| 
  鲜花(163 )   鸡蛋(1 ) | 
 
 
 楼主|
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层 
| 本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑 $ w$ C' J' d  E3 k0 V * n7 e" `- V) E( p7 o$ s1 R
 No. 4  Square2 M+ o0 v7 d/ ?" O( C$ [
 
 5 {+ Z6 x+ Z3 V. H) O# V这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。# K8 V* B9 r1 A, k
 6 h) \2 n4 S' f6 e" |
 以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。" @6 x4 G, z0 I0 m' ]4 K/ r
 
 9 S: t9 [' b+ ^6 m1 J在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)
 ( j- H2 C2 b3 {8 h# ~, o3 U2 Q9 G0 k: z# g& J5 E. q
 
  $ ?/ M  T' |* f# u, C4 I" O5 s' g- g3 D" R6 m5 v
 可是大家不觉得这个翻译弱爆了
 / M7 L# x' U" e8 [7 ?- A3 T' f8 z( W" R" V) @9 `$ T9 x5 T, I* z
 Square真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!
 " x! \! r; d% q& Q/ V" Q$ q' l2 T7 R
 中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!
 - s* N9 y7 o. Q( j, Z
 / J/ w; w. s, x5 ^" b所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。
 | 
 |