埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1279|回复: 7

Right Here Waiting(此情可待)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

7 O6 s: f) F  O' z& f1 r
+ W4 A- Z% @" _: ^# F7 F          $ j* p: j+ t3 p% z, h7 z  B9 I4 |

' Y; c: `6 p5 x, G7 K8 N/ }
6 D% ?- m, h* d7 q0 J1 _" ~
6 ^* _8 R- L5 B: q8 y
& a7 I) c( k& m6 w- P  N! {3 V3 @/ z4 l3 z# Q
; B' g4 H& e" `
  L% y2 ~( m  u$ a
5 O) @; [3 M7 w& ~
7 P+ l% Q5 A5 |* a
这首曲子,不用多说了,相信大家都熟悉,但我还是列出,因为太经典了。
* S0 K/ z0 h' f.理查德·马克斯--Right Here Waiting(此情可待)# L) B* h1 G( C
《right here waiting》中文歌词
" y( Y; `! B3 G1 S; f  ~3 o+ yocean apart day after day $ l0 f) e8 m! c; U3 ^
原隔重洋,日复一日
! S* B% X0 B2 {2 |5 B: d" \' xand i slowly go insane & U' j" ~: q7 v! ?/ q
渐渐我变得失常
4 ^2 [3 G# C& ?) T5 p/ Bi hear your voice on the line ! U' J  A2 i  p$ O6 @6 G5 G, M
电话那头听到你的声音 9 S0 d- H( s6 f3 M6 e
but it doesn't stop the pain
8 s9 j: B7 E  k但是无法止住我的痛苦 % P9 O: `4 b$ X9 C4 T- |/ l
if i see you next to never
1 `! }" z6 }) X9 _# A; f" c* q假如再也见不到你
( b1 Y; ]& }9 h: ?how can we say forever
# [1 A! H' s/ o6 Z! F2 O6 |/ k我们该说着怎样永恒的话题
; ]" X6 ]0 y* Mwherever you go
; O; y' M& L& @0 ?& W无论你去哪里
: W& S. ?" x% e3 u$ {whatever you do
3 s! R+ M8 ?3 A无论你做什么 . i9 o( N! s7 ~7 H7 C, K3 X, S
i will be right here waiting for you 0 k, x/ B) e1 c4 G7 P) |: N
我会在此等候着你 " k7 Z( d* k; F- d0 z
whatever it takes 9 V1 l& k3 A: M6 \9 c# K
无论代价多少
; l& H2 K  N- ~' Z  L6 ?' Qor how my heart breaks
5 |1 V6 [& F" G, k7 ~% `: k或者我有多么心碎
( h# H3 n! ?4 K) ?4 ri will be right here waiting for you $ x) @! S6 N8 b) c1 A1 u) L* X4 q
我会在此等候着你 6 C  P0 n8 I( u& n7 W( K6 C
i took for granted, all the time : J9 D/ r: H7 r  o$ w0 Q) `3 i5 p& W
我始终总以为,
1 R6 n3 e) u/ K5 b+ |2 ythat i thought would last somehow - W. c, `# L8 }& S. B
我的念头会始终不变
5 |) \3 l* F7 A" B$ r/ Wi hear the laughter, i taste the tears ' A, s$ l' v" A& ?+ {
为何我却被讥笑,饱尝泪水 7 E$ x0 f+ g! o7 _& l/ L
but i can't get near you now 7 ~0 _# l% ^1 z' _- G5 \
但为何我无法靠近你
4 q  Z5 w% I2 ]$ w: ooh, can't you see it baby * ]' N4 E: j) _3 R* |8 d8 _
哦,亲爱的你是否看到 $ |2 o7 }* J0 t' h7 f
you've got me going crazy & O3 ^. n# {1 S) a) b' [
你几乎另我疯狂 $ A& w) e7 v/ ]+ s+ q1 U
wherever you go
" Q$ H5 @% T, O5 {  y; g9 [  C; X无论你去那里 ) q# p* B5 z+ ]' |" I
whatever you do
* v8 I- v3 r3 v0 D( G& P无论你做什么
7 J# q) t- H) F4 j" K0 O. {i will be right here waiting for you + [0 n1 |2 n5 o- \+ \
我会在此等候着你
: Q' ^2 S0 S7 m5 Z+ \$ R# lwhatever it takes / q1 t+ |1 W. r4 Y+ B4 n; R
无论代价多少   F% B6 e5 P' }3 w, p- w9 d+ ~
or how my heart breaks % e9 x; a# ~  |  c+ D! `
或者我有多么心碎
# J3 O# s  K! }3 M' j( Mi will be right here waiting for you $ J. t& |* b2 i" r0 j
我会在此等候着你 2 i( g  O6 `/ J$ J" ]  Z5 q  ?2 H
i wonder how we can survive . v4 u8 y8 y, z; R
this romance 7 a, e0 k: E/ e5 _! E- X0 G7 b; v9 |
我想知道我们怎么在这场爱情中生存 , N. [- e; v% K& s2 x
but in the end if i'm with you
3 f5 ?$ w  t1 F9 P8 o( ?) R" R1 T但要是我和你一起走到尽头
6 s0 J  D! ^) @: k0 |1 ~' x6 V# wi'll take the chance , c. Z/ a+ {- a) c" w
我会抓住这个机会6 D1 C5 m+ D& |8 F
              

鲜花鸡蛋

裁缝Shi  在2014-10-25 13:07  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-25 12:37 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。) K. J. g, j/ n' d, `. i
不过,我觉得
  n* V# @. X! p( Q) x7 ]% q4 x5 }$ c翻译中:I hear the laughter, I taste the tears ,but I can't get near you now 好像应该是:我听见你的笑声,我饱尝着泪水。可此刻却不能靠近你。。。。。。
  F. ]+ E# A4 h对不对可讨论。学习学习。7 v0 \, ~# x+ _+ a
" U2 Y3 P( x& G6 I5 j  f! R
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 13:09 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
$ S. K6 p4 T1 O1 e) x! }
- t6 \/ P$ D9 i; H
(此情可待)

6 K# `2 z& f2 ]* z
理袁律师事务所
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 21:47 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37
( A& ]0 B9 |  i* {( {) F. _这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。4 P1 |# K0 J* O
不过,我觉得
8 k& S' S! N3 D9 ]( _9 }0 ^& w翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

: `4 j+ U% N0 @
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-10-26 07:39 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:375 I% `2 e* Y0 e7 L- g9 _
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
0 n% _8 m' }! T6 F; [' n不过,我觉得
$ j  D0 V3 }2 u2 ]% o- d( S翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

  u3 O8 l1 Q4 ?我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-26 09:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-10-26 08:39
( q& m* P- l* ]. V# J我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!{:5 ...

5 l3 {$ h+ I/ d0 |不用谢哈。一如既往喜欢你的贴。其实听英文歌也是学习英语的一个好的办法。我也是在学习中。这首歌对我来说很特别也很熟悉。所以注意了。嘿嘿嘿。看来你越来越了解我了。我是很认真。可能有时候会变成缺点。不过已成习惯,没法改了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-5 09:54 , Processed in 0.241795 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表