. o8 B( E+ ]. l) S# D
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
u( \; d& v+ W( x4 q然後Benjamin Spock博士說,
F. U r, A1 ` S/ B0 }我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
/ U* k! X% X+ r! T* Z5 r以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
4 S; `9 J& r% E$ F2 W% U( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。' T; d7 n; U# _; A; L
& F' m! o/ s3 E: z: M' t
* P8 \+ j0 L0 ]5 K# lThen someone said teachers and principals better not discipline our
- N) J: ~: c3 wchildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member! l. F3 m k p5 P0 C
in this school better touch a student when they misbehave
5 l6 g O" j" M$ s0 U( W5 ^7 Obecause we don 't want any bad publicity,% D3 I+ L: w9 ]! ^/ b' {, a$ B
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference, q9 b7 g' z9 M- m {
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
- `$ @. V6 a b' i. qetc.). And we said OK.
' W! E2 b" x7 C9 ?* ^然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
. W; P5 m" E/ W老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
. V7 |: |( q4 W教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,0 ^# t9 V! _* m( b$ e
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),: T Y5 U" h e! Y& i# t
而大家同意了。
! Y% K& r) B1 i9 A5 r* f0 _7 e- s8 r% j+ D( {5 E! m
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
8 y: B {+ l2 w' x/ c( eand they won't even have to tell their parents. And we said OK.7 Y$ P/ F) u2 j$ e E
Then some wise school board member said, since boys will be boys
# m7 T4 W6 h3 a; E6 A! mand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms0 ~% x2 g, N8 D/ W' h
they want so they can have all the fun they desire,
$ w6 J# b2 I' p0 e( }* xand we won't have to tell their parents they got them at school. And we
" i+ B1 ~" q& Bsaid OK.5 Q: M/ ]5 P- k$ |4 ~1 `
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
" e# M" m+ F! n8 C4 C. z甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
; R5 n( C# o2 b% S然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
5 m1 z) n/ R+ m+ ^* T他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,# T/ L" k3 L1 b% S
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道' Z* I" C1 R' N- _
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
3 \0 [: }) q; D9 f! z; Z
! {8 j _/ T" F m* _8 W0 W) t! _# K" ]# c) H
Then some of our top elected officials said it doesn't matter
7 d" Y6 s% k" [# Z# X/ _) _) {' cwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,5 d. m6 Q9 c4 `& ]* s" U; G: h
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,1 X1 w0 ?) z4 W# S5 T9 [$ D
does in private as long as I have a job and the economy is good., I2 g: g6 g% U+ P
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,6 m$ C& l" I W
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說, k4 L6 g; X. Y" F4 Y
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
2 ?- E0 e" k" C7 R2 R; T/ E2 }只要我有工作而且經濟看好。
8 W- g d: J# g ?# d7 b2 W, p3 J0 h& S; U$ b2 U6 q4 D* v
o' a6 z: u7 r' [0 f
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women3 k' S/ U( i! E. I
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
0 ^! {5 y0 X- Q gof the female body. And we said OK.5 U0 _/ e2 T& V, I& J. ^
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
7 ^! A3 Y7 f" J% u5 B' ?: J稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
5 p( N+ w4 l4 Z N+ D) N% r$ H4 G& w. ?
! n9 Z! h! {: }+ t/ c4 `And then someone else took that appreciation a step further and. U" E- ^+ i7 |! I
published pictures of nude children and then further again+ K- ]6 A; b0 u. V: T
by making them available on the Internet. And we said OK,
/ u+ o6 e& v1 hthey're entitled to free speech.
