 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
7 s' [+ B6 u$ ]" j! v6 U7 Q
6 F- i* [1 v' { b$ j' C/ `) F5 R8 ]
/ {" A0 n7 _. k( G 8 F2 L5 M) Z% u7 V
8 i2 G6 C& V0 @) q
" _6 s, Q: j5 h. R- H1 ?# _0 c. @6 mUnder A Violet Moon- ^& Y- m% {( q/ m4 I% d) u) Z! P
在紫罗兰色的月光下
% m; I# Z' F& eDancing to the feel of the drum7 K$ i8 Q7 l: M
随着鼓声起舞吧. J! H7 N' G6 Z \- @
Leave this world behind" ~* l$ X' P/ c( @% o
把世界抛在脑后" X. U% j+ f# A9 M$ Q
We\'ll have a drink and toast to ourselves
3 r$ I; q# R4 l* s- T) r1 Q让我们畅饮,为自己干杯
: X: Q2 n6 Y" |2 }' c3 c( I9 x5 tUnder a violet moon
0 \! ~ c0 M& n( \- l. t在紫罗兰月光下3 F$ {2 ]0 x% }/ |
Tudor Rose with her hair in curls
$ [6 F+ {+ J: d她的卷发上有朵都德式的玫瑰
' a4 i% i0 D3 dWill make you turn and stare
[% E2 m: W6 r& y吸引着你转身凝视" {8 u8 y: Q* }4 ?/ U: c$ b
Try to steal a kiss at the bridge, o" I/ R4 |6 u
想在桥上偷偷一吻
- P0 T5 R) d9 n% q1 o+ u' yUnder a violet moon 2 |" F4 n: D: @' V4 N2 }8 f
在紫罗兰月光下
& l- h, N# Q6 V& ~. H/ k$ ~" kRaise your hats and your glasses too
( F# D0 f: {, ~8 D举起你们的帽子和酒杯
$ e' [* b0 I# E8 v: LWe will dance the whole night through/ O* `6 o+ O7 ~2 N+ c- }+ x) y
让我们彻夜狂舞
5 n+ I; | |$ s9 ~: C5 J4 jwe\'re going back to a time we knew
8 b5 {" Y5 e J. M' w2 w我们又回到了往日的时光
2 G0 \5 e7 f# B. j4 ZUnder a violet moon9 q( q b$ A* Z" D. ?
在紫罗兰色月光下- w; R9 n7 i3 z: B: d; H
Cheers to the Knights and days of old& f5 z! N4 @4 h
为骑士们和古老的岁月干杯
9 M6 P p- K# }6 z0 v$ cThe beggars and the thieves living in an enchanted wood
% G/ p; y' z- ]" a/ x v为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯
; P M$ G) z4 p: n6 |Under a violet moon, u/ F1 f" ]' H ^9 R5 f. z* }
在紫罗兰色月光下
+ R3 Z6 P& G UFortuneteller, what do you see
( j! ?5 [8 _ M那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里$ {! P/ K/ ]: O& S* V# v$ k( S$ R
Future in a card/ t$ n3 Z% |' b: Y
你看见了什么; c2 H1 A5 [0 J3 z' W0 g
Share your secrets, tell them to me+ g! j' n5 T. h7 T$ |; P
告诉我吧,让我分享你的秘密( Y1 G: G1 s, f E9 L
Under a violet moon 5 Y7 |& M5 D# \- O
在紫罗兰色月光下. y$ j: L" g ~) v4 |8 p' D
Close your eyes. q0 G* K2 T" l* t0 G3 [; m
闭上双眼 |
|