 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
( _ Z; t) y |6 Y, R* V% }1 E; A4 x# ?% {3 Z5 B
英语PK汉语
2 W* c6 @; b# U4 e1 N. _! u; ?3 B8 ^/ P: K
英文原文:3 E4 s7 Y9 ]. U5 X: c5 s- @8 D
You say that you love rain,
4 K: K) z9 w- y. W. Q* a/ f! sbut you open your umbrella when it rains..." t1 r+ y. w. @$ n
You say that you love the sun,
0 i* j4 ^; N9 D$ _but you find a shadow spot when the sun shines...
0 `, H! U' e4 O( t1 u0 PYou say that you love the wind,
5 q; v" @& T7 ^; ~5 }8 R* ABut you close your windows when wind blows...8 S; y0 r9 ?+ q4 [
This is why I am afraid;% m" E* \- G( L% g0 C8 U1 x s
You say that you love me too...
) e0 f( @! Z( Q2 L+ w8 y/ z
* R9 v# L% M6 g8 q* a普通版:
' r% Y0 R7 P y: Y! H& `. C! O你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
3 k( \, |* {1 \+ ] A, b. s$ w0 \4 R你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
; A" z* G0 o+ \你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
( D# U Z+ h6 R! y* B% x6 C我害怕你对我也是如此之爱。
$ w7 [; t2 z$ [/ R+ `! J* z8 `. `* @; U1 Z( M/ j m) R- v' f
文艺版:
! v( p3 b* z9 ^6 T' o) ]+ n4 {你说烟雨微芒,兰亭远望;1 a: e8 t. {$ s: |
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
+ X s! M h1 Q: F5 |. J你说春光烂漫,绿袖红香;9 g n5 n6 o. H/ U9 n, \
后来内掩西楼,静立卿旁。
z/ O& ?4 O$ V% h8 L你说软风轻拂,醉卧思量;
5 ?" o. }: n8 x7 W7 K+ n后来紧掩门窗,漫帐成殇。
2 y) X" o# f$ o# P5 Q8 a你说情丝柔肠,如何相忘;
8 e* X- X& ]: X我却眼波微转,兀自成霜。0 X4 I. J) a5 m
_: c5 H& g+ N& I2 z. ?: t) J5 s% A
诗经版:. d' }, V! ^3 D O+ N
子言慕雨,启伞避之。
- \+ W0 W% C8 j' [1 T子言好阳,寻荫拒之。
9 p" J8 b" j: V) q1 u) O子言喜风,阖户离之。
: G' F7 P: Z- g/ Y子言偕老,吾所畏之。
0 \ W% a* q+ u) m( I) \ e8 I; ]' G1 ^' Z
离骚版:
6 P" o5 ^1 x0 b% f# Q: T; D君乐雨兮启伞枝,
! p( m% x0 g8 V) S; X% }9 w" v君乐昼兮林蔽日,
( I! M- P; F( m! w君乐风兮栏帐起,
: X* m3 v0 \0 k7 c) |- {君乐吾兮吾心噬。
3 f8 v. ~# _3 H( W6 @
/ S# q" \0 d' Z+ F8 Z9 c( z五言诗版:, y2 k8 ^3 D; q4 ^5 N
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。% V9 R+ \5 J# _3 ^$ p
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
6 _/ t2 H* V' [4 y* ?" [/ M; o+ _片言只语短,相思缱倦长。
# w; b2 G. t% T7 t/ i* h郎君说爱我,不敢细思量。
, [( {2 x) o9 M" K1 f3 h
% Q1 m# U# e& @: f7 y d七言绝句版:) J, T8 u* R: A
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。 z0 \7 o3 M' e# t# `
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
H5 G: q8 W! u3 A; `& d) b |
|