( Q5 `# v, Q. t7 c& m$ N) D然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,1 T6 `! ~; b% |
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
/ T: a/ h+ K9 Q1 J9 L/ r$ m" V他們這樣做是言論自由。
8 c* r! r* [- y# |4 ^5 t7 @; `7 ]; R7 {6 Y7 N
* Q# U" x' m& f* c5 |7 w: W( lThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies+ c! V& y& ?9 U- f- o
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
+ f6 L9 f5 ?; V# V$ t, p) \- kthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
( }; n, v9 F* }, R( {8 g/ CAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
' E6 K9 k: T2 }7 g% Z' tnobody takes it seriously anyway, so go right ahead.6 L9 V) q/ h! k) h" n, i9 x6 H
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、2 m+ z9 l7 k" i, X8 p& |
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、1 u* ~/ o/ R. N; Y$ C# h% @4 A* \
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:5 S R# Z0 @7 M$ l4 R) s
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
7 s9 R. Q2 ~2 z S! A8 }! t
$ d+ p: J# D7 }/ V: t4 }
( k* z- R8 a2 U" f$ l5 V0 V8 r3 @Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
6 {0 C. [2 f9 z8 @why they don't know right from wrong, and why it does not bother them/ x4 I1 Q" G) a- \2 O4 i
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
% {3 S0 M. m" `5 }. d! A9 w& J1 Aif we think about it long and hard enough, we can figure it out.' ^1 F4 N* N4 B9 q/ o4 X3 [9 v
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
{; C% t+ m( Z9 _8 T8 g如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?: t P- D+ f2 M( h: }
為什麼他們不能分辨對錯?
8 B. o4 L" B5 T# w* |2 b; y為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
! H3 c* W1 u. e% F假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。6 D' x/ f0 A* f1 K1 f6 n
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
( b6 V3 ^8 p' O) X8 E# p4 Q) w) d: X: n4 ]
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
$ J- s4 U! V R6 ^8 Kwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
6 L# x3 n7 v7 f* [say, but question what the Bible says.
% e5 G! `. Z3 M, C( s! D! f實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
0 C6 N3 x; i- u1 R9 n0 W2 p+ ^4 m實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
6 G1 X: e" r8 |4 j$ y9 c+ P4 b- l+ B" \- h3 d
2 x( s8 E# {( }Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
. _7 a: f2 Z; c# nwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
* C8 a q3 V4 ?. \" M' hpeople think twice about sharing.
# l; e, F, t" M) @9 T實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
" o* q& J8 q2 S6 B7 P. Z a但是,當你寄出談論上帝的篇章,7 b1 {9 I# V1 R* p% |
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。, ]! z! C( f6 [+ z! ^, D; O
) A! P- {+ s& q, k8 h5 R w
* V% g j/ K* }! q6 B OFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely9 M3 M8 i6 f4 h5 k' F$ v
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
h+ J* E$ c1 Z0 e$ Gin the school and workplace.& L: f0 |, F* h
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
x* W# X/ U) h8 [# V透過電腦通路無阻礙地流傳;
; n. L4 G% b* E而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
% l7 { W' `9 V. W4 @
/ ]8 M, F" h) R4 f9 c. C4 v3 O
! q+ x9 q" P: D, Z5 g" W* W- gAre you laughing?
, X; A$ a, g6 t+ w你笑了嗎?
# A* r* ?% q! {
R# f/ V# n; q# h8 r3 XFunny how when you forward this message, you will not send it
@) O" d9 T8 V( Kto many on your address list because you're not sure what they believe,; j5 A/ G0 e+ C6 q
or what they WILL think of you for sending it.. f, o) l/ J4 a. Q$ `4 i
Funny how we can be more worried about what other people think of us% X$ B+ G/ i7 P# ~, ]3 n- U
than what God thinks of us.: ]2 q7 h- }+ u/ T/ b3 {
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
) y, n, \* ]- l因為你不確定其中一些人所信的是什麼,3 h/ w5 V* N. s$ ^+ p* c# g
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
; O$ t* X/ S7 {可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,1 L% Q/ ~. H. }/ v2 c
而比較少擔心上帝怎樣看我們。
+ M( Z: T# U0 B! ?: ~4 q" [
/ ~+ N6 d. z b; n' `6 A: v: J6 g! L$ E$ O/ @3 s R j
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...5 \- e5 b( Y6 [
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't, Z, G2 L2 q8 c
sit back and complain about what bad shape the world is in!! i( I4 T5 I0 t4 B, @ V
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話& y/ m1 T) X9 O; l! y6 Z
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,% E+ }& b1 q6 u: {
但是,你若不理會這個思考的過程,
S6 Q3 ^ ? Z) E! i你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|