 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
9 m* L+ |& I; U$ M& h* r
% f' s; V2 b. ]/ t 
5 K3 s9 u9 @3 K9 O' [6 B9 C7 S! ?1 c% F# @
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
5 Q; l: @5 c5 |! g
/ ]. t$ |. C! j0 f% _& q V. ~ 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。" G) p2 g) b" Q1 \4 _, G! y2 X
# S1 _* }& n5 ^5 z2 M) E* J “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
) b, x- A- G+ H [- \; a/ v5 g- W {
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。6 ~) X) I' u, p- X
: N6 z( @9 x- g: }
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。* M; ~; K- f3 t# R2 e9 a2 ]
1 F. c7 J4 `" W9 x. t2 V
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
- t1 I9 h! P( ^& m2 X3 o
: d$ z' z4 v6 m p0 M 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。# U* A) N y' @; _" m! K4 N
7 `* U H" r5 k
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”& z7 i, F0 W6 ?' a8 e, i
+ t* M7 R# E! I& W9 y! M+ R; _ B 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。$ `4 H- X. P! A( D7 \
) d6 { n+ Q4 }9 |- x! B 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
/ N5 L- h! A; d- a8 v" s+ ~6 H5 _1 u8 \ _: O
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|