 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华人民共和国国籍法
9 K9 r* \% v1 b. I$ c2014-11-10 16:10 1 _* m, s5 [/ r$ U+ E9 q* [( ~
中华人民共和国国籍法(附英文) 9 `) ?6 Z/ V4 C2 {
(一九八0年九月十日第五届全国人民代表大会第三次会议通过)
& Z1 y q' I$ v% i; Y, n: B《中华人民共和国国籍法》
8 @2 H3 |, h) u) o2 @) Z + \9 C4 ^) m1 E4 d: \ n
第一条 中华人民共和国国籍的取得、丧失和恢复,都适用本法。# @; S+ U! R2 }9 z
第二条 中华人民共和国是统一的多民族的国家,各民族的人都具有中国国籍。
6 P( a: O& h. t' V- B 第三条 中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
* m+ Q- h4 P8 h0 V 第四条 父母双方或一方为中国公民,本人出生在中国,具有中国国籍。
) S$ c( z3 t6 j! {) f% o 第五条 父母双方或一方为中国公民,本人出生在外国,具有中国国籍;但父母双方或一方为中国公民并定居在外国,本人出生时即具有外国国籍的,不具有中国国籍。
( S, n4 ~- h3 N0 G 第六条 父母无国籍或国籍不明,定居在中国,本人出生在中国,具有中国国籍。* i5 x* {4 W* }
第七条 外国人或无国籍人,愿意遵守中国宪法和法律,并具有下列条件之一的,可以经申请批准加入中国国籍:
! B# a! q& q% i% B6 n$ y+ r 一、中国人的近亲属;
/ [) h: p/ a3 \' E; k 二、定居在中国的;7 | ^1 E$ Y7 f' {, Q: ?
三、有其它正当理由。
: k1 R2 T* \: `( @( B0 e 第八条 申请加入中国国籍获得批准的,即取得中国国籍;被批准加入中国国籍的,不得再保留外国国籍。
) J9 K) h6 x" [ 第九条 定居外国的中国公民,自愿加入或取得外国国籍的,即自动丧失中国国籍。, x7 Z2 w3 Q; \( T3 |, [7 R- o/ o3 o
第十条 中国公民具有下列条件之一的,可以经申请批准退出中国国籍:
) d, m6 V8 M& [; g& L( q& \ 一、外国人的近亲属;7 `; Q. A! T' w/ d# o
二、定居在外国的;* L% {% i8 r9 k8 G
三、有其它正当理由。
$ d' Z7 A6 @! ~) e% r* A 第十一条 申请退出中国国籍获得批准的,即丧失中国国籍。( O8 w& p. u# l# w2 `5 y* ^" L+ h
第十二条 国家工作人员和现役军人,不得退出中国国籍。% R& A# |* Y) o& T# J/ `" V k
第十三条 曾有过中国国籍的外国人,具有正当理由,可以申请恢复中国国籍;被批准恢复中国国籍的,不得再保留外国国籍。
. w. r3 `/ }$ f& h1 l/ ^- |! D 第十四条 中国国籍的取得、丧失和恢复,除第九条规定的以外,必须办理申请手续。未满十八周岁的人,可由其父母或其他法定代理人代为办理申请。
$ D2 I* P! y+ o! i; L3 v 第十五条 受理国籍申请的机关,在国内为当地市、县公安局,在国外为中国外交代表机关和领事机关。8 Q3 Z! w! b* ^5 [
第十六条 加入、退出和恢复中国国籍的申请,由中华人民共和国公安部审批。经批准的,由公安部发给证书。
0 Y* t; s; _: e 第十七条 本法公布前,已经取得中国国籍的或已经丧失中国国籍的,继续有效。
1 i; }& J0 k7 D 第十八条 本法自公布之日起施行。
: J( Q, A0 y8 u- H( x# e) Z/ @
& M% E. y! O. q2 n" ^NATIONALITY LAW OF THE PEOPLE''S REPUBLIC OF CHINA" q" Q; C& U) d5 K
! q) S9 W: R9 ^& cImportant Notice: (注意事项)' l6 \+ k8 ?7 e+ H5 E* v
英文本源自中华人民共和国务院法制局编译, 中国法制出版社出版的《中华人民共和国涉外法规汇编》(1991年7月版).当发生歧意时, 应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准.! b( I' l- c9 b
This English document is coming from "LAWS AND REGULATIONS OF THE PEOPLE''S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)+ ?5 x) G2 u, m; L/ Q4 J
which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the State% X/ F# l$ H8 L
Council of the People''s Republic of China, and is published by the China
! G$ W! V! Q: c! p3 h @3 K9 j8 YLegal System Publishing House.6 x/ r/ g. I) F! P0 N; W
In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.8 M4 R9 [6 T( C2 Z9 K/ T+ @
Whole Document (法规全文)
" C4 A( Z% m% h* U; e1 g NATIONALITY LAW OF THE PEOPLE''S REPUBLIC OF CHINA$ E( E( s& P) N6 s- f c1 S
(Adopted at the Third Session of the Fifth National People''s! H, v8 Z% R D$ i- c7 H- ~
