 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑 $ z5 f) a4 }5 O3 t* ?$ W- m; O# d
' f/ L9 \9 V) ENo. 4 Square: z( I' D$ u, I8 n4 M$ K) z0 N
5 m# M9 D1 t0 H# r$ y这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。2 z; a0 g r# U
# ]5 U' b4 |+ J& e& j
以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。
# ^# O M* e0 q) l/ G& Q$ \4 v
3 R4 A F: r/ @# Y" E7 `0 f在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)9 R4 m5 Y2 ~4 H, c
7 {" L" g+ g! `, O4 W3 r3 Y
/ o8 H! N' F0 s/ k0 h8 C% o- y
. s8 R7 h7 a6 A% Z可是大家不觉得这个翻译弱爆了
/ s a5 D0 I# M0 t1 a% E& P" T# F1 s5 D3 Y) K( {% Z& I. C5 J
Square真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!
: n2 m6 N4 M5 ], R
7 ~3 u; x) X* C- r, I: i& j中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!7 Y1 x \0 `6 T9 \
5 h% l/ D% ]* ]# _' k$ Y所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|