埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1734|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。
) g7 B9 R; R& O) K/ n " U& E# T. N& |2 \- ?. m2 r
    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。
- Z& T% V2 Z' ?
: l5 _0 r" {' U7 ~    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 ! H" R, P9 N- b6 `
$ h9 i8 J. {( ?& m" f) o
   5 s- e4 B5 _6 u+ U
    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。1 ^, o2 T2 Z0 g# T4 B- Z
8 k9 h) K' m- R
    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:+ ?; S2 M/ ?' L* R7 j+ M, T6 m

8 \% x0 p5 p6 N+ y( M; l皓月依稀蟾桂影9 ]# \4 a1 l: k2 v8 K/ W/ u8 r
繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
5 Y8 a* J; ?0 B' O转我的成联一副【古声】:0 L7 t( `( t, t- p6 Z3 C

& {% _; H5 O  E2 y皓月依稀蟾桂影! [7 t& U- C3 A1 S4 A% M3 b
繁星隐约鹊桥灯

+ M* R6 A5 y* z" q+ i" A  m* p+ l6 ?/ v
真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表0 S  z+ T8 `$ o( f
转我的成联一副【古声】:$ F* E( l# l6 n3 m7 M0 t
9 U3 P) b  X3 F
皓月依稀蟾桂影9 s5 o. z' w6 B' ]4 t/ m
繁星隐约鹊桥灯

0 X: p+ P) ?9 Z: g' m% c8 o* ^6 a7 }- B- K% p6 D! G% `

' |, o2 n7 m) y/ }7 ?! k1 ]
# p0 `7 t' B. P4 d狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧$ E; T! s- I; s. T) G: O1 L

1 w5 `& @1 D' {3 X3 H" C' C/ c. [良宵只待佳丽赴
* p0 X8 _9 t1 B0 |! b& I4 ?免叫孤樽到天明
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:2 O1 u5 ]1 J9 K, f% M
皓月依稀蟾桂影,& v. P! m# T) g9 N
繁星隐约鹊桥灯。# o# F# v, \3 d: f) G. F6 @& P
良宵只待佳人赴,, X2 a+ ~1 o, P% t
免叫孤樽对晓风。
# S. l) K7 e6 d' }
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
  A- l$ F: L$ @云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。
' F/ I" r5 r4 N$ R2 f
' k8 k4 z% a7 j4 w8 u3 m[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:
+ r: R2 W" T" G5 {$ Q七律类型三(前2句); o0 T; c3 q6 {% a9 i( i
⊙仄⊙平⊙仄仄% }6 V8 Y- }7 f
⊙平⊙仄仄平平(韵)9 {$ U  `# f* V5 ~4 X
⊙平⊙仄⊙平仄! V* s8 Q- M( i; A
⊙仄平平⊙仄平(韵)
& }9 B# |+ E$ b* ~9 |七律类型四(前2句)
+ u0 T  s/ N4 \  Z* R7 `; L⊙仄平平⊙仄平(韵)
. @  V6 P* T. j. @& C  }⊙平⊙仄仄平平(韵)
9 j; ?8 G& ?5 i' [7 F, Z& n5 @! ^( B9 ?⊙平⊙仄⊙平仄3 d& g9 t: ~( I0 z2 h5 s
⊙仄平平⊙仄平(韵)% R( t6 |8 J+ o

! B% a. i" u* G/ ^2 X/ w3 R7 Y! b[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
4 f- R9 v- P( w$ j/ h. b! C: }( i5 E想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:. T; b" I2 |" Y+ D7 U+ i- M
皓月依稀蟾桂影,4 s4 e" h# C8 q: v4 ~, c
繁星隐约鹊桥灯。
, I9 B2 v- u3 V/ {良宵只待佳人赴,
, D! V% T- n; m& E免叫孤樽对晓风。8 e. q6 G0 D  y! V0 Y7 E5 A8 `
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?. P5 }' B& Z1 H: G5 ~- t2 ~. _
云版曾经期待在 ...

" |0 U4 ~4 X5 b真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
大型搬家
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
% ]/ \) f6 U7 P; }9 z" D想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
* `; d" _9 S4 N$ i  L皓月依稀蟾桂影,% e- M' @$ g. V, O- H" T8 f1 f
繁星隐约鹊桥灯。
! S, N) @. x+ q% x# c. P  \良宵只待佳人赴,' J9 k& F; j, U# {+ O: E4 a
免叫孤樽对晓风。
, b' }' F/ L  w, M7 H( f哪位再接再厉,凑出律诗一首来?$ R2 T3 _9 r4 c
云版曾经期待在 ...
2 }4 P% H- X$ G/ f, e1 h8 u
改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表" n) G# M  P' C( @/ R; h, J
转我的成联一副【古声】:
+ S9 o, w) }/ j! n, p% }
5 d7 [, Y! i" Y- B1 f/ G! ?皓月依稀蟾桂影7 Q% V* A. p) r1 H
繁星隐约鹊桥灯

4 Q1 G: j4 r8 Q2 i井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
; _9 J' d& q- H& l( t5 n' R4 q" t4 V* n/ G% T( E' r1 P2 {) `+ o
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表& N0 a6 b  |! q) F. k6 ^" x
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?0 T6 F1 @, }& w+ M

: Q% Z/ E1 Q  t& Z4 P* x2 W: o; ?根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 

( c+ g+ X6 H5 u6 L. j回来就好,呵呵,回来就好。
/ E7 B3 p: Q2 @- B: I2 n先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表8 s, g4 X6 y8 ?0 ~
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:7 F. O2 f: p' [* i6 O
皓月依稀蟾桂影,/ \& i: d6 f3 A; v6 V+ ^' a& i" ^
繁星隐约鹊桥灯。
7 i; Z0 @: q- Q良宵只待佳人赴,* ~/ }* K4 B# ^! P3 k/ }2 M5 p
免叫孤樽对晓风。
6 f. h2 A! A- n2 ~- \! f: \$ ~哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
  C3 f% V1 m& S6 [云版曾经期待在 ...
# n# D/ k& s# k, M7 q  D

0 M, _  @% F% O- U& q
* H8 g" B. v8 S- V& H7 @9 W高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:: H$ L/ V3 x8 X$ b/ J
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?2 m3 X) x$ i4 X" m/ `! m
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。& M) ~7 M& n  ]9 T7 ^
3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表3 J0 G9 g! A. H4 n# @$ R* U
一并回复:! V" Z, I+ l! ?8 @& ?0 l9 m0 @
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?. j4 Q( a% f+ }7 D# o, |3 q3 x
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
* Z7 n% e* F3 ]7 {$ ? ...
7 b2 J7 A% K  J) H, S* l
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。; y; T& t4 C' L9 d
井兄意下如何?
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表/ R9 R5 z4 r' b1 S
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...
) L: ~0 |) C/ a% q0 y" ^
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
大型搬家
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表( |* B7 U% ~3 f- b; Q
' _8 W* P  G/ D1 V( ?
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
0 `: ]2 X) t1 L9 X
晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-23 18:46 , Processed in 0.169152 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表