Congress, promulgated by Order No. 8 of the Chairman of the Standing* j. |" s% m; o5 x: `
Committee of the National People''s Congress on and effective as of, l% t6 t4 G( r; a! a
September 10, 1980)! u/ N" f/ V: r2 v7 h! H
Article 1
" e c" F! a- hThis Law is applicable to the acquisition, loss and restoration of( W) X' J' |1 M: {1 N7 U" x
nationality of the People''s Republic of China.$ i, W: T& w; h4 E' r& P. J
Article 2
* |5 O. B0 Z0 hThe People''s Republic of China is a unitary multinational state; persons j9 r$ w6 F! e0 t+ Q; B9 {
belonging to any of the nationalities in China shall have Chinese0 x! @0 g% ^/ e) Q( A2 A" ~
nationality.6 Z/ @5 [8 s! d, v H( E
Article 3
2 \4 Y! `& P1 `/ P3 KThe People''s Republic of China does not recognize dual nationality for any' ^' k/ u& h4 c5 n1 U+ d& e. G
Chinese national.# C0 ~* i) R% e" r. T. b
Article 4
3 E( q2 j% v% q0 d/ {5 \2 {Any person born in China whose parents are both Chinese nationals or one/ p3 P- y) A( V+ Q% |4 |/ `
of whose parents is a Chinese national shall have Chinese nationality./ \2 B& g5 y0 ~9 f* b. g
Article 5
" g$ F0 `" G+ x7 e( \Any person born abroad whose parents are both Chinese nationals or one of
! {3 y/ g: q( R. k& I Ywhose parents is a Chinese national shall have Chinese nationality. But a* Y) [1 K2 P# Y, ]" c1 A+ v
person whose parents are both Chinese nationals and have both settled7 z0 p! _$ P, [' c
abroad, or one of whose parents is a Chinese national and has settled
! ?6 M2 Y! `: W. kabroad, and who has acquired foreign nationality at birth shall not have; j+ k0 I) |% t8 O# ~$ q( k, @5 i7 ~/ i
Chinese nationality.% c5 E8 _$ o/ q3 z" Z3 B
Article 6. ]" i! a$ L- A. \6 f1 K; |6 k
Any person born in China whose parents are stateless or of uncertain3 I [* y7 w. I0 |! q
nationality and have settled in China shall have Chinese nationality.
/ v" p! E/ ^8 O8 |Article 7
1 n+ o& P* l' [5 P7 P! r! y: r! |Foreign nationals or stateless persons who are willing to abide by China''s9 r$ t- {! v3 h2 h
Constitution and laws and who meet one of the following conditions may be
: ^3 I' r& [$ X% B3 m/ Unaturalized upon approval of their applications:' S4 ?8 k4 W# b% G6 D
(1) they are near relatives of Chinese nationals;0 B6 n; I+ I W. ]$ R/ k! d$ |3 P+ e
(2) they have settled in China; or' v+ ^/ S. }: Q! B2 V
(3) they have other legitimate reasons./ q" ~: @+ W$ l# m& s2 q
Article 8
F: s; n. \! {0 d: O1 GAny person who applies for naturalization as a Chinese national shall0 I0 k# z1 E/ G. J5 ~+ N0 Q
acquire Chinese nationality upon approval of his application; a person7 D `: t. n0 {3 E. Y
whose application for naturalization as a Chinese national has been
7 g' H. i3 I0 o9 C& Gapproved shall not retain foreign nationality.
