 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
% r; I, A( G2 ~' X
+ o1 }9 g! \! n6 `5 w 英语PK汉语
5 d# K" `( g% y' P: ^' k
, @& N* @' A Z: O英文原文:$ G0 m! }4 r1 p. s+ F) g. Q
You say that you love rain,
& f- M/ j( f |- abut you open your umbrella when it rains...
2 W. ?& R6 O1 Q7 v: w) K9 eYou say that you love the sun,
" d9 x1 b }. {but you find a shadow spot when the sun shines...' x" [9 {: R# E% @7 y B" A: j, x
You say that you love the wind,5 a- k5 m3 V* M! V; c9 G/ s8 ]
But you close your windows when wind blows...( u0 D# w+ `* @- x
This is why I am afraid;
4 M% u8 i! G, K9 N8 S- y H! yYou say that you love me too...
+ n3 K7 O6 J4 r0 E
! ^! Q8 P5 [& R; C# W& _$ i普通版:
2 P0 ~. F. ?# k4 u你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;1 S8 _" [9 _' z+ ?/ k
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
. G% N. Y, f/ {你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。" w& r# [+ U, M7 w" D. o" R0 B/ N
我害怕你对我也是如此之爱。
# x$ c3 W" {) R# E" E6 h% _1 o- v7 S4 ?# p
文艺版:
5 @7 \/ C, d0 `5 O" r: ^3 V- s) J你说烟雨微芒,兰亭远望;1 b/ ?2 {& K/ T$ H! C/ |3 [
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。" I! Q5 A0 u" [/ d
你说春光烂漫,绿袖红香;5 J0 w7 x$ K, D8 }4 B% `- W4 W
后来内掩西楼,静立卿旁。
7 r" n) R% S/ O+ l; q- B6 N/ s你说软风轻拂,醉卧思量;. q+ \- f% f" o$ I" ]9 e- g
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
5 s- `: b8 e. m2 J5 D* N你说情丝柔肠,如何相忘;$ l1 S. |2 O: d ?5 m& c$ U5 {
我却眼波微转,兀自成霜。; ~: a/ v5 K5 Y+ N7 q
. l6 \" ^- P5 L. k! d/ @, m诗经版:
$ n: K! [3 B5 w$ r# h" X子言慕雨,启伞避之。
/ a$ ^# k; C, t8 d子言好阳,寻荫拒之。" K: ~& X. c0 u' |
子言喜风,阖户离之。1 ?8 V9 y1 ?. J. C5 b, s
子言偕老,吾所畏之。
7 `* b1 K! ?" n* B7 \5 D" {+ w( K1 \8 \
离骚版:
: V9 E* W# q) k, }# r君乐雨兮启伞枝,
) U2 {% p/ X+ r$ s9 \君乐昼兮林蔽日,- n7 [4 p8 _: F; B/ o8 V8 ?
君乐风兮栏帐起,
- H; b4 e9 Z. p君乐吾兮吾心噬。
) g7 ]1 h! \) p6 q. }+ i/ @6 W4 Q. ^9 ^+ W4 ?* i
五言诗版:. R% o" D: w1 X) [
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
- w$ S/ [! z, N; O风来掩窗扉,叶公惊龙王。) W8 l+ ]/ Q" X; _6 o T
片言只语短,相思缱倦长。7 U0 B7 _2 ~; Z. ^8 P
郎君说爱我,不敢细思量。7 s. \; _* d: X; g" n! T d! M
2 a2 G+ O8 X9 t4 W6 u I6 T七言绝句版:( T* y" a; h1 M' F+ h0 S
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
9 u5 T, n! H7 t) L: a欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
' k4 \. k5 S' p |
|