 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:06
|
显示全部楼层
81 I would like to ask you a favor. 2 A" M3 m, [5 E1 O7 a
我可以提出一个要求吗?
, l4 e# M; H' b- G5 r3 w9 j0 H* L 82 Would you let me know your fax number? 7 |! r S3 ], _9 g4 d
可以告诉我您的传真机号码吗? o, a" K& Z, Z: n
83 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow? 9 s. o/ ?; H2 d7 e
可以请你在明天以前回复吗?
; E; \* {" z$ i- [' z 84 Could you consider accepting our counterproposal? & Z- C$ {) d1 e+ l c
你能考虑接受我们的反对案吗?
, i/ a$ c9 }# o3 W9 e- Z0 @ 85 I would really appreciate your persuading your management.
$ C: w. H# E$ {/ v/ u% P 如果你能说服经营团队,我会很感激。 ( P! }" T& e0 @ ~
86 I would like to suggest that we take a coffee break. $ x2 x# {: ]' I
我建议我们休息一下喝杯咖啡。 6 ?4 ^/ H H4 x2 E4 r
87 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda. ( l4 @) ^7 o4 H L: f! P
也许我们应该先谈论完B项议题。
. M& }" W( r3 Z, F5 m$ r/ P 88 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B. X! x- C. a- S: s" E1 W0 v! E
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
$ R; m4 @" _" g" C 89 May I propose that we break for coffee now?
' y8 F2 y1 S- B. d5 d 我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗? 0 s" a$ e+ \: U& Y) l0 S1 }
90 If you insist, I will comply with your request. ! }2 V# @" [4 l/ D- L9 |
如果你坚持,我们会遵照你的要求。 3 u6 b5 m8 C8 G6 o* l: F6 D7 H
91 We must stress that these payment terms are very important to us. 2 u/ A* R, l; x Q
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。 ' X+ [. t. x6 m, ~& h
92 Please be aware that this is a crucial issue to us.
& y. y& V% \0 M' u: m! s 请了解这一点对我们至关重要。 " e3 l: Y$ o# r! J% l+ H/ D
93 I don""t know whether you realize it, but this condition is essential to us. $ p3 K2 f, a9 N1 I, o$ R
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
' X2 L0 U. x ~: J/ G% U; Z( m" ~ 94 Our policy is not to grant exclusivity. ) J% w% X# u* ?/ ^- A; P; d& r
我们的方针是不授与专卖权。 % Z; z. d1 q. |; N: U$ S7 z/ x
95 There should always be exceptions to the rule.
$ Q! P+ R8 d; ~6 N% f. g 凡事总有例外。 7 P, M" G' w( F9 u. K
96 I would not waste my time pursuing that. 4 ?2 Z: d+ L7 o g* @$ N
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
. L, G, s& s# y3 l! |1 c 97 Would you care to answer my question on the warranty?
4 O: I) p. A+ P# X* ?, z 你可以回答我有关保证的问题吗? 3 K& K' d4 i8 Z3 D, |" b4 V2 ^
98 I don""t know whether you care to answer right away.
/ l7 Z& y- I9 u 我不知道你是否愿意立即回答。 3 m, k0 @9 J: z* ~! q( E- @+ I7 _
99 I have to raise some issues which may be embarrassing. 5 w# Z1 ^9 \3 x& K8 j, X1 N) m; g# {
我必须提出一些比较尴尬的问题。 , H6 m. \# G0 T1 S% n' o( Z% W1 o8 ^
100 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
" x$ F3 r" G8 g1 R. s4 b7 P 抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
* K4 \2 ^6 g8 v' I 101 It would help if you could try to speak a little slower. ! s1 A( }% b6 V* k$ W
请你尽量放慢说话速度。
. y7 d( ^" O3 S! K9 _5 y) X 102 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
8 O( k/ }% C# C. p/ {9 g. | 你能详细说明你们的论据吗?
, `' j- Z5 ]( g- G3 v 103 It will help me understand the point you are trying to make. 3 q% [8 Z: p( Y
这会帮助我了解你们的重点。
, Z$ E* T1 K& m9 i, ]% m$ L0 q3 H' j 104 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
( X; _+ Q3 d h) D# ^ 我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
: y* i( @0 Y% X2 h5 p 105 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product. ' F) U# U# [' d$ j8 C6 f* z
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。 ) L7 ~& q2 W* t
106 We really need more specific information about your technology. + B) N/ W5 M' p; J
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
1 C" r/ R* t d7 N1 }$ e 107 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn""t it?
# W8 W* t9 \0 ?+ ^1 S8 O& r 这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
" k0 q: C( u# b5 f 108 I will try, but no promises. h0 g0 h6 s" X0 W2 K, v
我会试试看,但是不敢保证。 ! a, K1 i5 ^; \( F7 T8 r- y
109 I could not catch your question. Could you repeat it, please? 7 m% v! J1 Y. |# a
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
6 `, Y2 Y; J( {% N6 s+ K 110 The following answer is subject to official confirmation. # M( v1 P6 I, O# Q+ ~/ n
以下的答案必须再经过正式确认才有效。 ! I, A4 I3 ~( K4 F
111 Let me give you an indication. & [! U4 U/ O7 i# N/ F/ `
我可以提示一个想法。
# P# s& u" W x- _+ K3 m6 I 112 Please remember this is not to be taken as final. ; f5 L! w' E; p& b0 t: c
请记得这不是最后的回答。
% g2 }& S2 e. l }6 C( _9 D 113 Let""s imagine a hypothetical case where we disagree.
; S' }# o3 c6 m+ A# b 让我们假设一个我们不同意的状况。 ) S" J: G8 v9 m9 z( s8 j
114 Just for argument""s sake, suppose we disagree. 9 c2 E w% \" s. C; W$ j
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
9 P5 _& E7 K5 ?5 W# i 115 There is no such published information.
( u3 c4 b0 z5 Z9 G7 q. M 没有相关的出版资料。 1 [$ c* I: d4 U c
116 Such data is confidential.
# t } ~0 c5 [) c/ g& l2 L 这样的资料为机密资料。 " v w, n2 [6 }' b
117 I am not sure such data does exist. , l: {8 U5 d6 u' T5 |
我不确定是否有这样的资料存在。
- o; ~9 g1 [' T 118 It would depend on what is on the list. + b5 a# |- N( { D% s4 y* R9 n$ F5 w
这要看列表内容。
, R9 d* A. p% \% |; T 119 We need them urgently.
0 ]. x# Z" l! |) W 我们急需这些资料。 g( A3 N9 o( {% r& N
120 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it. ' M' ?1 m' m, D$ b4 ~% u$ K
好。我们收齐之后会立即寄给你。 / }& q# o! h0 T/ p( C
|
|