埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2275|回复: 4

大温地区地产黑话破译

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 01:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大温地区的地产连续几年疯涨,乐坏了业主,经纪和炒家们!咱好歹也是近水里楼台,总不能老是水中捞月呀!怎么着也该搭上末班车,赚它一把去!
9 }* ]% O2 X- z9 ^+ P0 y+ w- s  v& ?9 I4 w; i5 K
赶紧打开地产金页,猎取目标。咱要找的房子必须是宽敞明亮,交通方便,环境幽静的近水楼台。 . u& }0 a/ y6 C4 w8 w

  @1 ~- T# c) [+ S嘿!“踏破球鞋无觅处,得来全不费功夫”,底下这则广告让我眼前一亮:
+ q+ \2 I0 u, V0 e
7 q! @6 z2 ~1 h- G" S8 b“Charming, cute, airy, spacious and well-lit house conveniently located with an ocean view. Close to transit. Quiet neighborhood. Needs your tender loving care. A Must See!!!” - ^! P& H1 x/ @7 _3 |: K

: J% g5 y& k6 O( W+ \: ^看到这则广告时候那份激动的心情,还不亚于当年阅读初恋情书时的心猿意马。当时马上就电约了地产经纪:立即安排看房!
9 m# }+ D1 s: X跟您这么说吧:这房子看完以后,我从一个潜在的房地产投机商摇身一变成为地产黑话的破译专家。 + }  @) E' Q4 e8 {) x
看在你是初次置业者的份上,今儿个就把这招过给你了,也算是为维护消费者权益做点小贡献吧! + T& i& J5 l* e) W. L. t' g

3 l' O$ T# ^0 v+ l6 v8 d( M  b“Charming, cute, airy, spacious”都有一个共同的潜台词:SMALL! . ~# @; {, Q* D3 t& D; d$ u4 ~
“Conveniently located”的意思是:要么位于火车交道口,要么位于高速公路高架桥底下。 ( l- L/ p8 ^/ f! h
“Well-lit”的意思是:每天晚上路边的街灯都准确无误地直射到卧室里。
+ S! I  o) G4 Y- [. y2 B# o“Ocean view”:别高兴得太早,你得先爬上阁楼顶,拿着一副军用望远镜勉强可以看到一点水光。 ; E7 n/ H% |7 v
“Close to transit”的意思是:每天出勤的警车,消防车和救护车都呼啸经过这条街。 ) H) Y7 `6 x8 Q; A" ^+ U5 D4 x! _
“Quiet neighborhood”意思是:你想买瓶牛奶也得开上半个小时的车程。邮差每周只来一趟。
4 B. I. s0 b$ L3 ]# e3 n“Needs your tender loving care.”的意思是:该房子的状况和唐人街受保护的危楼差不多,扔多少钱进去装修也没个完。
$ E$ n% O( ]; ^2 d0 P' t0 Y! ~; g6 E“A Must See”的意思是:这位地产经纪与屋主签订的三个月经纪协议就快到期,再骗不到像你我这样的无知顾客上钩,屋主就要炒他的鱿鱼了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 09:18 | 显示全部楼层
楼主破译的妙
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 22:30 | 显示全部楼层
有趣...............................
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 23:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
长见识了。。。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-1 20:30 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-3 07:05 , Processed in 0.130537 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表