# z' G" o6 E! I* T# EArticle 95 S- {& h8 u9 M ~: [8 H4 B
Any Chinese national who has settled abroad and who has been naturalized, z/ K+ p" C* P0 H0 ?
as a foreign national or has acquired foreign nationality of his own free0 g. g$ }3 S. {* x" |6 [
will shall automatically lose Chinese nationality.
- _- ~ o1 r% [2 `1 fArticle 108 x3 E9 p- d3 W
Chinese nationals who meet one of the following conditions may renounce; ?* T3 M% ~* n3 z
Chinese nationality upon approval of their applications:- E9 N1 v) O m" r! V2 v) C
(1) they are near relatives of foreign nationals;
- Q& V+ ] Y: b7 w(2) they have settled abroad; or: m1 @& U1 O" y1 Y3 X9 b* f9 A @
(3) they have other legitimate reasons.) \( Z* W4 [) q3 | u
Article 11
8 M* F) [# y4 r' K& S0 sAny person who applies for renunciation of Chinese nationality shall lose% ~, Q- g# v; M9 W+ R
Chinese nationality upon approval of his application.% T: F1 }/ H, U1 y: ]
Article 12$ u; C% [; _! E7 N
State functionaries and military personnel on active service shall not
% t( @/ K+ \2 U0 Lrenounce Chinese nationality.5 V+ U9 o0 `4 U7 ^( A) d$ [' T" X
Article 13, F, R( z( p1 r, C& a; W6 D
Foreign nationals who once held Chinese nationality may apply for3 \, a4 f5 ?1 v8 f3 p1 C& h
restoration of Chinese nationality if they have legitimate reasons; those# [4 o: Q, x( J5 A. I- @) r8 ~
whose applications for restoration of Chinese nationality have been
4 Q% A: u$ ^& K3 H& A; H ]approved shall not retain foreign nationality.
, L/ b0 |, L" v- \Article 14% r. Z# g8 O) q5 b0 @" }
Persons who wish to acquire, renounce or restore Chinese nationality, with
" V- V" ^" b5 d7 l% cthe exception of the cases provided for in Article 9, shall go through the
; L5 c! |3 A' ~3 }formalities of application. Applications of persons under the age of 18
4 l3 v3 ]2 X. I& mmay be filed on their behalf by their parents or other legal
5 m! m" P4 w2 m) ?# Trepresentatives.
- E z- j: z) T, ~Article 15
( d0 @+ g8 k/ w1 |Nationality applications at home shall be handled by the public security
4 \9 W: E+ y, N) a; x. \bureaus of the municipalities or counties where the applicants reside;
1 |; ?/ D& R7 [: V2 dnationality applications abroad shall be handled by China''s diplomatic! H6 \, |, f0 F8 e
representative agencies and consular offices.) S- J6 T( r- S3 o# g" [1 h' P7 |
Article 16
7 J, {5 M8 I/ X0 F, D" M" HApplications for naturalization as Chinese nationals and for renunciation8 s' I% W' }- Y
or restoration of Chinese nationality are subject to examination and
s* ` u; n5 Y" wapproval by the Ministry of Public Security of the People''s Republic of' R! i; S) z' L( C- l
China. The Ministry of Public Security shall issue a certificate to any T/ f2 r; `' y- t0 Z9 }, a
person whose application has been approved.
! s# D" k3 x6 y5 V/ [% Y9 R( J# z8 aArticle 174 y' c) v2 r/ i b2 g0 B+ \" w
The nationality status of persons who have acquired or lost Chinese ^/ Z' M( E4 t e5 C; G/ n! z
nationality before the promulgation of this Law shall remain valid." q7 D: h x& b9 P* @
Article 18( i% I/ a) D8 E( J/ x
This Law shall come into force on the day of its promulgation. |
|