埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 扁舟

不如归去(我也来首诗)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-11 02:52 | 显示全部楼层

回复 #1 扁舟 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再一次拜读,# Y4 l+ L% D; l7 m
再一次感动,8 u( C% V! i, H. z$ i# H
再一次热泪盈眶.
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-13 02:04 | 显示全部楼层
原帖由 沧海小鱼儿 于 2006-10-24 15:11 发表. l5 M" T# b3 e5 B) R% B5 e
我也来一首
: Q9 b, l+ {, U8 P1 a2 l& \
2 v5 o% k2 `* e/ _- _( [6 J6 L5 g1 m. @" W- A4 q$ C9 [7 K
昨天,& O# |' B9 |5 D0 i% J
我看到了,
* V- R; v# u( N: B一个* g4 M. j2 U& u9 f. o7 F6 D: u
大石头," }0 g* b# |- ^! x+ A
/ x( f3 N" q  z1 {
好看,
. o) {' m; c% I$ T: B5 C$ d想起了---+ E( c9 S7 ?/ G, b$ h; g& v* v
家乡的
0 ^7 P9 X  O) Y大萝卜。( _0 [5 `; o9 O5 @+ B
上去
+ y+ x9 p0 c- P. l5 a啃一口,
+ P& R! c  L& v) [1 D3 `牙掉了
* V5 b* x; Z9 D) L" n7 v" z一半。  [5 P. e# u. H' J( g

$ F+ {6 `2 @( S  l. A
0 x' ]0 F& G& ^8 w" k欢迎评诗。
" N! {/ k. t- a' T7 {3 s
评论沧海小鱼儿的诗& S# Q/ r9 n. ^5 N
专家评论:
5 N$ b7 t2 p. |  浅议一下当代一位诗人沧海小鱼儿的一首诗, 有利于让我们更好地理解原诗:1 x/ P% C( h8 e- ^
  V  p5 r1 n0 [/ `- d3 B
昨天,
  K# D' _$ e- d3 P( f% n7 l: j我看到了,
$ z* ?; ^4 F' S. ]* S一个
) P* {" E, c* {6 w5 q' k1 p大石头,* I5 v5 A1 E0 E% r6 I  H, j
( F4 `- f! G1 N" w* [0 o
好看,. |# F4 Z$ q' s1 Y; K5 n
想起了---1 k0 P3 C8 i. t4 D$ n7 ?
家乡的
6 Z" p# y+ t( S& R4 Y# o+ a5 A大萝卜。/ e: t, p) A+ S, v4 w/ E
上去+ b# Y$ s7 M/ C, {
啃一口,, I( ~, w5 M6 U0 }6 W% r1 o7 u
牙掉了
. l9 i( ]0 A  ^9 o" ?2 J一半。
8 {4 \, n- `3 K        ........9 U0 ?4 ?/ f- u

. ~; K5 O# u7 K   短短6句 ,描述了诗人一个人来到加拿大,举目无亲,想起自己往日喜欢吃的家乡的大萝卜,活生生地构筑了一个十分立体的“境”,抒发了一种客居他乡的孤独状味,嗅到一种浓烈深刻的思乡情思,令人读完觉思良久,倍感心酸。本诗的题意是“家乡的大萝卜”,是十分平实的语言,而诗中的词句,同样朴素自然。诗的一句是“家乡的大萝卜”,诗人以冷静而斩钉截铁的一个下定义的手法,让人不容置疑相信他的这句话,是最真实的,是发自诗人内心世界的呐喊。而第6句说“牙掉了一半”,强调是“我”,是诗人本人为了(家乡的)大萝卜而奋不顾身的精神。,(家乡的)大萝卜并不是路边小滩买来的,可以想像诗人人处他乡,想起家乡的往事,(家乡的)大萝卜在这里已包含着整个家乡情结在里边;到了“牙掉了一半”更是强化深刻了主题。因为他是“一个人”来到异地,身边没有一个亲人,没人能给他喜欢吃的(家乡的)大萝卜,只有他边捧着崩掉的半颗牙,边思念(家乡的)大萝卜!
' i3 E- {" _1 F5 V9 c4 X
3 e' D* g( j. o9 C) ?7 K3 x) t% V  通过读这首诗,我们可以想到在寒冷的冬天里,诗人在屋里对着满天飘雪,思念(家乡的)大萝卜,在热气腾腾中乡愁随烟雾缭绕,边摸着剩下的半颗牙,边深深地把亲人和(家乡的)大萝卜思想……  p2 p) A. g3 X/ V

$ k' f  o2 e+ N3 e7 Y  上面这首诗便深深说明了这个问题,写诗不求专做,不求浓妆,不以华丽的辞藻去哗众取宠,但又不流于直白,寓深刻的情感于朴素的外表中,蕴味十分深远,也即是淡抹而留有余芬。
# [; `+ @- N! e' u: v. E. q, `" z4 w, n7 f
[ 本帖最后由 eastroster 于 2006-12-13 01:05 编辑 ]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-13 03:26 | 显示全部楼层

回复 #32 eastroster 的帖子

高!
" O& }9 O0 N7 i+ i, y( t实在是高!' [& c  d7 d, l! U* G: d1 O
评论高于原诗.
& C& V5 A4 }: k: r不愧是专家.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-13 03:28 | 显示全部楼层

回复 #18 eastroster 的帖子

老杨团队 追求完美
哈哈!
1 B$ C/ n. X1 Z: ]好!, s  M# a& r7 T6 r" }! F( W
专家就是专家!9 e- z( D& U/ f" Z+ ^
评得好!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-20 18:07 , Processed in 0.230896 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表