埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3569|回复: 4

英文辅音的读法与中文的声母有什么不同?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2014-3-15 15:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看网上的一个帖子说发音位置相同,气流控制不同。是这样吗?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-3-15 15:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2014-3-15 17:06 编辑
0 b8 v0 l+ @/ |+ z& e: z0 z4 {" x1 ?
听新闻,讲演或访谈,很清楚。如果是很随意的口语或歌曲,有时听起来很模糊。是不是气流影响的原因?
鲜花(247) 鸡蛋(0)
发表于 2014-3-15 20:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 Gracy 于 2014-3-15 22:03 编辑 0 m$ W- I/ z# S' [

+ j( ~7 z9 p$ R这个说法不完全对。有一些很类似,例如/d/, /t/ /n/ /l/。但是有些发音即使位置相同,口型不同,发出来的音也不一样。例如拼音/f/和英语辅音就完全不一样。而且不可以完全照搬中文的发音,即使d t n l 发音相似,中文的发音会在后面加个/ə/,而英文是没有的。所以有些人不注意说dog, 就会说成/dɔgə/。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-3-15 22:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Gracy 发表于 2014-3-15 21:58
/ T" a6 K  d, J' ]* y& N这个说法不完全对。有一些很类似,例如/d/, /t/ /n/ /l/。但是有些发音即使位置相同,口型不同,发出来的音 ...
' j9 g6 m, Y! N! D7 T  n
原来我也爱加/ə/,现在注意了,也不知道改掉这个毛病没。
; u5 m& U0 A9 R# @! `
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-3-19 18:00 | 显示全部楼层
这个问题,我也问了rachel,现在把她的回答也贴上来。她也是一家之说吧。0 t$ ]( Z' n2 R( o7 c% U
0 n7 l& T' \( o7 D0 B( _
I tell my students not to think about the schwa at all.  Just go from the main vowel, like EH in AIR, right into the R.  There's no need to make a separate schwa sound in the middle.
' y6 O! G! a6 `) N2 NBest,
$ q( _: ~& Y3 P9 [Rachel
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 13:46 , Processed in 0.104327 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表